Fwd: Re[2]: (fwd) [转录]如何在 Netscape 中不用 bg5ps 列印中文]
I guess this mail is informational to this list to. :)
This is a forwarded message
From: Wang Jian <lark@linux.net.cn>
To: hashao <hashao@telebot.com>
Date: Sunday, December 26, 1999, 2:55:56 PM
Subject: (fwd) [ת¼]ÈçºÎÔÚ Netscape Öв»Óà bg5ps ÁÐÓ¡ÖÐÎÄ]
===8<==============Original message text===============
Saturday, December 25, 1999, 6:41:46 PM, you wrote:
h> Hello,
h> Saturday, December 25, 1999, 12:23:10 PM, you wrote:
AF>> ¡¡¡¡Ð»Ð»°Ø·æÐÖÔÚ cle-devel ÌùµÄÎÄÕ£¬½ÌÁË´ó¼ÒÈçºÎÀûÓà CID Postscript ×ÖÐÍ£¬
AF>> ÀýÈç Adobe ÀûÓĄ̃Íå½ÌÓý²¿ (MOE) ÖƳöÀ´ÄÇÒ»Ì×£¬Ö±½ÓÔÚ GNU/Linux Ï嵀 Netscape
AF>> ÁÐÓ¡ÖÐÎÄ£¬²»Óà bg5ps µÈ¹¤¾ßÁË¡£
h> It seems BP use PS font to do Chinese print as well as TLC.
h> If you look at ifcss.org or any of its mirror site, under
h> ftp://ftp.ifcss.org/pub/software/fonts/gb/ps/, you will see
h> a package called gbpfb (Chinese{GB} PostScript fonts) put
h> together by Chen Xiangyang (I don't know who he is ;).
Just a note: Chen Xiangyang is in Turbolinux :-)
I had no much time to try the package, so after I did some
experiments with the package, I gave up. Maybe I should give it
another try.
--
lark
===8<===========End of original message text===========
Best regards,
hashao mailto:hashao@telebot.com
--
[ This mail was originally sent to debian-chinese@lists.debian.org ]
[ and was forwarded to this list automatically. Big5 characters are ]
[ also converted to GB at the same time, Please note that there may ]
[ be errors during the conversion as this is not done by a human! ]
Reply to: