[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Lista parada ?



On Sun, 7 Feb 1999, Eduardo Marcel Macan wrote:

> On Sun, 7 Feb 1999, Jose Carlos Benfati wrote:
> > Até agora imaginei que os textos em portugues seriam simplesmente
> > incluídos nos mesmos arquivos .deb já existentes. Mais ou menos como se
> > faz com os programas GNU e outros, com gettext, no Debian e em outras
> > distribuições.
> 
> 	No, imagine 100 idiomas em um .deb ... na verdade existem pacotes
> de localizacao, entao haveria um locales-pt-br.deb como bem mencionou o
> Lalo (a outra metade dos debian developers brazucas ;) 

Em nossa distribuição as traduções ficam nos pacotes mesmo... Na primeira
versão (Parolin) nós colocamos em um locales-pt-br.rpm e vimos que não dá
certo, pois toda vez que liberávamos uma atualização para um pacote
internacionalizado que alterasse uma linha que contivesse um texto com
tradução nós tínhamos que liberar uma atualização para o
locales-pt-br.rpm! E sonho com o dia em que os pacotes terão 100
traduções, pois atualmente um dos pacotes com mais traduções no Guarani é
o gettext, com 13 traduções. E o maior arquivo de traduções é a do pacote
textutils, com 68 K.

             - Arnaldo


Reply to: