[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [TR] Re: [miquel@sindominio.net: traduit el contracte social i les dfsg]



Miquel Vidal dijo:

> ("pedaç"): aixi doncs "patch files" serien "pedaços d'arxiu"!!! :-/ 

oops, "arxius de pedaços", vull dir :-/ (o "pedaç" i prou?)

m.

-- 
Miquel Vidal            | http://mi.barrapunto.com/yonderboy
miquel@sindominio.net   | Proyecto laespiral.org
CSOA el Laboratorio     | Using Debian GNU/Linux 
www.sindominio.net      | GnuPG public information: 1024D/F724244F

Attachment: pgpg2lmOQ9CGZ.pgp
Description: PGP signature


Reply to: