Re: tempo limite? era isso? jehehe
Quoting Renatinha <thundra@pontocom.com.br>:
> Sinceramente, cansei...
>
> Voces nao tem nocao ou nao conhecem INTERPRETACAO DE TEXTO!
calma! sem generalização!
>
> Entao facamos assim, nao organizaremos nada, que fique tudo como esta, e
> viva a liberdade sem responsabilidade!!!
>
acredito que a organização das traduções é algo que efetivamente
deva acontecer; a coordenação desta tarefa, inclusive, tem estes
percalços - ouvir várias opiniões contrárias e conviver com
elas, alinhando os 'vetores' que na mesma direção e sentido,
ou pelo menos as componentes deles :-)
concordo com o Maçan que o nosso projeto é algo separado da LDP-BR.
meu voto é pela manutenção do prazo e pela força tarefa para o
término da tradução!
[]s,
Mario O.de Menezes "Many are the plans in a man's heart, but
IPEN-CNEN/SP is the Lord's purpose that prevails"
http://curiango.ipen.br/~mario Prov. 19.21
http://www.revistalinux.com.br
Reply to: