[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: FAQ Debian et traduction



[J'ai mis la liste l10n en CC car le mail d'origine est arrivé la, mais
c'est pas la peine de tenir les traducteurs dans cette discusion. Pensez
juste à me garder personellement en CC]

On Fri, Jun 07, 2002 at 01:33:30AM +0200, Frédéric Bothamy wrote:
> Bonjour à tous,
> 
> En consultant la FAQ de la liste debian-user-french de Martin Quinson
> (du paquet doc-debian-fr), j'ai remarqué que ce document indique être
> la traduction en français de la FAQ Debian
> (http://www.debian.org/doc/FAQ). Or, après une comparaison rapide des
> sections, cela ne semble pas vraiment correspondre (ou alors, je ne suis
> plus réveillé du tout).
> 
> De plus, je crois qu'il pourrait être intéressant d'intégrer cette FAQ
> traduite dans le CVS du projet de traduction Debian
> (http://www.debian.org/doc/cvs) comme c'est déjà fait pour les
> versions russe et portuguaise.
> 
> Voilà, je ne sais pas trop ce qu'il est préférable de faire :
> améliorer le document d'origine ou en créer un nouveau, véritable
> traduction de la FAQ Debian (mais qui pourrait réutiliser certaines
> parties de la FAQ de Martin). En tout cas, je me propose pour traduire
> les sections non traduites de la FAQ d'origine pour les soumettre
> ensuite à Martin et/ou prendre en charge le nouveau document
> 
> Si quelqu'un a une opinion sur ce sujet, je suis preneur ...
> 
> Bien sûr, après avoir fini mon mail, je me rends compte d'après
> http://www.debian.org/intl/french/doc-outdated.fr.html que le document
> faq.fr.sgml (non trouvé dans le cvs) serait en révision depuis environ
> 1 an ... Bon, je ne suis pas sûr que cette page soit bien à jour.

hehe, le soucis avec les projets libres, c'est qu'on peut pas cacher les
défauts sous le tapis, y'a tjs quelqu'un pour les retrouver...

Voici la situation de la FAQ que je suis sensé maintenir :
 - Je ne l'ai pas éditée depuis le 30 octobre 2001.
 - Je ne suis meme plus abonné à la liste dont c'est sensé être la FAQ
   depuis de long mois.
 - Un projet a été créé sur savannah pour que d'autres puissent collaborer,
   avec en tête l'idée que je pourrais avouer plus ouvertement mon
   désengagement de ce projet là. Normalement, Georges MARIANO devrait
   prendre ma place.
 - Ce n'est absolument pas une traduction de la FAQ anglophone. J'ai pompé
   des idées dedans, il fut un temps ou je revais de mettre tout le contenu
   de la version anglaise dans la francaise, et de traduire la francaise en 
   anglais, mais ca ne s'est jamais fait, et je ne le ferais sans doute
   jamais. 


En conclusion, il me semble assez clair que ce projet a besoin d'un peu de
sang frais. C'est donc avec Georges qu'il faut se coordonner pour savoir qui
fait quoi, comment le faire, et tout et tout, il me semble. Si ca embete
vraiment Georges de se retrouver ainsi catapulté sur le devant de la scene,
je ferais ce que je peux pour assumer mes responsabilités ;) Faudra juste me
tenir en CC, vu que je ne suis plus abonné à la liste user.


A propos du module sur savannah, son nom est debfr-faq. On devrait pouvoir y
acceder au CVS avec (mais je suis pas en ligne pour l'instant pour tester) :

   cvs -d anonymous@subversions.gnu.org:/cvsroot co debfr-faq/debfr-faq
   
On est passé du sgml debiandoc au bon vieux latex, avec hevea pour les
convertions dans tous les formats de la terre. On y a gagné de tres beaux
indexes, et une plus jolie version imprimée. Je ne pense pas qu'on y ait
perdu quoi que ce soit.


Voila, j'en ai fini, que les volontaires affluent !    ;)

Bye, Mt.
PS: la page sur les stats de traduction est à jour, mais elle ne parle pas
du meme document.

-- 
Autrefois, c'était l'excellence qui faisait la notoriété.
Maintenant, c'est la notoriété qui fait l'excellence.
          --- Alain Finkielkraut


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-user-french-request@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org



Reply to: