[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#860515: Many translations missing in french KDE lang packages while we're close to release



For the apps, basically you can pick any KDE Qt5 app except :
- Plasma configuration elements
- Kopete
- Okular

Affected apps notably include :
- System settings
- Dolphin
- Kontact
- KDE Games
... actually 80% of all the apps have their "OK/Apply/Cancel" buttons untranslated in French + configure keyboard shortcuts window untranslated.

2017-04-27 21:29 GMT+02:00 Pino Toscano <pino@debian.org>:
Hi,

please do not top-post, which is a poor practice brought by gmail.

In data giovedì 27 aprile 2017 21:15:29 CEST, Julien Aubin ha scritto:
> > Yup, I do have. But the missing files might be enough to explain the many
> > missing translations appearing in the UI.

Not really, no. Most of them are translations for PIM stuff
(kaddressbook & kmail), and a couple of minor kate plugins.

> Note that in some apps and in Plasma configuration windows OK/Apply/Cancel
> buttons are correctly translated for example. I suspect that one of these
> files causes most of the windows to have untranslated buttons,

Please be specific, without expressions like "many missing transitions",
"most of the windows", and similar.  Which windows of which applications
have untranslated buttons?

> and the
> missing files for kaddressbook and kmail explain why for example the
> antivirus/antispam wizard is not translated in Kmail.

That's correct, the antispam & antivirus wizards are translated in
kmail_plugins.mo.

--
Pino Toscano


Reply to: