[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: sylpheed и "интеллектуальный" перенос текста



On Mon, Jun 21, 2004 at 04:03:30PM +0200, Gossen Alexey wrote:
> доброе всем здрямс.
> 
> после перехода с KOI8-R локали на UTF-8 перестал нормально работать пере
> нос слов в sylpheed-claws. на 72ом символе перенос происходит, но не как
> раньше, по словам, а слово просто прерывается по-середине, как это можно
> видеть в этом письме. это какая-то особенная фича или бага? в любом случ
> ае, как её убрать? к сожалению, откатиться на koi8 не могу. мне именно н
> ужна utf8 и я готов жить со всеми глюками програм, работающих в этой лок
> али. в крайнем случае даже готов выкинуть силфид и перейти на другой лег
> ковесомый мыльник. в очень крайнем случае даже на mutt + vim +(sendmail
> | exim). кстати, пока писал это письмо, заметил что перенос всё ещё норм
> ально работает на однобитных=чистых ascii символах

Это баг, откуда у него ноги - даже понятно - в японских/китайских языках
слова можно переносить на любой "букве" - а сильфид очевидно считает что
все что не ascii в локали с utf8 яв-ся японским иероглифом.

Наверно в stuphead'е это исправлено.

Но если нет - исправление должно быть тривиальнейшее. 

-- 
 Best regards,
  -Vlad



Reply to: