[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#864481: marked as done (unblock: refcard/9.0.4)



Your message dated Fri, 09 Jun 2017 18:35:00 +0000
with message-id <0cf06503-138a-1e9c-2075-4ab5936087e3@thykier.net>
and subject line Re: Bug#864481: unblock: refcard/9.0.4
has caused the Debian Bug report #864481,
regarding unblock: refcard/9.0.4
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact owner@bugs.debian.org
immediately.)


-- 
864481: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=864481
Debian Bug Tracking System
Contact owner@bugs.debian.org with problems
--- Begin Message ---
Package: release.debian.org
Severity: normal
User: release.debian.org@packages.debian.org
Usertags: unblock

Please unblock package refcard

This is a pure documentation package. The changes are
translation updates and corrections for German and Chinese.

diff -Nru refcard-9.0.3/debian/changelog refcard-9.0.4/debian/changelog
--- refcard-9.0.3/debian/changelog	2016-09-01 22:38:11.000000000 +0200
+++ refcard-9.0.4/debian/changelog	2017-06-08 11:28:26.000000000 +0200
@@ -1,3 +1,10 @@
+refcard (9.0.4) unstable; urgency=low
+
+  [ Holger Wansing ]
+  * Fix translation errors in simplified Chinese. Closes: 864403
+
+ -- Holger Wansing <holgerw@debian.org>  Thu, 08 Jun 2017 11:28:26 +0200
+
 refcard (9.0.3) unstable; urgency=low
 
   [ Holger Wansing ]
diff -Nru refcard-9.0.3/po4a/de.po refcard-9.0.4/po4a/de.po
--- refcard-9.0.3/po4a/de.po	2016-07-31 12:55:19.000000000 +0200
+++ refcard-9.0.4/po4a/de.po	2017-06-08 11:28:26.000000000 +0200
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: refcard 9.0\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-06-22 11:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-21 19:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-03 21:18+0200\n"
 "Last-Translator: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -721,7 +721,7 @@
 "Execute a command as <literal>root</literal> as normal user, see <filename>/"
 "etc/sudoers</filename>."
 msgstr ""
-"Einen normaler Benutzer einen Befehl als <literal>root</literal> ausführen "
+"Einen normalen Benutzer einen Befehl als <literal>root</literal> ausführen "
 "lassen; siehe <filename>/etc/sudoers</filename>."
 
 #. type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossterm>
@@ -778,7 +778,7 @@
 #. type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
 #: entries.dbk:364
 msgid "Use file as input for command."
-msgstr "Benutzen der Datei als Eingabe für Befehl."
+msgstr "Benutzen der Datei als Eingabe für einen Befehl."
 
 #. type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossterm>
 #: entries.dbk:373
@@ -794,7 +794,7 @@
 msgstr ""
 "Aktualisieren der Datenbank vorhandener Pakete aus den in <filename>/etc/apt/"
 "sources.list</filename> festgelegten Depots. Erforderlich, wenn der Inhalt "
-"der Depots oder die Datei selbst verändert wurde."
+"der Depots oder die Datei selbst geändert wurde."
 
 #. type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossterm>
 #: entries.dbk:381
@@ -959,7 +959,7 @@
 "command>, needs <literal>auto-apt</literal>."
 msgstr ""
 "Automatisches Installieren von Paketen bei Bedarf. Alternative zu "
-"<literal>apt-file</literal>, benötigt das Paket <literal>auto-apt</literal>."
+"<literal>apt-file</literal>; benötigt das Paket <literal>auto-apt</literal>."
 
 #. type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossterm>
 #: entries.dbk:466
@@ -970,7 +970,7 @@
 #: entries.dbk:467
 msgid "Console interface to APT, needs <literal>aptitude</literal>."
 msgstr ""
-"Konsolenschnittstelle zu APT, benötigt das Paket <literal>aptitude</literal>."
+"Konsolenschnittstelle zu APT; benötigt das Paket <literal>aptitude</literal>."
 
 #. type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossterm>
 #: entries.dbk:471
@@ -981,7 +981,7 @@
 #: entries.dbk:472
 msgid "GUI interface to APT, needs <literal>synaptic</literal>."
 msgstr ""
-"Grafische Schnittstelle zu APT, benötigt das Paket <literal>synaptic</"
+"Grafische Schnittstelle zu APT; benötigt das Paket <literal>synaptic</"
 "literal>."
 
 #. type: Content of: <article><section><title>
@@ -1049,7 +1049,7 @@
 msgid ""
 "Audit check sums of installed packages, needs <literal>debsums</literal>."
 msgstr ""
-"Kontrolle der Prüfsummen installierter Pakete, benötigt das Paket "
+"Kontrolle der Prüfsummen installierter Pakete; benötigt das Paket "
 "<literal>debsums</literal>."
 
 #. type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossterm>
@@ -1160,7 +1160,7 @@
 "Show and manipulate network interfaces and routing, needs <literal>iproute</"
 "literal>."
 msgstr ""
-"Anzeigen und Manipulieren von Netzwerkschnittstellen und Routing, benötigt "
+"Anzeigen und Manipulieren von Netzwerkschnittstellen und Routing; benötigt "
 "das Paket <literal>iproute</literal>."
 
 #. type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossterm>
@@ -1186,261 +1186,3 @@
 #: entries.dbk:572
 msgid "Copy files to other machine (and vice versa)."
 msgstr "Kopieren von Dateien zwischen Rechnern."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "apt-cache showpkg <replaceable>package-names</replaceable>"
-#~ msgid "apt showpkg <replaceable>package-names</replaceable>"
-#~ msgstr "apt-cache showpkg <replaceable>Paketname</replaceable>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "make-kpkg <literal>--</literal>initrd <literal>--</literal>revision=2:"
-#~ "my.1.0 <literal>--</literal>rootcmd fakeroot <literal>--</literal>uc "
-#~ "<literal>--</literal>us <literal>kernel_image</literal>"
-#~ msgstr ""
-#~ "make-kpkg <literal>--</literal>initrd <literal>--</literal>revision=2:"
-#~ "my.1.0 <literal>--</literal>rootcmd fakeroot <literal>--</literal>uc "
-#~ "<literal>--</literal>us kernel_image"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Build a kernel packages from sources, if a customised kernel is really "
-#~ "needed, needs <literal>kernel-package</literal>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ein Kernel-Paket aus den Quellen bauen, wenn ein angepasster Kernel "
-#~ "wirklich gebraucht wird. Benötigt <literal>kernel-package</literal>."
-
-#~ msgid "m-a a-i module <literal>kernel_image</literal>"
-#~ msgstr "m-a a-i module <literal>kernel_image</literal>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Create and install third-party modules (gspca, ...), needs "
-#~ "<literal>module-assistant</literal>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Erzeugen und installieren von Fremd-Modulen (gspca, ...), benötigt "
-#~ "<literal>module-assistant</literal>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<filename>/etc/init.d/<replaceable>file</replaceable></filename> restart"
-#~ msgstr ""
-#~ "<filename>/etc/init.d/<replaceable>Name</replaceable></filename> restart"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<filename>/etc/init.d/<replaceable>file</replaceable></filename> start"
-#~ msgstr ""
-#~ "<filename>/etc/init.d/<replaceable>Name</replaceable></filename> start"
-
-#~ msgid "apt-cache policy <replaceable>package-names</replaceable>"
-#~ msgstr "apt-cache policy <replaceable>Paketname</replaceable>"
-
-#~ msgid "apt-get dist-upgrade"
-#~ msgstr "apt-get dist-upgrade"
-
-#~ msgid "Web Server (Apache2)"
-#~ msgstr "Web-Server (Apache2)"
-
-#~ msgid "<filename>/etc/apache2/</filename>"
-#~ msgstr "<filename>/etc/apache2/</filename>"
-
-#~ msgid "Configuration files."
-#~ msgstr "Konfigurationsdateien."
-
-#~ msgid "<filename>/etc/apache2/sites-available/</filename>"
-#~ msgstr "<filename>/etc/apache2/sites-available/</filename>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Contains virtual hosts.  To enable a virtual host, use <command>a2ensite</"
-#~ "command>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Enthält verfügbare virtuelle Hosts. Um einen virtuellen Host zu "
-#~ "aktivieren, verwenden Sie <command>a2ensite</command>."
-
-#~ msgid "<filename>/etc/apache2/mods-available/</filename>"
-#~ msgstr "<filename>/etc/apache2/mods-available/</filename>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Contains available modules files.  To enable a module, use "
-#~ "<command>a2enmod</command>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Enthält verfügbare Moduldateien. Um ein Modul zu aktivieren, benutzen Sie "
-#~ "<command>a2enmod</command>."
-
-#~ msgid "File and Print Server (Samba)"
-#~ msgstr "Datei- und Druck-Server (Samba)"
-
-#~ msgid "<filename>/etc/samba/smb.conf</filename>"
-#~ msgstr "<filename>/etc/samba/smb.conf</filename>"
-
-#~ msgid "Main configuration file."
-#~ msgstr "Hauptkonfigurationsdatei."
-
-#~ msgid "smbclient"
-#~ msgstr "smbclient"
-
-#~ msgid "Browse SMB network resources, e.g. download, upload files."
-#~ msgstr ""
-#~ "SMB-Netzwerk-Ressourcen durchstöbern, z.B. Dateien hoch- oder runterladen."
-
-#~ msgid "<glossterm>smbclient</glossterm>"
-#~ msgstr "<glossterm>smbclient</glossterm>"
-
-#~ msgid "<glossterm>ALTER USER name WITH PASSWORD 'password';</glossterm>"
-#~ msgstr "<glossterm>ALTER USER name WITH PASSWORD 'password';</glossterm>"
-
-#~ msgid "<glossterm>dropuser</glossterm>"
-#~ msgstr "<glossterm>dropuser</glossterm>"
-
-#~ msgid "<glossterm>createuser</glossterm>"
-#~ msgstr "<glossterm>createuser</glossterm>"
-
-#~ msgid "<glossterm>dropdb</glossterm>"
-#~ msgstr "<glossterm>dropdb</glossterm>"
-
-#~ msgid "<glossterm>createdb</glossterm>"
-#~ msgstr "<glossterm>createdb</glossterm>"
-
-#~ msgid "<glossterm>/sbin/ifconfig</glossterm>"
-#~ msgstr "<glossterm>/sbin/ifconfig</glossterm>"
-
-#~ msgid "<glossterm>debsums</glossterm>"
-#~ msgstr "<glossterm>debsums</glossterm>"
-
-#~ msgid "<glossterm>deborphan</glossterm>"
-#~ msgstr "<glossterm>deborphan</glossterm>"
-
-#~ msgid "<glossterm>synaptic</glossterm>"
-#~ msgstr "<glossterm>synaptic</glossterm>"
-
-#~ msgid "<glossterm>aptitude</glossterm>"
-#~ msgstr "<glossterm>aptitude</glossterm>"
-
-#~ msgid "<glossterm>auto-apt</glossterm>"
-#~ msgstr "<glossterm>auto-apt</glossterm>"
-
-#~ msgid "<glossterm>apt-file update</glossterm>"
-#~ msgstr "<glossterm>apt-file update</glossterm>"
-
-#~ msgid "<glossterm>apt-get upgrade</glossterm>"
-#~ msgstr "<glossterm>apt-get upgrade</glossterm>"
-
-#~ msgid "<glossterm>apt-get update</glossterm>"
-#~ msgstr "<glossterm>apt-get update</glossterm>"
-
-#~ msgid "<glossterm>less <replaceable>files</replaceable></glossterm>"
-#~ msgstr "<glossterm>less <replaceable>Dateien</replaceable></glossterm>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<glossterm><filename>/etc/init.d/<replaceable>file</replaceable> start</"
-#~ "filename></glossterm>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<glossterm><filename>/etc/init.d/<replaceable>Datei</replaceable> start</"
-#~ "filename></glossterm>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<glossterm><filename>/etc/init.d/<replaceable>file</replaceable> restart</"
-#~ "filename></glossterm>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<glossterm><filename>/etc/init.d/<replaceable>Datei</replaceable> "
-#~ "restart</filename></glossterm>"
-
-#~ msgid "<glossterm>update-grub</glossterm>"
-#~ msgstr "<glossterm>update-grub</glossterm>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Browser interface to system configuration, access is defined in "
-#~ "<filename>/etc/webmin/miniserv.conf</filename>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Browser-Oberfläche zur Systemkonfiguration. Zugriffsrechte sind in "
-#~ "<filename>/etc/webmin/miniserv.conf</filename> definiert."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<glossterm><ulink url=\"https://localhost:10000\";>webmin</ulink> at "
-#~ "<literal>https://hostname:10000</literal></glossterm>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<glossterm><ulink url=\"https://localhost:10000\";>webmin</ulink> unter "
-#~ "<literal>https://hostname:10000</literal></glossterm>"
-
-#~ msgid "<glossterm>nano <replaceable>files</replaceable></glossterm>"
-#~ msgstr "<glossterm>nano <replaceable>Dateien</replaceable></glossterm>"
-
-#~ msgid "<glossterm>reportbug</glossterm>"
-#~ msgstr "<glossterm>reportbug</glossterm>"
-
-#~ msgid "<glossterm>Package specific</glossterm>"
-#~ msgstr "<glossterm>Bestimmtes Paket</glossterm>"
-
-#~ msgid "Use Linux kernel 2.6 for installation."
-#~ msgstr "Linux kernel 2.6 für die Installation verwenden."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<glossterm><literal>boot: linux26</literal> or <literal>boot: expert26</"
-#~ "literal></glossterm>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<glossterm><literal>boot: linux26</literal> oder <literal>boot: expert26</"
-#~ "literal></glossterm>"
-
-#~ msgid "Change the password in the SQL console <command>psql</command>."
-#~ msgstr "Ändert das Passwort in der SQL-Konsole <command>psql</command>."
-
-#~ msgid "Remove a database user."
-#~ msgstr "Entfernt einen Datenbankbenutzer."
-
-#~ msgid "Create a new database user."
-#~ msgstr "Erzeugt einen neuen Datenbankbenutzer."
-
-#~ msgid "Remove a database."
-#~ msgstr "Entfernt eine Datenbank."
-
-#~ msgid "Create a new database."
-#~ msgstr "Erzeugt eine neue Datenbank."
-
-#~ msgid "Database (PostgreSQL)"
-#~ msgstr "Datenbanken (PostgreSQL)"
-
-#~ msgid "Defines default virtual host."
-#~ msgstr "Definiert den virtuellen Standard-Host."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Network configuration files, most relevant are <filename>interfaces</"
-#~ "filename> and <filename>options</filename>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Netzwerkkonfiguration, siehe vor allem <filename>interfaces</filename> "
-#~ "und <filename>options</filename>."
-
-#~ msgid "Configure network interfaces."
-#~ msgstr "Konfigurieren von Netzwerk-Schnittstellen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Show packages, on that no other packages depend (<emphasis>orphans</"
-#~ "emphasis>), needs <literal>deborphan</literal>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zeigt Pakete, von denen kein anderes Paket abhängt, benötigt "
-#~ "<literal>deborphan</literal>."
-
-#~ msgid "After installing a new kernel."
-#~ msgstr "Nach Installation eines neuen Kernels."
-
-#~ msgid "Your Name (\"Language\")"
-#~ msgstr "A. Schmehl/W. Martin Borgert (Deutsch)"
-
-#~ msgid "W. Martin Borgert"
-#~ msgstr "W. Martin Borgert (English)"
-
-#~ msgid "deborphan"
-#~ msgstr "deborphan"
-
-#~ msgid "/sbin/ifconfig"
-#~ msgstr "/sbin/ifconfig"
-
-#~ msgid "createdb"
-#~ msgstr "createdb"
-
-#~ msgid "dropdb"
-#~ msgstr "dropdb"
-
-#~ msgid "createuser"
-#~ msgstr "createuser"
-
-#~ msgid "dropuser"
-#~ msgstr "dropuser"
-
-#~ msgid "ALTER USER name WITH PASSWORD 'password';"
-#~ msgstr "ALTER USER name WITH PASSWORD 'password';"
diff -Nru refcard-9.0.3/po4a/zh_CN.po refcard-9.0.4/po4a/zh_CN.po
--- refcard-9.0.3/po4a/zh_CN.po	2016-07-31 12:55:19.000000000 +0200
+++ refcard-9.0.4/po4a/zh_CN.po	2017-06-08 11:28:26.000000000 +0200
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: refcard 9.0\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-06-22 11:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-21 21:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-08 11:19+0200\n"
 "Last-Translator: yanliang tang <fedoracdu@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -428,7 +428,7 @@
 #. type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
 #: entries.dbk:209
 msgid "Shuts down system."
-msgstr "停止,重启,关闭系统。"
+msgstr "关闭系统。"
 
 #. type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossterm>
 #: entries.dbk:212
@@ -463,7 +463,7 @@
 #. type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossterm>
 #: entries.dbk:225
 msgid "<filename>/etc/default/</filename>"
-msgstr "在修改 <filename>/etc/default/grub</filename> 之后。"
+msgstr "<filename>/etc/default/</filename>"
 
 #. type: Content of: <article><section><glosslist><glossentry><glossdef><para>
 #: entries.dbk:226

unblock refcard/9.0.4

--- End Message ---
--- Begin Message ---
W. Martin Borgert:
> Package: release.debian.org
> Severity: normal
> User: release.debian.org@packages.debian.org
> Usertags: unblock
> 
> Please unblock package refcard
> 
> This is a pure documentation package. The changes are
> translation updates and corrections for German and Chinese.
> 
> [...]
> 
> unblock refcard/9.0.4
> 

Unblocked, thanks.

~Niels

--- End Message ---

Reply to: