[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Boot-floppies



Paulo Henrique Baptista de Oliveira wrote:

>	Oi Marcus,
>	legal as suas críticas, pois com críticas que a gente consegue 
>melhores resultados. :)

Este é o objetivo! É com críticas construtivas que melhoramos o nosso 
trabalho!

>	Nós da LinuxLabs (umas 8 pessoas) traduzimos inicialmente vários
>arquivos (mais de 10) que compõe a instalação da Debian. Depois, 
>mandamos para o Gleydson (gleydson@mailbr.com.br), que é o responsável 
>pela parte de tradução da Debian no Brasil, junto ao pessoal da Debian 
>nos EUA. Estamos ainda em fase experimental e se você quiser nos 
>ajudar, será de bastante utilidade. Fale com o Gleydson, que está 
>coordenando mais essa parte agora
>para que no lançamento da Potato possamos ter uma excelente tradução!

Como a maior parte da tradução da Slink vai ser utilizada na Potato, 
acredito que ela seja lançada sem maiores alterações em sua tradução.
-------------------------------
gleydson
gleydson@linuxbr.com.br
gleydson_s@yahoo.com

MailBR - O e-mail do Brasil -- http://www.mailbr.com.br
Faça já o seu. É gratuito!!!


Reply to: