[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#480944: marked as done ([INTL:gl] Galician debconf template translation for waproamd)

Your message dated Thu, 22 May 2008 20:47:30 +0000
with message-id <E1JzHhC-0007J6-1W@ries.debian.org>
and subject line Bug#480944: fixed in waproamd 0.6-9
has caused the Debian Bug report #480944,
regarding [INTL:gl] Galician debconf template translation for waproamd
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact owner@bugs.debian.org

480944: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=480944
Debian Bug Tracking System
Contact owner@bugs.debian.org with problems
--- Begin Message ---
Package: waproamd
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

 It is attached to this report.
# Galician translation of waproamd's debconf templates
# This file is distributed under the same license as the waproamd package.
# Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: waproamd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-04 09:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-12 21:27+0100\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../waproamd.templates:1001
msgid "Static interfaces to be watched by waproamd:"
msgstr "Interfaces estáticas a vixiar con waproamd:"

#. Type: string
#. Description
#: ../waproamd.templates:1001
msgid ""
"Please specify the interfaces to control, separated by spaces. Waproamd "
"processes will be started for each of these interfaces when the waproamd "
"initscript is called with the \"start\" argument. You may use the magic "
"string \"auto\" to make the initscript  start or stop waproamd processes for "
"ALL wlan interfaces that are available according to /proc/net/dev.  Note "
"that the list of interfaces appearing in /proc/net/dev may depend on which "
"kernel modules you have loaded."
msgstr ""
"Indique aquí as interfaces a controlar, separadas por espazos. Hanse iniciar "
"procesos de waproamd para cada unha desas interfaces ao executar o script de "
"inicio de waproamd co argumento \"start\". Pode empregar a cadea máxica "
"\"auto\" para facer que o script de inicio arrinque ou deteña os procesos de "
"waproamd para TODAS as interfaces wlan que estean dispoñibles segundo /proc/"
"net/dev. Teña en conta que a lista de interfaces que aparecen en /proc/net/"
"dev pode depender dos módulos do núcleo que teña cargados."

#. Type: string
#. Description
#: ../waproamd.templates:1001
msgid ""
"You should not add interfaces that are hotplugged (USB or PCMCIA) here, you "
"will be asked for those in the next question."
msgstr ""
"Non debería engadir aquí interfaces con conexión en quente (USB ou PCMCIA); "
"háselle preguntar por elas na seguinte pregunta."

#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#: ../waproamd.templates:1001 ../waproamd.templates:2001
msgid ""
"If ifplugd is installed, you can now remove wireless interfaces mentioned "
"here from the configuration in ifplugd."
msgstr ""
"Se ifplugd está instalado, agora pode eliminar da configuración de ifplugd "
"as interfaces sen fíos mencionadas aquí."

#. Type: string
#. Description
#: ../waproamd.templates:2001
msgid "Hotplugged interfaces to be watched by waproamd:"
msgstr "Interfaces con conexión en quente a vixiar por waproamd:"

#. Type: string
#. Description
#: ../waproamd.templates:2001
msgid ""
"Please specify the hotplugged interfaces to control, separated by spaces."
msgstr ""
"Indique as interfaces con conexión en quente a controlar, separadas por "

#. Type: string
#. Description
#: ../waproamd.templates:2001
msgid ""
"You may use the magic string \"all\" to make the hotplug script start an "
"waproamd process for any hotplugged interface."
msgstr ""
"Pode empregar a cadea máxica \"all\" para facer que o script de conexión en "
"quente inicie un proceso de waproamd para todas as interfaces con conexión "
"en quente."

#. Type: string
#. Description
#: ../waproamd.templates:2001
msgid "Hotplugged interfaces are usually interfaces on PCMCIA or USB adapters."
msgstr ""
"As interfaces con conexión en quente adoitan ser interfaces en adaptadores "

#. Type: string
#. Description
#: ../waproamd.templates:3001
msgid "Arguments to waproamd:"
msgstr "Argumentos para waproamd:"

#. Type: string
#. Description
#: ../waproamd.templates:3001
msgid ""
"You can give arguments to the waproamd daemon here. See the man page for a "
"description or call waproamd -h."
msgstr ""
"Pode fornecer aquí argumentos ao servizo waproamd. Consulte a páxina man "
"para unha descrición ou execute waproamd -h."

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: waproamd
Source-Version: 0.6-9

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
waproamd, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

  to pool/main/w/waproamd/waproamd_0.6-9.diff.gz
  to pool/main/w/waproamd/waproamd_0.6-9.dsc
  to pool/main/w/waproamd/waproamd_0.6-9_i386.deb

A summary of the changes between this version and the previous one is

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to 480944@bugs.debian.org,
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
Christian Perrier <bubulle@debian.org> (supplier of updated waproamd package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing ftpmaster@debian.org)

Hash: SHA1

Format: 1.8
Date: Mon, 12 May 2008 19:20:14 +0200
Source: waproamd
Binary: waproamd
Architecture: source i386
Version: 0.6-9
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Debian QA Group <packages@qa.debian.org>
Changed-By: Christian Perrier <bubulle@debian.org>
 waproamd   - WLAN roaming daemon
Closes: 418611 480944 481019 481533
 waproamd (0.6-9) unstable; urgency=low
   * QA upload to fix pending l10n issues.
   * Debconf translations:
     - Dutch. Closes: #418611
     - Galician. Closes: #480944
     - Basque. Closes: #481019
     - Finnish. Closes: #481533
   * [Lintian] Add copyright information to debian/copyright
   * [Lintian] No longer ignore errors from "make distclean"
 16170c4d3eda12e3c2246b14007fbe4cc09b8d73 996 waproamd_0.6-9.dsc
 0c369af5551829e540017947d1d14b2f4983b372 39953 waproamd_0.6-9.diff.gz
 1c20c26c27ac45762009e6784db0c69c7401bd82 36088 waproamd_0.6-9_i386.deb
 a63892f79cbf32bcb7510e8321176c30d65a5aee7b5bcbe0e858d6e5a4682454 996 waproamd_0.6-9.dsc
 b0c3ae8c03916f8f958264418600a5b07c0d6d1f0b7d0577d149c2858646ceb0 39953 waproamd_0.6-9.diff.gz
 1b63d6093feedb89f2be73736663be474ab57df2edb3aaf55fcf7bd898f92e8d 36088 waproamd_0.6-9_i386.deb
 7b6e85f0f703d8d3f03b4909326d5958 996 net optional waproamd_0.6-9.dsc
 44770458fd82e8f068af938f93565fc4 39953 net optional waproamd_0.6-9.diff.gz
 b5a01ee5a6e0ad30d4c03add2f153e5d 36088 net optional waproamd_0.6-9_i386.deb

Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)


--- End Message ---

Reply to: