[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Estou preparando uma revista



On Tue, May 04, 1999 at 02:43:50AM -0300, Paulo Henrique Baptista de Oliveira wrote:

>     sou Paulo Henrique (baptista@cos.ufrj.br) do Linux Club
> (http://linux.cos.ufrj.br). Nos so usamos a Debian e adoramos ela.
> Traduzimos a sua instalacao e mandamos para o Zanardi da Debian.

Essa traducao vai aparecer nos discos de instalacao da "batata"? :-)

>     Estavamos super a fim de fazer uma distribuicao em portugues da
> Debian (comercial sim, mas ganhando dinheiro (justo) em manuais
> impressos, CDs e traducao). Quem esta a fim de ajudar?

Eu teria o maior prazer. Por enqto nao tenho todo o tempo do mundo
para me dedicar a isso, mas na medida do possivel...

E' necessario "forkar" a Debian, criando uma distribuicao separada?
Acredito q seria mais interessante se o suporte ao Portugues estivesse
na distribuicao oficial.

>     A Debian e' muito superior a RH. Nao podemos continuar assistindo
> essa palhacada da Conectiva.

Hmmm. Meu Flame-O-Meter esta' comecando a se movimentar... :-)

(Antes de mais, quero adiantar q ja' fiz um (breve) estagio na
 Conectiva, mas ja' nao estou vinculado de nenhum modo com a empresa)

Sem querer iniciar uma longa discussao, eu acho q a Conectiva nao
esta' fazendo nada de errado (afinal, e' justo ganhar dinheiro c/
uma distribuicao do Linux). Pelo contrario, acredito q eles estao
beneficiando a comunidade Linux no Brasil, ja' q internacionalizaram
e depois traduziram muitos programas para o Portugues (alem de manpages
e documentacao).

Claro, tambem considero a Debian muito superior `a RH, justamente por
terem objetivos tao diferentes, mas isso nao desmerece o esforco da
Conectiva.

Se houver uma distribuicao Debian em Portugues, acredito
q acontecera' no Brasil o mesmo q ja' ocorre no mundo em geral:
a distribuicao da Conectiva tera' maior numero de usuarios, devido
`a sua maior facilidade de uso e a Debian tera' seu espaco entre os
mais "versados" em computadores.

E' q nem propaganda de refrigerante: "Eles la', nos aqui"

PS: "cat flames > /dev/null" :-)
-- 
          Thiago Jung Bauermann          Encrypted mail preferred
     Fingerprint = B015 5564 7EAB 6501 72E7  7FE2 A767 6DDA 7ECE 4E0F
       Send mail with "get-key" (no quotes) as subject to get my key


Reply to: