[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: libreoffice-java-common: POM meta data for maven builds



Hello Rene,

Rene Engelhard schrieb am 10.08.2013, 22:36 +0200:
>On Sat, Aug 10, 2013 at 10:10:19PM +0200, Sebastian Humenda wrote:
>> >But sorry, but I am maven-agnostic. How do I put it where? just a juh.pom?
>> >And just call mh_lspoms?
>> I'm also not a experienced user on maven either. But from what I understand
>> /usr/share/doc/maven-repo-helper/tutorial.html, it is enough to have the POM.xml
>> in the source tree (e.g. debian/) and call mh_lspoms. This will ask you
>> questions and patch the POM.xml as appropriate and *should* take care of
>> distributing the debian-specific and the upstream POM file. In tests, it however
>
>Ah, so that mh_lspoms is just pre-procesing on my side (?) and then I need to
>install that using mh_installpom(s)?...
[...]
>Will try. A step-by-step instruction for safety-proofness would be nice
>nevertheless...
By accident I found at least one part of the solution (from maven-repo-helpers):
$ mh_install -h
Reads the file debian/$package.poms and installs each POM file
listed in the .poms file, as well as the associated jars - assuming
that at least the --artifact option is given in the .poms file for
all jars to install.
[...]

In /usr/share/doc/maven-repo-helper/tutorial.html are the switches described. So
at the end I imagine a file debian/libreoffice-java-common.poms with this
example content:
some_pom.xml --artifact=some/path/to/jar [options]
The format looks like one could add  several pom.xml with the corresponding jar
files there. Exact instructions will follow as soon as I have got time to have a
closer look.

Sebastian
-- 
Web: http://www.crustulus.de   | Blog (eng / deu): http://www.crustulus.de/blog
Freies Latein-Deutsch-Wörterbuch: http://www.crustulus.de/freedict.de.html
FreeDict: Free multilingual dictionary databases - http://www.freedict.org

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: