--- Begin Message ---
Package: waproamd
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
Hi
Attached waproamd debian configuration templates Basque translation, please add it.
thx
-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
APT prefers unstable
APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)
Kernel: Linux 2.6.24-1-686 (SMP w/1 CPU core)
Locale: LANG=eu_ES.UTF-8, LC_CTYPE=eu_ES.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
Versions of packages waproamd depends on:
ii debconf [debconf-2.0] 1.5.21 Debian configuration management sy
ii libc6 2.7-11 GNU C Library: Shared libraries
ii libdaemon0 0.12-2 lightweight C library for daemons
waproamd recommends no packages.
# translation of waproamd-eu.po to Euskara
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: waproamd-eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-04 09:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-13 09:44+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
"Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Type: string
#. Description
#: ../waproamd.templates:1001
msgid "Static interfaces to be watched by waproamd:"
msgstr "Waproamd-ek zaindu behar dituen interfaze estatikoak:"
#. Type: string
#. Description
#: ../waproamd.templates:1001
msgid ""
"Please specify the interfaces to control, separated by spaces. Waproamd "
"processes will be started for each of these interfaces when the waproamd "
"initscript is called with the \"start\" argument. You may use the magic "
"string \"auto\" to make the initscript start or stop waproamd processes for "
"ALL wlan interfaces that are available according to /proc/net/dev. Note "
"that the list of interfaces appearing in /proc/net/dev may depend on which "
"kernel modules you have loaded."
msgstr ""
"Mesedez zehaztu kontrolatu behar diren interfazeak gakoz bereizirik. Waproamd "
"prozesua abiarazi egingo da interfaze horietako bakoitzarentzat waproamd "
"abioa skriptak \"start\" argumentuaz deitzen denean. Agian \"auto\" kate "
"magikoa erabili nahi izan dezakezu /proc/net/dev-en ezarpenen arabera "
"eskuragarri dauden wlan interfaze GUZTIENTZAT abio skriptek waproamd prozesua "
"hasi edo gelditu dezaten. Kontutan izan /proc/net/dev-eko interfaze zerrenda "
"kargaturik dituzun kernel moduluen arabera aldatu daitekeela."
#. Type: string
#. Description
#: ../waproamd.templates:1001
msgid ""
"You should not add interfaces that are hotplugged (USB or PCMCIA) here, you "
"will be asked for those in the next question."
msgstr ""
"Ez dituzu martxan konektatzen diren interfazeak (USB edo PCMCIA) hemen gehitu "
"behar, hurrengo galderan hauei buruz galdetuko zaizu."
#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#: ../waproamd.templates:1001 ../waproamd.templates:2001
msgid ""
"If ifplugd is installed, you can now remove wireless interfaces mentioned "
"here from the configuration in ifplugd."
msgstr ""
"Ifplugd instalaturik badago hemen zehazten diren haririk gabeko interfazeak "
"ifplugd konfiguraziotik kendu ditzakezu."
#. Type: string
#. Description
#: ../waproamd.templates:2001
msgid "Hotplugged interfaces to be watched by waproamd:"
msgstr "Waproamd-ek zaindu behar dituen martxan konektatzen diren interfazeak:"
#. Type: string
#. Description
#: ../waproamd.templates:2001
msgid "Please specify the hotplugged interfaces to control, separated by spaces."
msgstr "Mesedez zehaztu martxan konektatzen diren interfazeak gakoz bereizirik."
#. Type: string
#. Description
#: ../waproamd.templates:2001
msgid ""
"You may use the magic string \"all\" to make the hotplug script start an "
"waproamd process for any hotplugged interface."
msgstr ""
"Agian \"auto\" kate magikoa erabili nahi izan dezakezu martxan konektatzen "
"diren interfazeentzat abio skriptek waproamd prozesua hasi dezaten."
#. Type: string
#. Description
#: ../waproamd.templates:2001
msgid "Hotplugged interfaces are usually interfaces on PCMCIA or USB adapters."
msgstr "Martxan konektatzen diren interfazeak normalean PCMCIA edo USB moldagailuetakoak dira."
#. Type: string
#. Description
#: ../waproamd.templates:3001
msgid "Arguments to waproamd:"
msgstr "Waproamd-ren argumentuak:"
#. Type: string
#. Description
#: ../waproamd.templates:3001
msgid ""
"You can give arguments to the waproamd daemon here. See the man page for a "
"description or call waproamd -h."
msgstr ""
"Hemen waproamd deabruarentzat argumentuak ezarri ditzakezu. Ikusi manual "
"orrialdea argibideetarako edo `waproamd -h' abiarazi."
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: waproamd
Source-Version: 0.6-9
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
waproamd, which is due to be installed in the Debian FTP archive:
waproamd_0.6-9.diff.gz
to pool/main/w/waproamd/waproamd_0.6-9.diff.gz
waproamd_0.6-9.dsc
to pool/main/w/waproamd/waproamd_0.6-9.dsc
waproamd_0.6-9_i386.deb
to pool/main/w/waproamd/waproamd_0.6-9_i386.deb
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to 481019@bugs.debian.org,
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Christian Perrier <bubulle@debian.org> (supplier of updated waproamd package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing ftpmaster@debian.org)
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Format: 1.8
Date: Mon, 12 May 2008 19:20:14 +0200
Source: waproamd
Binary: waproamd
Architecture: source i386
Version: 0.6-9
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Debian QA Group <packages@qa.debian.org>
Changed-By: Christian Perrier <bubulle@debian.org>
Description:
waproamd - WLAN roaming daemon
Closes: 418611 480944 481019 481533
Changes:
waproamd (0.6-9) unstable; urgency=low
.
* QA upload to fix pending l10n issues.
* Debconf translations:
- Dutch. Closes: #418611
- Galician. Closes: #480944
- Basque. Closes: #481019
- Finnish. Closes: #481533
* [Lintian] Add copyright information to debian/copyright
* [Lintian] No longer ignore errors from "make distclean"
Checksums-Sha1:
16170c4d3eda12e3c2246b14007fbe4cc09b8d73 996 waproamd_0.6-9.dsc
0c369af5551829e540017947d1d14b2f4983b372 39953 waproamd_0.6-9.diff.gz
1c20c26c27ac45762009e6784db0c69c7401bd82 36088 waproamd_0.6-9_i386.deb
Checksums-Sha256:
a63892f79cbf32bcb7510e8321176c30d65a5aee7b5bcbe0e858d6e5a4682454 996 waproamd_0.6-9.dsc
b0c3ae8c03916f8f958264418600a5b07c0d6d1f0b7d0577d149c2858646ceb0 39953 waproamd_0.6-9.diff.gz
1b63d6093feedb89f2be73736663be474ab57df2edb3aaf55fcf7bd898f92e8d 36088 waproamd_0.6-9_i386.deb
Files:
7b6e85f0f703d8d3f03b4909326d5958 996 net optional waproamd_0.6-9.dsc
44770458fd82e8f068af938f93565fc4 39953 net optional waproamd_0.6-9.diff.gz
b5a01ee5a6e0ad30d4c03add2f153e5d 36088 net optional waproamd_0.6-9_i386.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
iD8DBQFIM6rU1OXtrMAUPS0RAsoPAJ9ETu4qu9HRxEnY8HylSADr4iwl9ACdGaRX
0fRwuTS8Spob+I5WwhsbZvw=
=Vq+G
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---