[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: French spellchecker package



Hi,

Jerome Warnier wrote:
> Rene Engelhard wrote:
> >Jerome Warnier wrote:
> >
> >>Rene, did you get the package I sent you some time ago?
> >>
> >>If so, did you already take a look at it?
> >
> >
> >Yeah, I did:
> >
> >(it seems I forgot to write a reply, sorry)
> >
> >And now, wanted to check it again to write the points out I regognized
> >that it isn't on my PC('s) anymore somehow?
> >
> >Can you resend it?
> >
> >sendile -a=ooo_spellcheck_fr
                               ^^^^^^^
                               rene@debian.org has to be there of
			       course
 
> >There are two issues I remember, though:
> >
> >1) Uploaders: and Maintainer: was wrong, you want to do it so:
> >
> >Maintainer: Debian OpenOffice Team <debian-openoffice@lists.debian.org>
> >Uploaders: Jerome Warnier <jwarnier@bxlug.be>
> I was not sure of the way to do it.
> I was expecting you to fix that, though ;-)

heh :)
I would have done it f I haven't forget it.

> i
> >2) The second and the first from the bottom name Chris. Is that right
> >or an error?
> Sorry, I don't understand what you mean here.

There was something like

blah (12345-3) ...
 
  * foo bar baz

 -- Jerome Warnier .....

blah (12345-2) ...
  
  * foo2

 -- Chris Halls ..... [1]

blah (12345-1)
 
  * foo3

 -- Chris Halls ..... [1]

[1] or only chris.halls@gmx.de., not sure...

> >3) Why -fr-fr? In
> >http://cvs.debian.org/*checkout*/guides/spellcheck-packaging/ooo-spellcheck-pkg-guide.ps?rev=1.1&cvsroot=debian-openoffice&content-type=application/postscript
> >there is written that for single languages there only should be a 
> >-<isocode>.
> >Or is there a possibility to need e.g. -fr-be, -fr-ca, or something
> >later?
> I'm not sure, in fact. For the moment, those dictionnaries do not exist, 
> and I was wondering if it would even make sense to have more than one in 
> French.
> Why do "de-de", "de-at", and "de-ch" exist? Is there so many differences 
> among the words used in any of those countries? Isn't there a common, 
> official, dictionnary available for German?

There is; there are some additions in -at in comparison to -de and
de_CH is a extra dictionary, don't ask me why :)

Regards,

Rene
-- 
 .''`.  Rene Engelhard -- Debian GNU/Linux Developer
 : :' : http://www.debian.org | http://people.debian.org/~rene/
 `. `'  rene@debian.org | GnuPG-Key ID: 248AEB73
   `-   Fingerprint: 41FA F208 28D4 7CA5 19BB  7AD9 F859 90B0 248A EB73

Attachment: pgp4vBDL7JYlH.pgp
Description: PGP signature


Reply to: