Re: О переводе
On Mon, Aug 28, 2000 at 07:51:19PM +0400, Max Kosmach wrote:
> > > > > Если нет возражений -будут Товары Debian
> > > Я не против
> > > > Может быть, лучше "продажа дисков Debian"?
> > >
> > > а майки и кепки ?
> > > :))))
> > Хм. То есть товары Debian лучше? Debian не занимется продажей,
> > поэтому слова "Товары Debian" могут вводить в заблуждение.
> Давайте возражать конструктивно :)
> Ваши варианты?
Продажа дисков Debian и других предметов обихода, несущих на себе символику Debian. :)
Это полу-серьезно.
--
Миша
PS Максим, у тебя какие-то проблемы с настройками: строчка Mail-Followup-To
выглядит очень странно.
Reply to: