[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: mutt und gnupg



* Am 30.09.2003 um 17.09 schrieb Jan Tim Schueszler:
> Gnupg meldet nun bei mir für:
> Rene Engelhard (RE): korrekte Unterschrift
> Christian Schmidt (CS): korrekte Unterschrift. Warnung: Dieser Schlüssel
> trägt keine vertrauenswürdige Signatur!
> Martin Stigge (MS): korrekte Unterschrift
> Carsten Diener (CD): öffentlicher Schlüssel nicht gefunden.
> 
> CD hat seinen öffentlichen Schlüssel vielleicht nicht bekannt
> gemacht. Die korrekte Unterschrift und die Vertrauenswürdigkeit
> bei RE und MS ist dank der c't bewiesen. Und CS hat seinen Schlüssel
> allein beglaubigt, daher kein Vertrauensbeweis.
> 
> Aber mutt sagt mir bei jedem dieser Schlüssel:
> PGP Unterschrift konnte nicht überprüft werden.
> 
> Das kann doch nicht mehr richtig sein?

Ich hab' nun die Lösung aus comp.mail.mutt: 

,----[ comp.mail.mutt ]-
| Newsgroups: comp.mail.mutt
| Subject: Re: mutt and gnupg: signature verification
| Message-ID: <slrnbnm04n.eeh.brederek@leo.informatik.uni-bremen.de>
| * Jan Tim Schueszler <Jan.Tim.Schueszler@gmx.de>:
| > But mutt says about any mail 'pgp 
| > signature could NOT be verified'. Even on mails i've sent to myself
| > for testing purposes, though my own key is trusted by myself.
| 
| Probably, you use a German version of gpg, like me. Then, mutt
| does not recognize the output string of gpg anymore.
| 
| I have in my .mutt-gpg.rc:
| 
| set pgp_good_sign="gpg: (Korrekte Unterschrift von|Good signature from) "
| 
| This accepts both English and German output of gpg.
`----

Falls es noch jemand anderem hilft. ;-)

bye

JT

Attachment: pgpyxG8AuxvZx.pgp
Description: PGP signature


Reply to: