2011/5/29 Fedor Zuev
<fedor@earth.crust.irk.ru>
Рассказываю.
1. Слово пришло из английского, где существует в 2 вариантах, через -а- и
через -о-. Но -о- превалирует.
Где в двух вариантах существует?! В английском чётко одно: repository, без вариантов. На -а- есть только в чешском: "repositar".
2. В русском есть слово депозитарий.
Депозитарий в международном праве, государство или международная организация, взявшие на себя обязательство хранить текст конкретного международного договора, документы о его ратификации и т.д. (БСЭ)
Организационная структура.
Язык имеет тенденцию к унификации (уподоблению). Поэтому в будущем скорее всего будут употреблять
РЕПОЗИТАРИЙ.
Наверняка. :)
Итого: если челу надо в газету его написать, типа грамотно, пусть пишет
репозитарий.
Если надо в книгу, которую будут читать через 20 лет, я бы тоже посоветовал
оное.
+