Mala notícia per als usuaris de KDE
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
No en conec el motiu però el KDE en la seva versió 2.2 sembla estar orfe de
traductor al català u som vist en http://i18n.kde.org/teams/distributed.html
i el català no hi es a més de que les fonts corresponents tampoc apareixen al
ftp.
Vaja, algú que pugui ampliar aquesta informació?
Gràcies
- --
Sort
######## Antoni Bella Perez #################### |
# [Pàgina de traduccions del nucli Linux] |
# http://www.terra.es/personal7/bella5/traduccions.htm
# [Traduciones al catalan del Nucleo Linux] |
## <bella5@teleline.es> ## i
col·laborador del projecte Debian en català: debian.org/index.ca.htm
Maquinari: - Pentium II 300MHz 128MB memòria 599.65 bogomips
Sistema: - Debian 2.2r3 `Potato' GNU/Linux-2.4.7
- XFree86 4.1
- -
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux)
Comment: For info see http://www.gnupg.org
iD8DBQE7eun3GfXdVUGHvegRApWyAJ957RIBFW48IbaORZ7bogbu1OqkrQCgiX9o
Je6XbqIMAd+jiYFltSXeiQo=
=uMWG
-----END PGP SIGNATURE-----
Reply to: