Marta Pla i Castells dijo: > Home, a mi això de Païs sempre m'ha semblat una mica "raret". No m'agradaria > que ens unificarem baix el nom de països catalans sempre i quan (de moment > ;-) no som un païs. > **SI** som un país -més ben dit, diversos països-. Sovint el terme 'país' es fa servir com a sinònim d'"estat": és clar que no és pas en aquest sentit com fem servir el mot 'país valencià', 'país basc' o 'país de Gal·les' (per posar alguns exemples de països tradicionalment aixi anomenants que no són estats). El que no som -es evident- es un Estat. Aclarir que l'expressió 'països catalans' es fa servir des de fa mes d'un segle -i no només aqui- per anomenar el conjunt de les terres de parla catalana, i no ha de tenir necessariament connotacions polítiques independentistes, només de reconeixement **descriptiu** d'una realitat cultural, lingüística i històrica que d'alguna manera s'ha d'anomenar (per exemple, la enciclopèdia Larousse, que no és una enciclopedia catalana, en la seva edició en castellà, recull aquesta acepció). Pots fer cerques a google per comprovar que es un terme ben assumit pertot arreu i en llengües ben diverses (ho he trobat en anglès, en francès, en italià i en portuguès i no eren traduccions fetes per sites catalans). > Espere que ningú hem tinga a mal i no malinterprete el que estic dient. > D'alguna manera ho hem d'anomenar pero catalano-parlants (o com siga que es > diga) em semblaria més adient. > No preguntava pel nom de la llengua sinó del país perque hi ha un fitxer concret que es diu aixi (countries.wml) que calia traduir, diferent del de noms de llengües. De tota manera, em fa l'efecte que no ho podrem fer servir: tenim altres entrebancs polítics, com ara el no reconeixement del domini .ct. Resulta que l'arxiu en qüestió de països relaciona un domini amb el país... O sigui que, ens agradi o no, haurem de tancar en fals aquesta qüestió i quedar-nos com l'esperanto (tampoc no té país), almenys de moment. IMHO, al cap i a la fi, l'important és que apareguin les traduccions en català a Debian, no com ens anomenen... salutacions, m. -- Miquel Vidal | http://mi.barrapunto.com/yonderboy miquel@sindominio.net | Proyecto laespiral.org CSOA el Laboratorio | Using Debian GNU/Linux www.sindominio.net | GnuPG public information: 1024D/F724244F
Attachment:
pgp35cGUTJ3RF.pgp
Description: PGP signature