[Fwd: Traducao dos pacotes da Debian]
Oi gente,
olhe so a nossa iniciativa...
Abracos, PH
Diego Delgado Lages wrote:
> Eu coloquei disponível no CVS da linuxlabs um módulo chamado debian-pt que
> contém (a princípio) o arquivo Packages (tá descompactado) da Debian. Espero
> que todos colaborem façam como na última vez que em menos de 1 mês tínhamos
> traduzido a instalação da Debian.
>
> Instruções :
>
> --- USE ACENTOS. Se você traduzir sem acentos, não vai adiantar de nada. Para
> colocar acentos, eu indico dois links :
>
> - na labs, /home/lages/teclado/ . Lá tem os arquivos e o Portuguese HOWTO,
> para colocar o Linux com acento. Funciona 100% aqui em casa. Eu prometi e
> vou ver se eu faço o script para colocar o acento logo..
>
> - http://lie-br.conectiva.com.br/~iga/teclado/xkb-br.html . Lá tem um script
> que faz isso. Eu ainda não testei, mas deve funcionar..
>
> --- Para baixar pelo CVS :
>
> O arquivo tem 2 megas, e ninguém vai querer ficar baixando 2 Megas da
> primeira vez de bobeira. Para baixar bem menos (vai baixar mais ou menos
> 500kb), digite :
>
> export CVSROOT=:pserver:seulogin@linuxlabs.lci.ufrj.br:/usr/local/cvsroot
> cvs login
> [Digite sua senha]
> cvs -z9 checkout debian-pt
>
> [altere bastante]
>
> cvs -z9 commit , para mandar as suas alterações.
>
> --- Traduzam somente as descrições dos pacotes. DE FORMA ALGUMA MEXA COM OS
> OUTROS CAMPOS...
>
> Enquanto estivermos traduzindo. Eu vou trabalhar para fazer com que o
> gnome-apt e o dselect usem as descrições traduzidas...
>
> Espero com a colaboração de todos.
>
> Qualquer dúvida, mande-me um e-mail :
>
> - dlages@ibm.net
> - dlages@dcc.ufrj.br
> - lages@linuxlabs.lci.ufrj.br
>
> Abraços,
>
> Diego Delgado Lages
>
> --
> Numquam retrorsum
Reply to: