Re: заметки/календарь
>> Диктофон неудобен тем, что лично я затрудняюсь сформулировать
>> мысль речью, мне проще нарисовать/написать текстом.
DD> _Возможно_, это вопрос привычки. Мне тоже казалось, что с
DD> диктофоном в этом смысле тяжело. Оказалось -- вполне
DD> удобно. Видимо, тут есть какой-то психологический барьер. Что-то
DD> вроде боязни или некомфортного ощущения от звуков своего
DD> голоса. По-моему, "языковой" барьер, когда человек стесняется
DD> говорить на иностранном языке, страх перед аудиторией, боязнь
DD> петь в полный голос -- из той же области.
Ммм... Не замечал за собой подобных психологических барьеров. Хотя
есть другая психологическая штука - я не уверен в том, что на
диктофон всё запишется как надо - контроля-то нету. Когда я рисую,
то я вижу, что всё в порядке. Когда идёт запись, то непонятно,
насколько разборчиво это всё.
Ну и я всё же не знаю, как голосом записать dataflow diagram,
например :)
>> Ну и не всегда возможно говорить - например, на совещании.
DD> Возможно, и это вопрос привычки. Опять же, по моему опыту. Более
DD> того, диктофон даже вносит какой-то элемент порядка. Например,
DD> типичная ситуация: распределяются обязанности по какому-то
DD> проекту. В момент, когда очередная область ответственности --
DD> скажем, ваша -- определена, вы включаете диктофон и говорите
DD> "итак, я отвечаю за такие-то вещи, сроки по отчётам такие-то". В
DD> этот момент вы помогаете и остальным участникам совещания тоже,
DD> так как произнося вслух чёткую формулировку, даёте им возможность
DD> ещё раз осмыслить выработанное только что решение. Естественно,
DD> обращаться при этом нужно не к диктофону, а к аудитории. Тогда,
DD> думаю, проблем с пониманием не возникнет.
Обычно подобные вещи рисуются на доске, затем доска сканируется
(если совещание в помещении, в котором есть такая доска), либо
фотографируется (если доска обычная), и рассылается всем участникам
по email. Всё равно рисунки нагляднее в плане определения
взаимосвязей, чем голосовые записи.
DD> Кстати, регулярно использую диктофон таким образом, и пока никто
DD> из моих партнёров по совещаниям не возражал. Причём, судя по
DD> накалу страстей в ходе совещаний, точно не из вежливости.
Ну, в принципе, описанное выглядит удобным.
--
Ruslan Kosolapov
Plesk QA Department Second Manager
SWsoft, Inc.
Reply to: