[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: übersetzen der Paketbeschreibungen gestartet...



Mojn,

> > (ich liebe z.B. diese meldung: 123 getötet , ich weiss nicht, auf 
> > deutsch hört sich das anders an als auf englisch, irgendwie martialisch.
> > Oder sagt ihr, "ich töte mal einen Prozess", ich sage z.B. "ich
> > kille mal eben netscape")
> 
> Ich schiesse ihn ab. "123 abgeschossen" faende ich gut.

Wie wäre es denn mit "beenden" oder "zwangsbeenden"? Auch
"terminieren" wäre ein deutsches Wort.

Aber bitte, bitte nicht wie bei Mandrake eine "zerbrochene
Pfeife" einbauen :-)

Tschö
   Claus


-- 
Nur Fliegen ist schöner!



--
-----------------------------------------------------------
Um sich aus der Liste auszutragen schicken Sie bitte eine
E-Mail an debian-user-de-request@lehmanns.de die im Subject
"unsubscribe <deine_email_adresse>" enthaelt.
Bei Problemen bitte eine Mail an: Jan.Otto@Lehmanns.de
-----------------------------------------------------------

830 eingetragene Mitglieder in dieser Liste.


Reply to: