[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Core & Debian



    Oi Macan,
Eduardo Marcel Macan wrote:

>         Bem, nos da Core tinhamos a intencao de traduzir e internacionalizar
> a Debian, e ajudar sempre que possivel neste sentido. De fato eu fiz a traducao
> de 80% dos boot-floppies, mas tive um problemao com hardware e perdi boa parte
> do trabalho, principalmente devido a evolucao dos boot-floppies durante o tempo
> em que ocorreu o problema.

    Nao sabia desse fato lamentavel ... :(

>
>         Deixa eu contar algumas coisas interessantes, eu pus em dia meu
> trabalho de Debian-developer com mais dois pacotes de minha autoria, e resolvi
> abracar uma causa nobre, a bandeira do uso do linux na educacao. Publiquei
> um "manifesto" que foi o resultado de uma palestra que dei em algumas
> universidades, estou orientando novos developers (ou aspirantes a), alias,
> o pessoal do Rio nao se manifestou mais a respeito! Estou aguardando a
> iniciativa de voces em manifestarem seu interesse em se tornar developers para
> assinar as chaves de voces :)

    legal. Quais pacotes voce empacatou? Quanto a usar Linux na educacao acho
muito valido.
Eu quero virar developer, mas nao encontro nenhum programa para empacotar. Todos
interessantes a Debian ja tem. :)


>
>
>         Deem uma lida no artigo em http://thecore.com.br/artigos .
>
>         Tive um feedback muito grande ate agora. Para voces terem uma ideia
> nesta semana estarei conversando com representantes do estado do RS, onde
> existe um plano para a implantacao do Linux em escolas e instituicoes
> governamentais, para o qual irei contribuir. Por isso ando meio sumido,
> estou negociando com a McMillan para escrever um Livro sobre Debian
> GNU/Linux e revisando o Guia de Linux para a segunda edicao, que deve sair
> em Julho proximo.

    Quanto ao RS e' legal. Mas, livro sobre a Debian? Em ingles? Ano passado,
tivemos a ideia de escrever um livro, mas nao foi para frente. Alias, queriamos
colocar o Livro da Debian/Linux na distribuicao da Debian em Portugues. Po, voce
ta cheio de planos e a gente pensando que voce estava descansando em louros. :) E'
que voce nao fala.

>
>
>         A Core trabalha para a divulgacao do Linux, e sempre vai ate o final
> de seus dias (da core, meus, ou do linux :).
>

    certo.

>
>         Um abraco, e obrigado por dizer que eu sou legal, os outros da Core
> tambem, a gente nao usa Windows, nossa distribuicao principal e a Debian,
> o Malheiros escreveu o plugin solid noise do gimp (ate agora o unico brasileiro
> no about do gimp) e a maioria dos gradientes disponiveis para ele, sem falar
> na criacao do LDP-BR e, junto comigo do http://linux.unicamp.br. O AFMoraes
> ajuda a manter o site linusp.usp.br e seus quase 70Gb de Linux, eu fui um dos
> responsaveis por criar o www.br.debian.org e o ftp.br.debian.org no linusp,
> alem de comecar a traducao do site (que mea culpa, esta defasada). A core
> edita semanalmente o Core News, entao eu acho que na media a gente e legal :)

    certo. :) A unica coisa que  eu discordei um pouco contigo, foi sobre dizer
que a Debian era otima para servidor. Ela e' boa para desktop tambem.

>
>         Se voces enviarem e-mail para o malheiros mgm@thecore.com.br mandando
> que ele termine logo sua maldita tese de mestrado em computacao grafica quem
> sabe a gente consiga mais tempo para contribuir para o Debian em Portugues :)

    vou fazer isso, e dizer que voce que mandou.  :)

>
>         O e-mail dele e mgm@thecore.com.br , mandem e-mails carinhosos
> sugerindo que ele pare de ficar jogando xkobo e termine a tese de mestrado ;)
>
>         Um grande abraco para todos, e parabens ao pessoal do Rio pela traducao
> do boot-floppies! :)
>

    De nada. Espere mais coisa.

>
> --macan
>
> --
> To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-portuguese-request@lists.debian.org
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org

    Abracos,        PH


Reply to: