Re: autoryzacja shadow niby proste ...
Witajcie,
>> btw. nurtuje mnie pytanie - skad wziales tekst "sól" ?
> moje własne tłumaczenie słownikowe, a jak nazwałbyś to po polsku?
> nie jestem zbytnim purystą językowym, ale staram się posługiwać językiem
> ojczystym i zamiast sorry pisać przepraszam :) np.
tesh jestem za uzywaniem jezyka polskiego - ale nie za wszelka cene.
Zwlaszcza w informatyce gdzie prowadzi to raz dwa do roznego rodzaju
absurdow i niejednoznacznosci.
MSZ : Sa po prostu terminy ktorych sie nigdy nie tlumaczy.
[MSZ - moim skromnym zdaniem :P ]
nawiasem salt to rowniez "dowcip" :]
dobra, nie ma co wiecej dywagowac, wyjechalem z tym "hehe", wiecej nie
bede, sorki jesli Cie to ugryzlo. Milego dnia :)
EOT.
--
Pozdrawiam,
Marcin.
Reply to: