Debian Weekly News - 23 de Julho de 2006
---------------------------------------------------------------------------
Debian Weekly News
http://www.debian.org/News/weekly/2006/30/
Debian Weekly News - 25 de Julho de 2006
---------------------------------------------------------------------------
Bem vindo à trigésima edição deste ano da DWN, o periódico semanal
para a comunidade Debian. Christoph Berg [1]implementou uma página
para tarefas na [2]visão geral de pacotes. Ele também [3]anunciou
que o repositório foi movido para [4]Subversion e que as notificações
agora são gerenciadas diretamente pelo Sistema de Acompanhamento de
Pacotes.
1. http://lists.debian.org/debian-qa/2006/07/msg00055.html
2. http://qa.debian.org/developer.php
3. http://lists.debian.org/debian-qa/2006/07/msg00086.html
4. http://svn.debian.org/wsvn/qa/trunk/
DzongkhaLinux lançado. O projeto Debian [5]anunciou o lançamento da
[6]DzongkhaLinux, uma distribuição GNU/Linux baseada no Debian
GNU/Linux 3.1 e localizada na linguagem nacional do Butão. O sistema é
[7]constituído por um CD que pode ser instalado ou usado como sistema
"live". O Departamento de Tecnologia de Informação do Butão escolheu o
Debian por sua grande versatilidade e confiabilidade, além da garantia
de permanecer sempre 100 % software livre.
5. http://www.debian.org/News/2006/20060719
6. http://dzongkha.sourceforge.net/
7. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/06/msg00001.html
Consolidando Certificados SSL. Jaldhar Vyas [8]questionou se o Debian
deveria alterar todos os pacotes que usam certificados SSL para usarem
certificados do pacote [9]ssl-cert. Petter Reinholdtsen [10]explicou
que o [11]Debian-Edu já configura vários serviçoes com certificados
SSL automaticamente e que tal alteração simplificaria isso.
8. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/06/msg01288.html
9. http://packages.debian.org/ssl-cert
10. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/07/msg00087.html
11. http://wiki.debian.org/DebianEdu
Lidando com Problemas de Documentação na Distribuição Estável. Osamu
Aoki [12]pediu uma tag faq no [13]sistema de gerenciamento de bugs. Em
muitos casos, um relatório de bug contra a [14]estável ("stable") é
uma pergunta freqüente e a resposta está escondida em algum lugar
obscuro. Fechar estes relatórios ou marcá-los wontfix não parece
certo.
12. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/07/msg00064.html
13. http://www.debian.org/Bugs/
14. http://www.debian.org/releases/stable/
Gerenciando Ativos para o Projeto. Manoj Srivastava [15]propôs uma
emenda para a [16]constituição Debian e procurou por aprovações. Esta
emenda deixaria a constituição alinhada com as necessidades e práticas
atuais no gerenciamento global de ativos, permitindo ao projeto
adicionar e removar organizações parceiras autorizadas a manter ativos
para o Debian.
15. http://lists.debian.org/debian-vote/2006/07/msg00005.html
16. http://www.debian.org/devel/constitution
Atualização do Sistema de Acompanhamento de Pacotes. Raphaël Hertzog
[17]relatou que o Sistema de Acompanhamento de Pacotes também pode ser
usado para passar informações de distribuições derivadas. Isto permite
a pessoas interessadas receberem pequenos patches regularmente ao
invés de patches grandes e monolíticos. Ele também está procurando
ajuda para os novos [18]recursos.
17. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/07/msg00006.html
18. http://wiki.debian.org/qa.debian.org/pts
Informações sobre o Estado do Lançamento. Marc Brockschmidt
[19]comentou sobre o estado do lançamento do [20]etch. Ele clarificou
o significado dos objetivos de lançamento e pediu aos desenvolvedores
que trabalhem para diminuir o número de problemas críticos que estão
afetando o lançamento. [21]Festas de Caça aos Bugs serão organizadas
[22]ao redor do mundo. O próximo lançamento provavelmente terá 4.0
como número de versão e pode incluir o Python 2.4, Linux 2.6.17 ou
mais novo, X.org e a maioria das arquiteturas para as quais o
[23]sarge foi lançado, mais a arquitetura [24]AMD64.
19. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/07/msg00005.html
20. http://www.debian.org/releases/etch/
21. http://wiki.debian.org/BSP
22. http://wiki.debian.org/BSPMarathon
23. http://www.debian.org/releases/sarge/
24. http://www.debian.org/ports/amd64/
Finalizando a Transição /usr/doc. Amaya Rodrigo Sastre [25]pediu uma
forma semi-automatizada para testar o repositório novamente,
certificando-se que não há mais pacotes instalando um link simbólico
em /usr/doc. Stefan Hühner [26]sugeriu o uso de uma [27]verificação
lintian existente. Joey Hess [28]confirmou que esta foi a forma que
ele utilizou originalmente para enviar relatórios de bug e Luk Claes
[29]adicionou que o piuparts também pode ser útil para tal teste.
25. http://lists.debian.org/debian-qa/2006/07/msg00044.html
26. http://lists.debian.org/debian-qa/2006/07/msg00045.html
27. http://lintian.debian.org/reports/Tpostinst-should-not-set-usr-doc-link.html
28. http://lists.debian.org/debian-qa/2006/07/msg00084.html
29. http://lists.debian.org/debian-qa/2006/07/msg00050.html
Beta 3 do Instalador Debian. Frans Pop [30]anunciou o início do
terceiro [31]lançamento beta do [32]debian-installer, agora que o
Linux 2.6.16 está disponível no [33]etch. Ele explicou que o
instalador consome mais memória por causa do suporte a criptografia,
que será melhorado após o lançamento beta, e de mais idiomas
suportados.
30. http://lists.debian.org/debian-boot/2006/07/msg00895.html
31. http://wiki.debian.org/DebianInstaller/EtchBeta3Prep
32. http://www.debian.org/devel/debian-installer/
33. http://www.debian.org/releases/etch/
Etiquetando Conjuntos de CD/DVD melhorados. Radu-Cristian Fotescu
[34]questionou como um distribuidor de um CD melhorado do [35]sarge
precisa marcar que este não é um CD oficial e original do sarge. MJ
Ray [36]apontou que a designação de oficial pode ser usada apenas para
CDs oficiais, e que CDs alterados devem ser [37]marcados como
"não-oficial".
34. http://lists.debian.org/debian-legal/2006/07/msg00066.html
35. http://www.debian.org/releases/sarge/
36. http://lists.debian.org/debian-legal/2006/07/msg00076.html
37. http://www.debian.org/CD/faq/#whatlabel
Atualizações de Segurança. Você sabe o que fazer. Certifique-se de
atualizar seus sistemas caso tenha algum destes pacotes instalado.
* DSA 1112: [38]mysql-dfsg-4.1 -- Negação de serviço.
* DSA 1113: [39]zope2.7 -- Vazamento de informações.
* DSA 1114: [40]hashcash -- Execução de código arbitrário.
* DSA 1115: [41]gnupg2 -- Negação de serviço.
* DSA 1116: [42]gimp -- Execução de código arbitrário.
* DSA 1117: [43]libgd2 -- Negação de serviço.
* DSA 1118: [44]Mozilla -- Várias vulnerabilidades.
* DSA 1119: [45]hiki -- Negação de serviço.
* DSA 1120: [46]Mozilla Firefox -- Várias vulnerabilidades.
* DSA 1121: [47]postgrey -- Negação de serviço.
* DSA 1122: [48]libnet-server-perl -- Negação de serviço.
* DSA 1123: [49]libdumb -- Execução de código arbitrário.
* DSA 1124: [50]fbi -- Exclusão de dados do usuário em potencial.
38. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1112
39. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1113
40. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1114
41. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1115
42. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1116
43. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1117
44. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1118
45. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1119
46. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1120
47. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1121
48. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1122
49. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1123
50. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1124
Pacotes Novos ou Notáveis. Os seguintes pacotes foram adicionados ao
repositório debian instável ("unstable") [51]recentemente ou contêm
atualizações importantes.
51. http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main
* [52]awffull -- Programa para análise de log de servidor Web.
* [53]cdpr -- Relator do Protocolo de Descoberta Cisco.
* [54]courieruserinfo -- Obtém informações de contas de usuários
courier.
* [55]dates -- Calendário otimizado para dispositivos embutidos.
* [56]dwm -- Gerenciador de janelas dinâmico.
* [57]fslint -- Conjunto de ferramentas para corrigir vários
problemas com dados do sistema de arquivos.
* [58]ggzd -- Zona de Jogos GGZ: servidor principal.
* [59]gnome-user-guide -- Guia do usuário GNOME.
* [60]jpegoptim -- Utilitário para otimizar arquivos JPEG.
* [61]jwchat -- Cliente de chat jabber baseado em web cheio de
recursos.
* [62]jython -- Python facilmente integrado com Java.
* [63]klamav -- Interface gráfica para o ClamAV.
* [64]live-package -- Framework Debian Live.
* [65]min12xxw -- Driver de impressão para KonicaMinolta PagePro
1[225]xxW.
* [66]pcf2bdf -- Converte fonte X11 do formato PCF para o BDF.
* [67]pootle -- Ferramenta baseada em web para traduções e seu
gerenciamento.
* [68]pypar2 -- Interface gráfica para o utilitário par2.
* [69]qemu-launcher -- Interface GTK+ para o emulador de
computadores QEMU.
* [70]ri-li -- Jogo simulador de brinquedos.
* [71]scim-thai -- Método de entrada tailandês para SCIM.
* [72]sudoku -- Sudoku baseado em console.
* [73]trigger -- Jogo de corrida de carros de rally 3D livre.
* [74]unicode-data -- Dados de propriedades para o conjunto de
caracteres unicode.
* [75]yeahconsole -- Wrapper drop-down para emuladores de terminal
X.
* [76]zimpl -- Linguagem para modelagem matemática de problemas de
otimização.
52. http://packages.debian.org/unstable/web/awffull
53. http://packages.debian.org/unstable/net/cdpr
54. http://packages.debian.org/unstable/mail/courieruserinfo
55. http://packages.debian.org/unstable/gnome/dates
56. http://packages.debian.org/unstable/x11/dwm
57. http://packages.debian.org/unstable/admin/fslint
58. http://packages.debian.org/unstable/games/ggzd
59. http://packages.debian.org/unstable/gnome/gnome-user-guide
60. http://packages.debian.org/unstable/graphics/jpegoptim
61. http://packages.debian.org/unstable/web/jwchat
62. http://packages.debian.org/unstable/python/jython
63. http://packages.debian.org/unstable/utils/klamav
64. http://packages.debian.org/unstable/misc/live-package
65. http://packages.debian.org/unstable/graphics/min12xxw
66. http://packages.debian.org/unstable/x11/pcf2bdf
67. http://packages.debian.org/unstable/python/pootle
68. http://packages.debian.org/unstable/gnome/pypar2
69. http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/qemu-launcher
70. http://packages.debian.org/unstable/games/ri-li
71. http://packages.debian.org/unstable/utils/scim-thai
72. http://packages.debian.org/unstable/games/sudoku
73. http://packages.debian.org/unstable/games/trigger
74. http://packages.debian.org/unstable/misc/unicode-data
75. http://packages.debian.org/unstable/x11/yeahconsole
76. http://packages.debian.org/unstable/science/zimpl
Pacotes Órfãos. 40 pacotes tornaram-se órfãos nesta semana e precisam
de novos mantenedores. Isto totaliza 355 pacotes órfãos. Muito
obrigado aos desenvolvedores anteriores que contrubuíram para a
comunidade do Software Livre. Veja as [77]páginas WNPP para a lista
completa, e adicione uma nota ao relatório de bug, renomeando-o para
ITA:, caso pretenda adotar um pacote. O programa wnpp-alert do
devscripts pode ser útil para descobrir quais pacotes órfãos estão
instalados em seu sistema.
77. http://www.debian.org/devel/wnpp/
* [78]alicq -- Cliente ICQ flexível em Tcl/Tk puro. ([79]Bug#379599)
* [80]apollon -- Interface baseada em KDE para compartilhamento de
arquivos giFT. ([81]Bug#379346)
* [82]aptconf -- Infraestrutura debconf para configurar fontes apt.
([83]Bug#379037)
* [84]atari800 -- Emulador atari para X/curses/SDL. ([85]Bug#379022)
* [86]cbrowser -- Indexação, pesquisa e navegação para código fonte
C/C++. ([87]Bug#378796)
* [88]configlet -- Interface alternativa para configuração debconf:
API central. ([89]Bug#379031)
* [90]cscope -- Examina interativamente o código fonte de um
programa C. ([91]Bug#378802)
* [92]cthugha -- Osciloscópio em acid. ([93]Bug#378946)
* [94]discover -- Biblioteca para identificação de hardware.
([95]Bug#379043)
* [96]discover-data -- Listas de dados para o sistema de detecção
de hardware discover. ([97]Bug#379044)
* [98]etherconf -- Interface debconf para configuração de
dispositivos ethernet. ([99]Bug#379032)
* [100]fbi -- Visualizador de imagens no frame buffer Linux.
([101]Bug#379250)
* [102]gnome-tasksel -- Interface GNOME para tarefas Debian.
([103]Bug#379038)
* [104]gtm -- Gerenciador de transferência de vários arquivos.
([105]Bug#379000)
* [106]htmlgen -- Biblioteca Python para geração de HTML.
([107]Bug#379679)
* [108]ida -- Visualizador & editor de imagens. ([109]Bug#379257)
* [110]kernel-patch-nfs-swap -- Patch para habilitar swapping em
NTFS no Linux. ([111]Bug#378928)
* [112]krecord -- Gravador de som KDE. ([113]Bug#379252)
* [114]libapache-mod-python -- Módulo apache que embuti o Python 2.4
dentro do servidor. ([115]Bug#379680)
* [116]libooc-vo -- Classe GUI VisualOberon para Oberon-2.
([117]Bug#379221)
* [118]libooc-x11 -- Módulos específicos X11 para o compilador oo2c
(devel). ([119]Bug#379223)
* [120]libooc-xml -- Analisador XML para o compilador oo2c Oberon-2
(devel). ([121]Bug#379222)
* [122]libpcd -- Biblioteca para ler imagens PhotoCD.
([123]Bug#379254)
* [124]libqt-perl -- Ligações Perl para a biblioteca Qt.
([125]Bug#379681)
* [126]localeconf -- Interface Debconf para configurações de locale.
([127]Bug#379033)
* [128]mercury -- Nova linguagem de programação lógica/funcional.
([129]Bug#379682)
* [130]motv -- Aplicação de TV Motif. ([131]Bug#379256)
* [132]mozilla-locale-zh-cn -- Pacote de região/idioma Mozilla para
Chinês Simplificado (China). ([133]Bug#378751)
* [134]mozilla-locale-zh-tw -- Pacote de região/idioma Mozilla para
Chinês Tradicional (Taiwan). ([135]Bug#378752)
* [136]oo2c -- Otimizador Oberon-2 para Compilador ANSI-C.
([137]Bug#379224)
* [138]openmotif -- Open Motif. ([139]Bug#379258)
* [140]picax -- Ferramenta para criar mídias habilitadas ao apt.
([141]Bug#379039)
* [142]python-adns -- Ligações Python para a biblioteca de resolução
assíncrona de DNS. ([143]Bug#379683)
* [144]python-biggles -- Pacote de plotting científico para Python
[pacote dummy]. ([145]Bug#379684)
* [146]python-parted -- Ligações python para o GNU Parted.
([147]Bug#379034)
* [148]tcldom -- Ligações DOM para Tcl. ([149]Bug#379404)
* [150]timezoneconf -- Interface Debconf para fuso horário, data e
hora do sistema. ([151]Bug#379035)
* [152]tv-fonts -- Fontes X11 para aplicações de TV.
([153]Bug#379255)
* [154]wv -- Programas para acessar documentos do Microsoft Word.
([155]Bug#379466)
* [156]xawtv -- Coleção de aplicações de TV e rádio.
([157]Bug#379251)
78. http://packages.debian.org/unstable/net/alicq
79. http://bugs.debian.org/379599
80. http://packages.debian.org/unstable/net/apollon
81. http://bugs.debian.org/379346
82. http://packages.debian.org/unstable/admin/aptconf
83. http://bugs.debian.org/379037
84. http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/atari800
85. http://bugs.debian.org/379022
86. http://packages.debian.org/unstable/devel/cbrowser
87. http://bugs.debian.org/378796
88. http://packages.debian.org/unstable/admin/configlet-frontends
89. http://bugs.debian.org/379031
90. http://packages.debian.org/unstable/devel/cscope
91. http://bugs.debian.org/378802
92. http://packages.debian.org/unstable/graphics/cthugha
93. http://bugs.debian.org/378946
94. http://packages.debian.org/unstable/admin/discover
95. http://bugs.debian.org/379043
96. http://packages.debian.org/unstable/libs/discover-data
97. http://bugs.debian.org/379044
98. http://packages.debian.org/unstable/net/etherconf
99. http://bugs.debian.org/379032
100. http://packages.debian.org/unstable/graphics/fbi
101. http://bugs.debian.org/379250
102. http://packages.debian.org/unstable/gnome/gnome-tasksel
103. http://bugs.debian.org/379038
104. http://packages.debian.org/unstable/gnome/gtm
105. http://bugs.debian.org/379000
106. http://packages.debian.org/stable/python/htmlgen
107. http://bugs.debian.org/379679
108. http://packages.debian.org/unstable/graphics/ida
109. http://bugs.debian.org/379257
110. http://packages.debian.org/unstable/misc/kernel-patch-nfs-swap
111. http://bugs.debian.org/378928
112. http://packages.debian.org/unstable/sound/krecord
113. http://bugs.debian.org/379252
114. http://packages.debian.org/unstable/python/libapache-mod-python
115. http://bugs.debian.org/379680
116. http://packages.debian.org/unstable/libs/libooc-vo
117. http://bugs.debian.org/379221
118. http://packages.debian.org/unstable/libs/libooc-x11
119. http://bugs.debian.org/379223
120. http://packages.debian.org/unstable/libs/libooc-xml
121. http://bugs.debian.org/379222
122. http://packages.debian.org/unstable/libs/libpcd2
123. http://bugs.debian.org/379254
124. http://packages.debian.org/unstable/perl/libqt-perl
125. http://bugs.debian.org/379681
126. http://packages.debian.org/unstable/misc/localeconf
127. http://bugs.debian.org/379033
128. http://packages.debian.org/unstable/devel/mercury
129. http://bugs.debian.org/379682
130. http://packages.debian.org/unstable/graphics/motv
131. http://bugs.debian.org/379256
132. http://packages.debian.org/unstable/web/mozilla-locale-zh-cn
133. http://bugs.debian.org/378751
134. http://packages.debian.org/unstable/web/mozilla-locale-zh-tw
135. http://bugs.debian.org/378752
136. http://packages.debian.org/unstable/devel/oo2c
137. http://bugs.debian.org/379224
138. http://packages.debian.org/unstable/libs/libmotif3
139. http://bugs.debian.org/379258
140. http://packages.debian.org/unstable/utils/picax
141. http://bugs.debian.org/379039
142. http://packages.debian.org/unstable/python/python-adns
143. http://bugs.debian.org/379683
144. http://packages.debian.org/unstable/python/python-biggles
145. http://bugs.debian.org/379684
146. http://packages.debian.org/unstable/python/python-parted
147. http://bugs.debian.org/379034
148. http://packages.debian.org/unstable/interpreters/tcldom
149. http://bugs.debian.org/379404
150. http://packages.debian.org/unstable/admin/timezoneconf
151. http://bugs.debian.org/379035
152. http://packages.debian.org/unstable/x11/tv-fonts
153. http://bugs.debian.org/379255
154. http://packages.debian.org/unstable/text/wv
155. http://bugs.debian.org/379466
156. http://packages.debian.org/unstable/x11/xawtv
157. http://bugs.debian.org/379251
Pacotes Removidos. 10 pacotes foram [158]removidos do repositório
Debian durante a última semana:
158. http://ftp-master.debian.org/removals.txt
* kernel-latest-powerpc -- Cabeçalhos do kernel Linux para PowerPC
[159]Bug#353717: Pedido do mantenedor, desatualizado, não mantido
* kernel-image-2.4.27-alpha -- Cabeçalho para construir módulos para
Linux 2.4.27
[160]Bug#367518: Pedido do mantenedor, desatualizado, não é mais
usado, FTBFS
* sfio -- Biblioteca melhorada para gerenciamento de streams de I/O
(desenvolvimento)
[161]Bug#279812: Pedido de QA: com bugs rc, não mantido,
praticamente sem usuários
* doxymacs -- Pacote E-lisp para tornar o uso do doxygen mais fácil
no Emacs
[162]Bug#321821: Pedido de QA: com bugs rc, não mantido, sem
usuários
* tcltk8.0-ja -- Versão localizada em japonês do Tcl 8.0
[163]Bug#360500: Pedido de QA, não instalável, versão obsoleta do
Tcl/Tk
* gnome-ruby -- Ligações Ruby da libart
[164]Bug#367680: Pedido do mantenedor: obsoleto
* xmule -- Cliente eMule para a rede edonkey2000
[165]Bug#370524: Pedido do mantenedor, com bugs RC, não mantido no
momento
* barrendero -- Exclui mensagens no diretório de spool dependendo de
sua idade
[166]Bug#378485: Pedido do mantenedor, antigo, não usado, com bugs
* ipsc -- Calculadora de subredes IP para X
[167]Bug#378772: Pedido de QA, com bugs rc (não instalável),
obsoleto, desenvolvimento morto, mantenedor MIA
* ipfwadm -- Ferramentas para firewall Linux 2.0.x
[168]Bug#378548: Pedido de QA: não mantido, muito desatualizado,
não funciona mais com kernels recentes
159. http://bugs.debian.org/353717
160. http://bugs.debian.org/367518
161. http://bugs.debian.org/279812
162. http://bugs.debian.org/321821
163. http://bugs.debian.org/360500
164. http://bugs.debian.org/367680
165. http://bugs.debian.org/370524
166. http://bugs.debian.org/378485
167. http://bugs.debian.org/378772
168. http://bugs.debian.org/378548
Quer continuar lendo a DWN? Ajude-nos a criar este periódico. Nós
ainda precisamos de mais escritores voluntários que observem a
comunidade Debian e relatem sobre o que está acontecendo. Veja a
[169]página sobre contribuições para descobrir como ajudar. Nós
estamos aguardando ansiosamente sua mensagem em [170]dwn@debian.org.
169. http://www.debian.org/News/weekly/contributing
170. mailto:dwn@debian.org
Esta edição das Notícias Semanais do Debian foi editada por
Mohammed Adnène Trojette e Martin 'Joey' Schulze.
Ela foi traduzida por Gustavo Rezende Montesino e Augusto Cezar
Amaral.
--
********************************************************************
.''`. Debian Weekly News: <http://www.debian.org/News/weekly>
: :' : Debian BR.........: <http://www.debianbrasil.org>
`. `'` Equipe de Imprensa e Traduções do Debian-BR
`- O que você quer saber hoje?
********************************************************************
Reply to: