[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Manutencao de prazos / colaboracao com a LDP/BR



Não vejo porque... eles traduzem potfiles e documentação. A documetnação
do debian usa um outro padrão SGML (debiandoc) os potfiles específicos
são poucos, e o grande trabalho de internacionalização da distribuição
que aliás o Gleydson está levando com maestria acompanhando de perto o
trabalho dos boot floppies e etc não cabe dentro do LDP-BR,
não vejo pórque dizer que estamos subordinados à LDP-BR e nos
reportar aos coordenadores da LDP-BR quando o nosso trabalho real
é muito mais (e aliás muito diferente) de apenas traduzir HOWTO e pot files.

Aliás eu não sei o que criar (mais uma) uma lista para discutir o que
já se tem um lista para discutir (esta) vai ajudar ao projeto andar, e
estrutura por estrutura o sourceforge nos fornece muito mais e pronto
para usar do que hoje o LDP-BR nos fornece.

Quanto à prazos. Eles são necessários sim, e eu admiro a DebianGirl pela
iniciativa dela em chicotear os remadores... digo... incentivar os
traduutores (hehehe, não resisti ;) ) :)

Você acha que eh mais correto sairmos de dentro do debian.org para
discutirmos a internacionalização do debian? Eu acho que não, devmos
nos integrar a ele cada vez mais.

O que que podemos ter fora? CVS? Posso arranjar com o Debian. Listas?
Posso falar com o Debian...

Quantos mais de nós nos tornarmos developers mais poderemos
obter do debian para podermos trabalhar, mais nosso projeto será
legítimo perante o debian e mais poderemos fazer pelo debian.

Podemos ter isso fora do debian? Eu creio que não. Quanto mais
nos afastarmos dele menos nosso projeto terá a ver com ele. A
Avaliação da relevância disso fica a cargo de cada um.

Eu acho que estaríamos indo no caminho inverso.

Um abração!

--macan




On Tue, Nov 14, 2000 at 06:58:14PM -0200, Marcus Brito wrote:
> > Entao facamos assim, nao organizaremos nada, que fique tudo como esta, e
> > viva a liberdade sem responsabilidade!!!
> >
> > Ou que alguem comece um projeto paralelo, que vai andar bem mais rapido, com
> > certeza! :o)
> 
> Ola Renata, e ao povo da Debian-BR
> 
> Com certeza nao e a primeira vez que alguem cogita isso, mas porque nao nos
> juntarmos ao esforco LDP-BR? A bem da verdade, a mudanca seria quase
> imperceptivel... com a diferenca de que passariamos a usar os recursos (listas
> de discussao, maquinas, etc) da LDP-BR.
> 
> Podemos fazer do Debian-BR um projeto da LDP, assim como o projeto de traducao
> do Gnome ou do KDE. Cada projeto desses tem um coordenador, que reporta ao
> coordenador da LDP. A Renata pode continuar na posicao atual.
> 
> Bom, este foi o offtopic. Agora, voltando ao assunto:
> 
> Trabalho voluntario nao significa necessariamente trabalho sem gerencia, ou
> trabalho desorganizado. No momento que voce se levanta como voluntario do
> projeto, voce tem que passar a encara-lo como uma de suas responsabilidades.
> Se voce nao eh capaz disso, nao deveria ter se voluntariado. Nao eh porque
> voce nao esta senda pago que voce nao tenha que fazer.
> 
> A Renata esta com toda a razao da cobranca. Ela tem estado ate mesmo mais
> permissiva do que o ideal. Esse momento de 'crise' pode ser uma boa hora de
> parar e refletir se voce realmente esta querendo sacrificar seu tempo para
> contribuir com a comunidade (isto sim eh voluntariedade), ou apenas ta afim de
> traduzir uma coisa ou outra quando nao tiver nada melhor pra fazer.
> 
> -- 
> Ja ne,
>    Marcus Brito
>    mailto: pazu@anime-shop.net
> 
> Close the world, open the NeXT
> 
> 
> --  
> To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-portuguese-request@lists.debian.org
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
> 



Reply to: