[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Deutsche Paketbeschreibungen -- Hilfe gesucht



Michael Bramer schrieb am Freitag, den 13. Juli 2007:

Hallo Michael,

*snip* 
> Ich habe einige Übersetzungen jetzt gelesen, ja und auch mir gegen bei
> einigen Übersetzungen die Haare hoch (da ich die englischen Texte
> gewohnt bin). Aber nenne mir bitte eine Übersetzung, die einen nicht
> englischsprechenden User weniger helfen als die Englische!
> 
> Die Übersetzungen sind alle verständlich, und das ist für mich zuerst
> mal die Mindestqualität. Ob die Wörter richtig geschrieben sind, ob
> die Kommas richtig gesetzt sind, etc. ist mir egal (ändert sich sowieso
> alle 2 Jahre, was hier 'richtig' ist)...
Es mag sein das sie unter Umständen verständlich sind (obwohl ich schon
Beispiele in den Fingern hatte wo ich erst auf englisch schalten musste um zu
wissen was man von mir will), trotzdem bin ich der Meinung das wir einen
gewissen Qualitätsanspruch haben sollten und der, meiner Meinung nach, durch
diesen Ansatz nicht gedeckt wird. 

Gruß Alex



Reply to: