[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Debian refcard: call to update translation for Polish



On 2016-05-30 16:31:42, Holger Wansing wrote:
> Hi Marcin,

Hi,

> While the translation is completed so far, the proofreading was still not
> done.
> Maybe you could go to
> https://lists.debian.org/debian-l10n-polish/2016/05/msg00008.html
> download the pdf I have attached there, and see if everything looks fine on
> the Polish refcard?
> That would be really fine.

I had a quick look (on my phone) at this pdf and it looks ok.

> Proofreading is indeed a good thing for starting with translation work :-)

I'm not planning long term involvement within translation team. Probably I can
help from time to time when other ppl are busy but not as a long term
commitment, sorry.
-- 

|_|0|_|                                          |
|_|_|0|         "Heghlu'Meh QaQ jajVam"          |
|0|0|0|         -------- kuLa ---------          |

gpg --keyserver pgp.mit.edu --recv-keys 0x58C338B3
3DF1 A4DF C732 4688 38BC F121 6869 30DD  58C3 38B3

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: