[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Boot floppies



	Oi Marcus,
	legal as suas críticas, pois com críticas que a gente consegue melhores
resultados. :)
	Nós da LinuxLabs (umas 8 pessoas) traduzimos inicialmente vários
arquivos (mais de 10) que compõe a instalação da Debian. Depois, mandamos para
o Gleydson (gleydson@mailbr.com.br), que é o responsável pela parte de
tradução da Debian no Brasil, junto ao pessoal da Debian nos EUA. Estamos
ainda em fase experimental e se você quiser nos ajudar, será de bastante
utilidade. Fale com o Gleydson, que está coordenando mais essa parte agora
para que no lançamento da Potato possamos ter uma excelente tradução!
	Abraços,		PH
Quoting Marcus Brito (pazu@linuxbr.com.br):
> Ola a todos, em especial a turma da LinuxLabs
> 
> Essa semana precisei instalar o Debian numa maquina, e resolvi dar uma
> chance aos boot floppies traduzidos pelo pessoal da Linux Labs, e isso vale
> alguns comentarios.
> 
> 1) A que ponto voces consideram "prontos" aqueles floppies?
> 2) Alguem revisou a traducao?
> 3) Se nao, precisam de alguem pra isso?
> 
> O fato que que achei a traducao dos disquetes um pouco falha. Desde o uso um
> pouco excessivo de modismos de informatica ("bootar") ate simples quebras de
> linha. Alem das questoes de traducao, ha outras questoes mais tecnicas: Ha
> algumas incoerencias no base2_1.tgz contido no mesmo diretorio do
> boot-floppies -- provavelmente problemas de compilacao. Era tambem uma boa
> ideia incluir os mapas de teclado brasileiros (us-internacional e abnt2).
> 
> Entao, o que eu quero saber com o e-mail eh o seguinte: Quem esta atualmente
> responsavel por estes boot floppies? Se ninguem estiver ativamente tocando
> este projeto, eu gostaria de faze-lo.
> 
> --
> Ja ne,
>    Marcus Brito
>    mailto: pazu@linuxbr.com.br
> 
> Close the world, open the NeXT
> 
> 
> --  
> To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-portuguese-request@lists.debian.org
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
> 


Reply to: