[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[FLAMEWAR] Re: sourcerlist angains



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1


On 18-Apr-2001 Shay Moreno wrote:
>> >       Tem uma grande diferença: embora nenhum programa livre tenha
>> > garantia, a stable é testada e suportada (portanto não contém defeitos
>> > críticos em programas importantes), enquanto a unstable ainda está em
> teste
>> > (portanto tem toneladas de defeitos importantes e críticos) e não é
>> > suportada.
>> 
>> (...) Dá na mesma, em termos práticos. A garantia real é a mesma: zero.
> Você só
>> está colocando a sua boa fé nela.
> 
>       Garantia é uma coisa, suporte é outra, defeitos críticos outra
> ainda.  Estável é suportada, instável não.  Estável está livre de defeitos

O que é suporte pra você? O suporte para a stable e para a unstable é o mesmo.
Você tem a "garantia", sem efeito legal algum, de que um sistema debian estável
vai ser o mais estável possível. Garantia de boca e de experiência. Esse papo
de "unstable é instável como o Japão no meio de um terremoto" é FUD.

> críticos em pacotes importantes, instável não.
> 
> 
> 
>> Eu rodo unstable desde sempre e nunca tive problemas. Até porque, reitero
> 
>       Tudo bem, mas você conferiu o Kernel Cousin como te pedi para ver
> que problemas afetaram *outros* usuários?  São problemas reais e importantes
> que sua argumentação ignorou.  A Debian é muito maior que qualquer usuário,
> por mais avançado que seja.

A culpa não é minha se pessoas não qualificadas resolvem usar unstable. Se você
for ler com atenção, até hoje não apareceu um problema grave em que não
chegasse alguém e desse uma solução. Muitas vezes, várias pessoas ao mesmo
tempo dão a solução, o que prova que os erros são muito mais por parte de
usuários desavisados do que por parte dos desenvolvedores dos 'pacotes' ou dos
mantenedores.

>> novamente, rodar unstable não é estar instável. Rodar unstable quer dizer
> rodar
> 
>       Então o que significa instável?  E porque o texto em
> http://www.debian.org/releases/unstable/ e
> http://www.debian.org/doc/FAQ/ch-ftparchives.html#s-unstable tem tantos
> avisos?  E porque houve a necessidade de se criar a versão de teste
> http://www.debian.org/releases/testing/?

(...)

>> o mais atualizado possível. Poucas vezes vi problemas na unstable (o maior
> que
> 
>       E portanto ainda não testado, e portanto possivelmente contendo
> defeitos críticos em pacotes importantes.  Aliás à medida em que o
> desenvolvimento acontece tais defeitos certamente acontecem, já aconteceram
> recentemente e certamente tornarão a acontecer, se não na woody com certeza
> na seguinte.

Ainda estou ansioso para vê-los. Honestamente.

>> P.S. - é estranho, do nada aparece gente com opiniões tão 'diferentes' na
>> lista, sem nunca ter postado nada.
> 
>       É estranho, do nada aparecem participantes antigos na lista sem
> respeito pelos outros nem capazes de pelo menos ler a informação citada,
> ainda por cima dando conselhos baseados somente na experiência própria que
> podem prejudicar usuários desavisados.
> 
>       Para sua informação uso Debian desde a 1.2 (rex), e já participei da
> lista no passado sob outros endereços de correio eletrônico.  E mesmo que
> não tivesse participado, o mundo Debian lusófono não está limitado à lista.

E daí? Eu estava criticando a sua entrada fulminante na lista, apenas isso. Mas
seja bem-vindo de volta, amigo.

Aliás, depois de usar Debian por 4 anos, você ainda não consegue lidar com a
unstable?

- -- 
carlos laviola - icq #55799523
$ chown us:us /your_base -R
chown: what you say!!

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.4 (GNU/Linux)
Comment: For info see http://www.gnupg.org

iD8DBQE63bG4ZAYCJzUW03IRAm/TAJ9nusIEAMjBxrYOw+AeJVVJfqWD/QCfeqWb
RCj5j/6X7tHJB8j0J3dwEaQ=
=tVes
-----END PGP SIGNATURE-----



Reply to: