Re: Übersetzung von Fachbegriffen, z.B. Release Notes
Ich kann auch ein paar schöne Übersetzungsbeispiele liefern ;)
liefern:
> stty --help
Ausgabe unter anderem:
> [-]parodd ungerade Parity setzen (auch mit „-“)
Das Original war
> [-]parodd set odd parity (even with `-')
hab ich übrigens schon reported und ist im upstream der translation
wohl auch schon gefixt, nach einigem hin- und her [1]
Ok, hier könnte ich es mir noch damit erklären, dass der Übersetzer
einfach keinen Dunst hatte, was er da übersetzt.
Zweites Beispiel in der bash:
> help
die Schlüsselwörter "false" und "true" wurden mit Falsch und Wahr
übersetzt. Da hab ich auch ne Meldung abgesetzt, aber bisher keine
Antwort bekommen.
Liebe Grüße,
Micha
[1]
http://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?thread_name=20120709150219.378d6556%40eddie&forum_name=translation-team-de
Reply to: