A Mon, 15 May 2006 21:36:17 +0200 (CEST) Lluís Gras <serni@serni.net> va escriure: > Bones !!! > > Sense ànim de polemitzar, bé potser només una miqueta ... però ahir > vaig fer una instal·lació en mode "expert" ( apta per a tots els > públics ) i em va sobta trobar-me el ca_ES@valencia, definitivament > m'estic fent gran perque no acabo de veure-ho clar, potser vaig errat > i hauria de fer cas als vells del poble que diuen que "... tothom > parli com pugui i si sap escriure, millor !!! ..." en qualsevol cas a > mi em dona la sensació de que s'estant atomitzant els esforços de > localització i això no pot ser bo. Per més inri tot el tema sembla > esperonat per voluntats polítiques amb objectius poc clars. > > I vosaltres que en penseu ? > > xèèèèèè jo pense que sou uns catalufos que no podeu acceptar la nostra llengua blavensiana (ups) :-P Fora bromes, em pareix un poc dividir esforços ... Recorde ara mateix un dels dialegs de l'instal·lador de Debian en català que fa referència a "eixir" en lloc de "sortir" en algun punt (no sé on exactament .. el meu cap no dona per a molt jejeje) i tots i totes ens entenem que al cap i a la fi és la mateixa llengua. No veig la necessitat de fer diferenciació a les locales ... Que més dona si el "nano" l'han traduït uns valencians i el Firefox uns catalans ? Jo, personalment, ho veig perfecte mentre tot siga normatiu i no hi hagen faltes (que ja en fem prou els demés :-P). Està clar que els politics, sobretot els ultradretans peperos del País Valencià, tenen els seus motius per a intoxicar en este tema ... però no creia jo que, en una comunitat lliure pogués calar d'aquesta manera. En fi, que farem .... Salut. -- p. email: paco@onna.be sip: pacoeb@ekiga.net url: http://onna.be/
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature