[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: ALIEN e TGZ



Cara, eu acho que o pacote ".tgz" seria um pacote binário do slackware,
com software já pré-compilado e não um pacote com o código-fonte contendo
os configure, Makefile etc.. Acho que estás confundindo. Vamos chamar o
binário do slackware de .tgz e um pacote fonte de .tar.gz.

Não sei nada sobre o sistema de empacotamento do slack, mas sei que existe
um, bem tosco. Não sei se os .tgz possuem algum arquivo de controle, ou
só uma estrutura de diretórios e arquivos pronta para serem largadas no /

Caso tu queiras criar um .deb a partir de um .tar.gz, usa o programa
checkinstall. Muito bom...


On Wed, 27 Aug 2003, Eduardo Manso wrote:

> Bom dia.
>
> José, eu entendo o que você quer dizer e acho que, eu não fui muito claro
> expondo a minha dúvida. Vamos ver ser consigo explicá-la melhor:
>
> Até onde pude perceber, o 'alien' pega pacotes de outros formatos (.rpm, .tgz,
> ...) e os transforma em pacotes '.deb', correto?
>
> Então, no caso de um pacote '.tgz' que contenha um aplicativo (por exemplo o
> txt2regex), cuja instalação é feita via os manjados "./configure', 'make' e
> 'make install', será diferente do pacote original apenas no que diz respeito
> ao modo de empacotamento (mais precisamente no formato de arquivo do pacote),
> ainda correto?
>
> Sendo assim, apos eu fazer "# alien -d txt2regex.tgz", vou ter um
> "txt2regex.deb" com exatamente o mesmo conteúdo de "txt2regex.tgz", continuo
> correto?
>
> Pois bem, se agora eu fizer "#dpkg -i txt2regex.deb", o que vou obter e,
> exatamente, o que obteria com "tar xvzf txt2regex.tgz". Agora a pergunta:
>
> Como isto faria com que a consistência do banco de dados do 'dpkg ' fosse
> mantida, uma vez que ainda seria necessario usar os famosos "./configure",
> "make" e "make install"?
>
> Ficou clara agora a minha dúvida?
>
> [ ]s,
>
> Eduardo.
>
> Em Tuesday 26 August 2003 14:19, Jos de Paula escreveu:
> > Em Tue, Aug 26, 2003 at 12:04:34PM -0300, Eduardo Manso escreveu:
> > > Olá pessoal,
> > >
> > > tenho uma dúvida com relação ao 'alien'.
> > >
> > > Lendo o "Guia Prático para o Debian GNU/Linux" do Gustavo Noronha Silva
> > > (kov@debian.org), no item 2.6 encontro:
> > >
> > > 	"Pacotes '.tgz' são pacotes que contém binários, normalmente utilizados
> > > 	 em Slackware...."
> > >
> > > Este formato 'tgz' à que se refere o Gustavo tem algo específico da
> > > distribuição Slackware ou é o velho e conhecido resultado do uso de
> > > "# tar cz...." ?
> > >
> > > Se for o caso, como, após usar "# alien -d <arq.tgz>", eu conseguiria os
> > > resultados que conseguiria com os comandos "# tar xvzf <arq.tgz>", "# cd
> > > ...", e "# ./configure ..." ?
> > >
> > > Obrigado,
> >
> > A rigor, um arquivo .tgz é apenas um arquivo .tar.gz (ou seja,
> > resultante do tar -czf etc.) com um nome diferente. Os pacotes do
> > Slackware, por acaso, são programas já compilados e empacotados com o
> > tar+gzip. Portanto, pacote .tar.gz, ou tgz, não é sinônimo de
> > código-fonte. Os *BSD também usam pacotes baseados em tar.gz (se bem
> > que o FreeBSD 5.1 anda usando .tar.bz2, e conheço ao menos uma distro, a
> > brasileira Definity Linux (baseada no Slack) que usa bzip2 em vez de
> > gzip). Se você pegar um pacote slackware e extrair usando o tar -zxf,
> > vai acabar com um bando de arquivos no seu diretório corrente
> > correspondente à posição dos arquivos do pacote no sistema de arquivos.
> > Por exemplo, se você extrair, digamos, o vim.tgz do slackware, no seu
> > diretório atual você verá árvores como usr/bin, usr/share e etc/. Se
> > fossem extraídos a partir do diretório-raiz (/) do seu sistema, cada
> > arquivo cairia no lugar certo.
> >
> > Ao que me lembro, o Slackware usa o .tbz por conta da compatibilidade
> > com nomes DO$. Até a release 8.1, eles usavam o esquema 8.3 nos nomes
> > dos pacotes, mas creio que mudaram isso com a versão 9.
> >
> > A conclusão disso tudo é que a extensão do arquivo não importa muito.
> > Você pode ter um conjunto de códigos-fonte com nome terminado em .tar.gz
> > ou .tgz, e você pode ter um pacote já compilado com nome terminado em
> > .tar.gz ou .tgz. Em *nix, o que importa é o conteúdo do arquivo, não seu
> > nome ou sua extensão.
> >
> > > Eduardo.
> > >
> > >
> > > --
> > > To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-portuguese-request@lists.debian.org
> > > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
> > > listmaster@lists.debian.org
> >
> > --
> > "Fair is fool, and foul is fair"
> >                -- W. Shakespeare
>
>
> --
> To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-portuguese-request@lists.debian.org
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
>



Reply to: