Em Fri, 21 Nov 2003 14:39:26 -0200, Rogério Neves Batata escreveu: > A tradução é comprometido! :-) Esse é um falso cognato. A traducão literal seria prejudicado, danificado ou estragado; como isso não quer dizer muita coisa, a gente vai pelo contexto (seguranca informática) e bota invadido. -- Leandro Guimarães Faria Corsetti Dutra <leandro@dutra.fastmail.fm> +55 (11) 5685 2219 +55 (11) 5686 9607 +55 (11) 9406 7191