On Wed, Apr 18, 2001 at 04:59:50PM +0200, Shay Moreno wrote: > > novamente, rodar unstable não é estar instável. Rodar unstable quer dizer > rodar > > Então o que significa instável? E porque o texto em > http://www.debian.org/releases/unstable/ e > http://www.debian.org/doc/FAQ/ch-ftparchives.html#s-unstable tem tantos > avisos? E porque houve a necessidade de se criar a versão de teste > http://www.debian.org/releases/testing/? hmmm os textos avisam tanto pra evitar que usuarios inseguros com o que fazem (ou seja, inexperientes) usem uma versão que pode deixá-los na mão... a testing, na verdade, nao foi criada para isso, ela foi criada para acelerar e facilitar o processo de ciclos de teste durante a transição unstable->stable... ela eh como uma "frozen" permanente... > > o mais atualizado possível. Poucas vezes vi problemas na unstable (o maior > que > > E portanto ainda não testado, e portanto possivelmente contendo > defeitos críticos em pacotes importantes. Aliás à medida em que o > desenvolvimento acontece tais defeitos certamente acontecem, já aconteceram > recentemente e certamente tornarão a acontecer, se não na woody com certeza > na seguinte. sim sim... woody eh a testing, a sid jah passou por esses problemas, mas isso eh esperado... quando eu acabo um script shell ou php, ou um programa em C, a primeira coisa que eu espero que aconteça eh um erro... naum eh facilfazer algo q de certo de prima... mas naum ha como testar todas as possibilidades soh no meu contexto, tenho de expor esse programa ou script a outros contextos (meus usuarios mais avancados) para que seja testado e debugado... se vcs leram o texto "Catedral e o Bazar" sabem do que to falando... se naum, vao ateh o www.cipsga.org.br e leiam =) > Esse tipo de atitude não ajuda em nada. tenho de concordar... flame wars nem sempre saum ruins, mas ha de se manter o "decoro" =) vamos pegar leve... []s! -- Gustavo Noronha Silva - kov /******************************************************* .''`. * http://www.metainfo.org/kov * : :' : * GPG Key: http://www.metainfo.org/kov/html/pgp.html * `. `'` * http://www.brainbench.com/transcript.jsp?pid=2448987 * `- *******************************************************/ Debian
Attachment:
pgpa8Uu3FaciD.pgp
Description: PGP signature