[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [Debian] übersetze Paketbeschreibungen (Descriptions)



Moin Michael!
Michael Bramer schrieb am Dienstag, den 12. Juni 2001:

> IMHO sollte der Übersetzer auch bei Änderungen an seinen
> 'Descriptions' automatisch per Mail informiert werden (was nicht oft
> auftauchen sollte). 

ACK, das könntest du bei Templates auch machen. Auf der Website werden
Templates aufgeführt, die seit der letzten Übersetzung massiv geändert
wurden, z.B. irda-common, fetchmail. Habe ich nachträglich übersetzt,
als mich dieses Deutsch-Englisch-Mix genervt hat.

> Auch kann ich mir ein 'Translation-Abo' vorstellen. Man bekommt eine
> Description zugesendet, wenn man diese übersetzt hat und per Mail zum
> System gesendet hat, bekommt man automatisch eine neue zum übersetzen
> zugesendet.
> 
> Gibt es zur Technik noch andere Vorschläge?! Was hättet Ihr lieber?

Bin dabei. Noch etwas zur Techik: wäre vielleicht ein ...-de: pendant
für andere control-Tags möglich? Ich denke z.B. an "Depends-de:", dass
z.B. bei doc-Paketen die ...-doc-de Versionen enthält, bzw. beide.
Weitere Ideen dazu?

Gr{us,eeting}s,
Eduard.
-- 
Writing on toilet wall:
Some come here to sit and think,
some come here to shit and stink.

Attachment: pgpvfIboKzcYU.pgp
Description: PGP signature


Reply to: