[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

./packages/openofficeorg/3.1.1/unstable r1840: add de, es, zh_CN and it po updates



------------------------------------------------------------
revno: 1840
committer: Rene Engelhard <rene@debian.org>
branch nick: unstable
timestamp: Mon 2010-02-01 17:15:53 +0100
message:
  add de, es, zh_CN and it po updates
modified:
  po/de.po
  po/es.po
  po/it.po
  po/zh_CN.po
=== modified file 'po/de.po'
--- a/po/de.po	2010-02-01 01:46:26 +0000
+++ b/po/de.po	2010-02-01 16:15:53 +0000
@@ -1,4 +1,4 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# erman translation of OpenOffice Debconf templates
 # Copyright (C) 2010 Rene Engelhard <rene@debian.org>
 # This file is distributed under the same license as the openoffice.org package.
 # Rene Engelhard <rene@debian.org>, 2010
@@ -39,7 +39,7 @@
 "currently running Quickstarter) before proceeding with the package upgrade."
 msgstr ""
 "Sie sollten alle laufenden Instanzen von OpenOffice.org (inkl. einem "
-"laufenden Quickstarter) beenden bevor Sie mit dem Paket-Upgrade fortfahren"
+"laufenden Quickstarter) beenden, bevor Sie mit dem Paket-Upgrade fortfahren"
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -72,5 +72,5 @@
 msgstr ""
 "Wenn Sie Probleme mit dem Komponenten-Manager oder segmentation faults in "
 "entweder unopkg oder OpenOffice.org bekommen, die mit libstore zu tun haben, "
-"übeprüfen Sie diese bitte. Versuchen Sie eine saubere Neuinstallation der "
+"überprüfen Sie diese bitte. Versuchen Sie eine saubere Neuinstallation der "
 "Pakete und/oder benutzen Sie ein sauberes Benutzer-Profil."

=== modified file 'po/es.po'
--- a/po/es.po	2010-01-31 23:10:11 +0000
+++ b/po/es.po	2010-02-01 16:15:53 +0000
@@ -1,10 +1,10 @@
 # openoffice.org po-debconf translation to Spanish
-# Copyright (C) 2009 Software in the Public Interest
+# Copyright (C) 2009, 2010 Software in the Public Interest
 # This file is distributed under the same license as the openoffice.org package.
 #
 # Changes:
 #   - Initial translation
-#       Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>, 2009
+#       Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>, 2009, 2010
 #
 # Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
 # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
@@ -26,10 +26,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: openoffice.org 1:3.1.1-6\n"
+"Project-Id-Version: openoffice.org 1:3.1.1-15\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: openoffice.org@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-01 00:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-26 09:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-01 09:12+0100\n"
 "Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,46 +45,30 @@
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../openoffice.org-common.templates.in:2001
-msgid ""
-"OpenOffice.org is running right now. This can cause problems with (de-)"
-"registration of components and extensions."
-msgstr ""
-"OpenOffice.org se está ejecutando ahora mismo. Esto puede causar problemas "
-"con el registro o borrado de componentes y extensiones."
+msgid "OpenOffice.org is running right now. This can cause problems with (de-)registration of components and extensions."
+msgstr "OpenOffice.org se está ejecutando ahora mismo. Esto puede causar problemas con el registro o borrado de componentes y extensiones."
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../openoffice.org-common.templates.in:2001
-msgid ""
-"You should close all running instances of OpenOffice.org (including any "
-"currently running Quickstarter) before proceeding with the package upgrade."
-msgstr ""
-"Debería cerrar todas las instancias de OpenOffice.org (incluyendo cualquier "
-"Quickstarter actualmente en ejecución) antes de proceder con la "
-"actualización del paquete."
+msgid "You should close all running instances of OpenOffice.org (including any currently running Quickstarter) before proceeding with the package upgrade."
+msgstr "Debería cerrar todas las instancias de OpenOffice.org (incluyendo cualquier Quickstarter actualmente en ejecución) antes de proceder con la actualización del paquete."
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../ure.templates.in:2001
 msgid "Component registries might be corrupted"
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../ure.templates.in:2001
-msgid ""
-"You are upgrading from a version which might have corrupted service/"
-"component registry files (*.rdb), especially /var/lib/openoffice/basis3.1/"
-"program/services.rdb and the rdb files in /var/spool/openoffice/uno_packages/"
-"cache for installed extensions."
-msgstr ""
-
-#. Type: note
-#. Description
-#: ../ure.templates.in:2001
-msgid ""
-"If you experience problems with the component manager or segmentation faults "
-"involving libstore in either unopkg or OpenOffice.org, please check these "
-"files. Try cleanly reinstalling the packages and/or using a clean user "
-"profile."
-msgstr ""
+msgstr "Los registros de los componentes puede que estén dañados"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../ure.templates.in:2001
+msgid "You are upgrading from a version which might have corrupted service/component registry files (*.rdb), especially /var/lib/openoffice/basis3.1/program/services.rdb and the rdb files in /var/spool/openoffice/uno_packages/cache for installed extensions."
+msgstr "Está actualizando desde una versión que puede tener dañados los archivos de registro de componentes/servicios (*.rdb), especialmente «/var/lib/openoffice/basis3.1/program/services.rdb» y los archivos rdb del directorio «/var/spool/openoffice/uno_packages/cache» para las extensiones instaladas."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../ure.templates.in:2001
+msgid "If you experience problems with the component manager or segmentation faults involving libstore in either unopkg or OpenOffice.org, please check these files. Try cleanly reinstalling the packages and/or using a clean user profile."
+msgstr "Si tiene problemas con el gestor de componentes o violaciones de segmentos que involucren a libstore en unopkg u OpenOffice.org, por favor comprueba estos archivos. Intente reinstalar los paquetes y/o usar un perfil de usuario limpio."
+

=== modified file 'po/it.po'
--- a/po/it.po	2010-01-31 23:10:11 +0000
+++ b/po/it.po	2010-02-01 16:15:53 +0000
@@ -2,14 +2,14 @@
 # COPYRIGHT (C) 2009 THE OPENOFFICE.ORG'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the OpenOffice.org package.
 #
-# Vincenzo Campanella <vinz65@gmail.com>, 2009.
 #
+# Vincenzo Campanella <vinz65@gmail.com>, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: OPENOFFICE.ORG 1:3.1.1-6\n"
+"Project-Id-Version: OPENOFFICE.ORG 1:3.1.1-15\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: openoffice.org@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-01 00:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-28 08:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-01 06:08+0100\n"
 "Last-Translator: Vincenzo Campanella <vinz65@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,7 +29,7 @@
 "OpenOffice.org is running right now. This can cause problems with (de-)"
 "registration of components and extensions."
 msgstr ""
-"Attualmente OpenOffice.org è in esecuzione. Questo potrebbe causare problemi "
+"OpenOffice.org è attualmente in esecuzione. Questo potrebbe causare problemi "
 "con la (de-)registrazione delle componenti e delle estensioni."
 
 #. Type: error
@@ -47,7 +47,7 @@
 #. Description
 #: ../ure.templates.in:2001
 msgid "Component registries might be corrupted"
-msgstr ""
+msgstr "I registri delle componenti potrebbero essere danneggiati"
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -58,6 +58,11 @@
 "program/services.rdb and the rdb files in /var/spool/openoffice/uno_packages/"
 "cache for installed extensions."
 msgstr ""
+"Si sta effettuando l'aggiornamento da una versione nella quale i servizi o i "
+"file di registro delle componenti (*.rdb) potrebbero essere danneggiati, in "
+"particolar modo «/var/lib/openoffice/basis3.1/program/services.rdb» e i file ."
+"rdb in «/var/spool/openoffice/uno_packages/cache» per le estensioni "
+"installate."
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -68,3 +73,8 @@
 "files. Try cleanly reinstalling the packages and/or using a clean user "
 "profile."
 msgstr ""
+"Se si riscontrano problemi con il gestore delle componenti o errori di "
+"segmentazione che coinvolgono le librerie in unopkg o in OpenOffice.org, "
+"controllare questi file. Provare a reinstallare i pacchetti da zero o a "
+"utilizzare un profilo utente \"pulito\"."
+

=== modified file 'po/zh_CN.po'
--- a/po/zh_CN.po	2010-01-31 23:10:11 +0000
+++ b/po/zh_CN.po	2010-02-01 16:15:53 +0000
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Simplified Chinese translations to openoffice-debconf
-# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the openoffice package.
-# Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>, 2009.
+# Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>, 2009, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: openoffice debconf\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: openoffice.org@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-01 00:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-25 13:20+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-01 13:14+0800\n"
 "Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,7 +43,7 @@
 #. Description
 #: ../ure.templates.in:2001
 msgid "Component registries might be corrupted"
-msgstr ""
+msgstr "组件注册表可能已损坏"
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -54,6 +54,9 @@
 "program/services.rdb and the rdb files in /var/spool/openoffice/uno_packages/"
 "cache for installed extensions."
 msgstr ""
+"您正在从一个可能已损坏的服务/组件注册表文件(*.rdb)的版本升级,尤其是 /var/lib/openoffice/basis3.1/"
+"program/services.rdb 和 /var/spool/openoffice/uno_packages/ 中关于已安装的扩展的缓存的 rdb 文件"
+"可能已经损坏。"
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -64,3 +67,5 @@
 "files. Try cleanly reinstalling the packages and/or using a clean user "
 "profile."
 msgstr ""
+"如果您在使用组件管理器时遇到问题,或者是在 unopkg 或 OpenOffice.org 中使用关于 libstore 的功能"
+"时发生段错误,请检查这些文件。请尝试使用干净的用户配置文件进行一次完整的软件包重新安装。"


Reply to: