переход на utf-8 и пара вопросов по Etch
> эм... странно, может конечно там всё так плохо... но баг конечно надо постить.
> в upstream. debian тут ни при чём.
>
запостил пока в Debian, а там поглядим что майнтенеры скажут
а кстати такой вопрос еще
Vim в etch'е тоже стал работать как-то
то есть открываем файл на редактирование, переходим в редактирования режим
и Ctrl-W раньше удаляло слова.
теперь тоже удаляет, но только те, которые только что напечатал
те что были изначально в файле - нет, пищит.
та же трабел и с Ctrl-U.
вообще такое ощущение что терминал совсем по другому пашет, вопрос только
куда залезть с напильником
>> и второй вопрос
>>
>> кто работает с терминалом rxvt?
>> в etch почему-то повсюду клавиши перестали в нем работать
>> Home/End/стрелки
>> и тип терминала rxvt-unicode на нем выставлен, а когда заходишь
>> на удаленный хост (у меня еще местами woody стоит), то там зачастую
>> не только клавиши не распознаются, но и терминал цвета не отображает
>> итп
>> приходится на удаленке делать export TERM=rxvt
>>
> а ты это делай в .bashrc:
>
это то понятно
вопрос был в том что
один хост понимает TERM=имя
а другой хост нет
какая программа/библиотека за это понимание отвтетственна
и где ее можно подкрутить/поправить?
>> делаем ssh с одного на другой и приходится руками локаль в терминале
>> переключать.
>> нельзя ли этот процесс как-то автоматизировать? (предполагаем что удаленный
>> хост не хотим на ru_RU.UTF-8 по дефолту переводить)
>>
> тут тебе поможет luit(1).
>
> пишем:
>
> luit -encoding <кодировка на удалённом сервере> ssh <параметры>
ага, ща почитаю ман :)
Reply to: