Re: codificacao de caracteres no e-mail
No dia 16/12/2003 às 10:29,
Marcio de Araujo Benedito <china@pbh.gov.br> escreveu:
> > Também dói mutilar a língua portuguesa.
>
> Uai, sou Professor de Portugues, formado pela Universidade Federal de
> Minas Gerais, com 15 anos de magisterio de nosso vernaculo e nao sinto
> nenhuma dor de corno deixando de usar acentos ...
Realmente, continue ignorando a acentuação, te poupará de gafes terríveis,
principalmente para um educador.
> Doi mesmo e MULTILAR uma palavra...
Kkkkkk... tem certeza que você é professor de português? MULTILAR só existe na
sua cabeça (ou talvez na China):
*mutilar*
do Lat. mutilare
v. tr., privar de um membro;
cortar, decepar qualquer parte exterior do corpo;
castrar;
fig.,
truncar;
estragar;
destruir parte de;
deturpar.
[http://www.priberam.pt/dlpo/]
*mutilar* v. t. 1. Privar de algum membro ou parte do corpo. 2. Cortar (um
membro do corpo). 3. Cortar qualquer parte de; truncar. § mutilação sf.;
mutilado adj.
[Dicionário Aurélio]
--
Douglas Augusto
[Netiqueta]
§ Em mensagens longas (acima de 100 linhas), é recomendado incluir no campo
assunto a palavra "longo".
Reply to: