[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: UTF8 gtk et gnome



On Wednesday 3 September 2003, at 21 h 3, the keyboard of Erwan David 
<erwan@rail.eu.org> wrote:

> > L'UTF-8 est plus universel, c'est un fait donc. 
> 
>   Il ya des locales UTF-8. Ce n'est pas UTF-8 *ou* les locales, on
> peut avoir les 2.

Si tout était en UTF-8 (un gros si), on aurait beaucoup moins besoin des 
locales. Les locales, c'est très bien pour choisir un format de date ou bien 
une langue des messages mais pour les noms de fichiers ou pour les jeux de 
caractère des fichiers, c'est vraiment une mauvaise idée. Si un francophone et 
un polonophone travaillent ensemble et sur la même machine, faut-il mettre les 
noms de fichiers en Latin-1 ou en Latin-2 ? Unicode apporte une solution 
élégante à ce problème.

L'argument "yaka utiliser les locales" m'a toujours semblé bizarre. En quoi 
les locales vont-elles résoudre le problème du type qui est en train de migrer 
vers Unicode et dont les fichiers sont moitié en Latin-1, moitié déjà dans un 
encodage d'Unicode comme UTF-8 ? Avec les formats comme XML ou MIME (où le jeu 
de caractères est indiqué), OK, mais avec le texte brut, la seule solution 
réaliste est bien de tout mettre dans le même jeu de caractères (et, là, 
Unicode a un gros avantage, l'universalité, Latin-1 ne suffit même pas pour le 
français).





Reply to: