Moin, * Jan Kesten wrote (2005-01-22 16:52): >> Nach Zeilenanfang sieht mir das nicht aus. Das ist bestimmt so ein >> typischer Procmailausdruck und bedeutet: "Wende das folgende nur an >> jedem zweiten Dienstag an, aber nicht in Monaten mit einem 'r' im >> Namen." > >LOL! > >Kann natürlich sein, aber ich war so der Meinung, dass ein ^ bedeutet >suche am Anfang einer Zeile (daher ja auch ^From:) und ein $ bedeutet am >Ende einer Zeile. Aber procmail ist manchmal wahrlich wunderlich.. Ein ^ bedeutet das schon, aber in dem Ausdruck sind ja zwei davon. Daher die Vermutung, daß Procmail mal wieder die Verwirrung maximiert und das ^ noch zu einem zweiten Zweck benutzt. >PS: Hab jetzt mal dem Thunderbird verboten 8bit UTF zu senden :-) >From: So ein From: ist unkritisch, interessanter ist das sog. From_, also ein From mit Leerzeichen und irgendwas dahinter. So: From foo Thorsten -- Hobbes: Shouldn't we read the instructions? Calvin: Do I look like a sissy?
Attachment:
pgp_ki_IkZiQ1.pgp
Description: PGP signature