[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

переход на utf-8 и пара вопросов по Etch



> эм... странно, может конечно там всё так плохо... но баг конечно надо постить.
> в upstream. debian тут ни при чём.
> 
запостил пока в Debian, а там поглядим что майнтенеры скажут

а кстати такой вопрос еще

Vim в etch'е тоже стал работать как-то

то есть открываем файл на редактирование, переходим в редактирования режим
и Ctrl-W раньше удаляло слова.
теперь тоже удаляет, но только те, которые только что напечатал
те что были изначально в файле - нет, пищит.
та же трабел и с Ctrl-U.

вообще такое ощущение что терминал совсем по другому пашет, вопрос только
куда залезть с напильником

>>  и второй вопрос
>> 
>>  кто работает с терминалом rxvt?
>>  в etch почему-то повсюду клавиши перестали в нем работать
>>  Home/End/стрелки
>>  и тип терминала rxvt-unicode на нем выставлен, а когда заходишь
>>  на удаленный хост (у меня еще местами woody стоит), то там зачастую
>>  не только клавиши не распознаются, но и терминал цвета не отображает
>>  итп
>>  приходится на удаленке делать export TERM=rxvt
>> 
> а ты это делай в .bashrc:
> 
это то понятно
вопрос был в том что
один хост понимает TERM=имя
а другой хост нет

какая программа/библиотека за это понимание отвтетственна
и где ее можно подкрутить/поправить?

>>  делаем ssh с одного на другой и приходится руками локаль в терминале
>>  переключать.
>>  нельзя ли этот процесс как-то автоматизировать? (предполагаем что удаленный
>>  хост не хотим на ru_RU.UTF-8 по дефолту переводить)
>> 
> тут тебе поможет luit(1).
> 
> пишем:
> 
> luit -encoding <кодировка на удалённом сервере> ssh <параметры>
ага, ща почитаю ман :)



Reply to: