[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: webwml/e/releases/index.wml



Ignasi Tura va dir:

> <h2>Llançaments segons l'estat</h2>
> 
> <p>La presentació dels llançaments següents es basa segons el seu estat
> de llançament. Aquests enllaços sempre seran disponibles, ja que Debian
> sempre té com a mínim tres llançaments en manteniment actiu: "stable"

[suggeriment:]
com a mínim --> pel cap baix 

> <dt><a href="frozen/">frozen (congelada)</a></dt>
>   <dd>La distribució "frozen" (congelada) és una distribució aspirant a
>   ser la pròxima distribució llançada com a "estable". En aquest moment, hi ha una
>   distribució "congelada"; usualment, només hi ha distribucions

[suggeriments:]
- usualment --> 'en general' ('usualment' és un calc i vol dir més aviat
  'freqüentment')
- En aquest moment --> A hores d'ara

> 
> <dt>unstable (inestable)</dt>
>   <dd>El desenvolupament actiu de Debian ocorre en la distribució
>   "inestable". Generalment, aquesta distribució és emprada per
>   desenvolupadors i aquells als quals els hi agrada de viure al límit.

[suggeriment:] 'és emprada' (massa retòric i calcat) --> 'es fa servir
pels desenvolupadors'

'aquells als quals els hi agrada' --> 'aquells a qui els agrada' (no cal
'hi', aqui és redundant)

> <p>Vegeu la <a href="$(HOME)/doc/FAQ/">PMF de Debian</a> per a una explicació d'
> <a href="$(HOME)/doc/FAQ/ch-ftparchives.html#s-sourceforcodenames">on
> venen aquests noms en codi</a>.
> 

venen --> vénen

> <p>Es poden trobar les versions encara més velles de Debian en l'
> <a href="$(HOME)/distrib/archive">Arxiu de Debian</a>.
> 

Es podem trobar les versions --> "Podeu trobar les versions..."
(recordeu que fem servir la segona persona)

Es una molt bona feina, quasibé tot són només suggeriments :-)

salutacions,

m.

-- 
Miquel Vidal            | http://mi.barrapunto.com/yonderboy
miquel@sindominio.net   | http://www.laespiral.org
CSOA el Laboratorio     | Using Debian GNU/Linux 
http://sindominio.net   | GnuPG public information: pub 1024D/F724244F
Key fingerprint  =  9816 F967 FD3C A4AA DD67  0DF7 8CD0 6F1A F724 244F

Attachment: pgp7DMpTNFX5U.pgp
Description: PGP signature


Reply to: