Re: auctex and current emacs and current texlive
Hi Davide,
thanks for your answer.
On Do, 15 Nov 2012, Davide G. M. Salvetti wrote:
> emacs24 is not in wheezy, AFAIK. I think people using unstable should
> have no problem adapting the Debian AUCTeX package to emacs24: basically
I don't think this is the right way of thinking. I think it is better
to package things for sid, otherwise you will always be hit by being
late.
But of course this is up to your decision.
> it, of course. I do not deem it critical, and I do not think the
> current state WRT emacs24 is disappointing; I think this is just a
As soon as nobody changes the main emacs version to 24, so that
emacs -> emacs24.
> NP> * TeX Live 2012 doe snot trigger anything (tl2012 is in wheezy!)
>
> I think this is just a matter of paths, as #681481 documents; your diff
> says the same, I see. WRT to this since tl2012 is in wheezy I agree
Since quite some time now ...
> I plan to upload in a week or so, or maybe some days, depending on my
> payed workload and available free time.
Thanks for that.
> NP> I have prepared a NMU for some of the issues, collectiong what is
> NP> in the BTS:
> NP> * make update-auctex-elisp expand emacsen names correctly (Closes: #675752)
> NP> patch thanks to Baruch Siach <baruch@tkos.co.il>
Should be fixed, too.
> NP> * fix trigger iteration and quoting (Closes: #686366)
> NP> patch by Michal Sojka <sojkam1@fel.cvut.cz>
That is completely wrong in your scripts, you better fix that, too.
The second argument is a *list of triggers* like
"trigger1 trigger2 trigger3"
thus your shift does nothing to them. Plus the quoting is wrong.
> NP> is your repository somewhere available?
>
> No, at this moment it is not public. This might change in the future,
> but I do not plan to make it happen in the next few weeks.
Then I would suggest not to include the git commits in the changelog.
They do *not* serve any purpose for the intended audience. Nobody
can use them to check out fixes for backporting, use them in any
other way. THey just clutter the changelog.
> NP> Are you willing to share the development work with others? We could
> At this moment I'd prefer not to follow this route, thanks. You can
Ok, fine with me.
> still provide fixes the way you did, Debian AUCTeX packaging is not a
> very complex project.
See above ...
Best wishes, and thanks for your work on that
Norbert
------------------------------------------------------------------------
Norbert Preining preining@{jaist.ac.jp, logic.at, debian.org}
JAIST, Japan TeX Live & Debian Developer
DSA: 0x09C5B094 fp: 14DF 2E6C 0307 BE6D AD76 A9C0 D2BF 4AA3 09C5 B094
------------------------------------------------------------------------
KALAMI (n.)
The ancient Eastern art of being able to fold road-maps properly.
--- Douglas Adams, The Meaning of Liff
Reply to: