Debian Weekly News - 30 de Maio de 2006
---------------------------------------------------------------------------
Debian Weekly News
http://www.debian.org/News/weekly/2006/22/
Debian Weekly News - 30 de Maio de 2006
---------------------------------------------------------------------------
Bem vindo à vigésima segunda edição deste ano da DWN, o periódico
semanal para a comunidade Debian. Joey Hess produziu uma
[1]explicação detalhada e um HOWTO sobre apt seguro no Debian. Martin
Michlmayr [2]relatou sobre e evento [3]FOSDEM deste ano e notou que
parece haver um atraso de seis meses antes que um novo aplicante seja
atribuído a um Gerente de Aplicação (AM), o que está atrapalhando o
porte ARM big-endian.
1. http://wiki.debian.org/SecureApt
2. http://www.cyrius.com/journal/travel/crazy-fosdem
3. http://www.debian.org/events/2006/0225-fosdem
Criando um Layout Debian para Desktops. Luis Matos [4]pediu um layout
de tema Debian para [5]melhorar a [6]experiência do usuário do
desktop Debian. O tema deve incluir uma imagem de fundo, telas
"splash" e [7]ícones. Ele também propôs a organização de um concurso.
4. http://bugs.debian.org/368594
5. http://lists.debian.org/debian-desktop/2006/05/msg00007.html
6. http://bugs.debian.org/288393
7. http://bugs.debian.org/368599
IRC Debian mudando para a OFTC. Steve McIntyre [8]anunciou que o
projeto Debian irá mudar o "Alias" irc.debian.org para a rede [9]Open
and Free Technology Community (OFTC; Comunidade de Tecnologia Livre e
Aberta) no dia 4 de junho, já que várias discussões já mudaram para a
OFTC. A OFTC também é uma organização irmã do Debian, já que ambos são
suportados e representados pela [10]Software in the Public Interest,
Inc. O projeto Debian vem usando a rede IRC [11]Freenode há vários
anos.
8. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/05/msg00012.html
9. http://www.oftc.net/
10. http://www.spi-inc.org/
11. http://freenode.net/
Projetos do Debian aceitos no Summer of Code. Baruch Even [12]relatou
que nove projetos relacionados ao Debian foram aceitos no [13]Summer
of Code do Google. O plano é adicionar os estudantes que tem um blog
ou configurarem um para o Summer of Code ao [14]Planet Debian para que
todos possam seguir seu progresso em sua missão para ajudar a melhorar
o Debian.
12. http://lists.debian.org/debian-project/2006/05/msg00263.html
13. http://code.google.com/soc/
14. http://planet.debian.org/
Otimizando o tempo de inicialização. Margarita Manterola [15]deu uma
palestra na [16]DebConf6 sobre possíveis melhorias na inicialização
(boot) de sistemas Debian. A partir de suas conclusões e comentários
da audiência, ela [17]questionou se os scripts de inicialização
poderiam usar o [18]dash ao invés do bash (ele economiza cerca de 10 %
em tempo de inicialização) e [19]perguntou sobre a necessidade de
rodar depmod durante a inicialização. Como resultado, Marco d'Itri
[20]propôs a remoção do depmod do script de inicialização do
[21]module-init-tools.
15. https://debconf6.debconf.org/comas/general/proposals/77
16. http://www.debian.org/events/2006/0514-debconf
17. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg02063.html
18. http://packages.debian.org/unstable/shells/dash
19. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg02081.html
20. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/05/msg02487.html
21. http://packages.debian.org/module-init-tools
Suportando Solaris/i386. Erast Benson [22]forneceu um patch para o
[23]dpkg para suportar um sistema baseado em Solaris, já que a [24]Sun
Microsystems Inc. abriu seu kernel. Em resposta, Josselin Mouette
[25]questionou se a situação legal de ligar o dpkg à uma biblioteca C
incompatível com a GPL foi corrigida. Russ Allbery [26]explicou que a
exceção especial da [27]GNU GPL que permite ligação e distribuição
contra uma biblioteca incompatível com a GPL se aplica somente se
binários não forem acompanhados com o próprio sistema operacional.
22. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/04/msg00064.html
23. http://packages.debian.org/dpkg
24. http://www.sun.com/
25. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/04/msg00067.html
26. http://lists.debian.org/debian-devel/2006/04/msg00081.html
27. http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html
Projeto Debian na FrOSCon. Martin Zobel-Helas [28]relatou que o
projeto Debian irá participar da [29]Free and Open Source Conference
(FrOSCon), que ocorrerá 24 e 25 de junho em Sankt Augustin (Alemanha).
No dia 24 haverá uma sub-conferência Debian. Martin está procurando
palestrantes que queiram palestrar sobre o próprio Debian e sobre as
tecnologias Debian em particular.
28. http://lists.debian.org/debian-events-eu/2006/05/msg00009.html
29. http://www.froscon.org/wiki/FrOSCon
Rascunho da Suíte de Licenças Creative Commons 3.0. Evan Prodromou
[30]anunciou um [31]rascunho público da suíte de licenças [32]Creative
Commons 3.0. Evan afirmou que as principais alterações nestas licenças
foram para alinhá-las com a [33]DFSG e tornar pelo menos as licenças
Attribution e Attribution-ShareAlike 3.0 compatíveis com a DFSG e
aceitáveis para o Debian.
30. http://lists.debian.org/debian-legal/2006/05/msg00102.html
31. http://lists.ibiblio.org/pipermail/cc-licenses/2006-May/003557.html
32. http://www.creativecommons.org/
33. http://www.debian.org/social_contract#guidelines
Maratona de Caça aos Bugs. Martin Zoble-Helas [34]anunciou três
grandes [35]festas de caça aos bugs com temas particulares que serão
organizadas nesta primavera para ajudar o lançamento do [36]etch. Em
agosto, o [37]debian-installer deve ser testado e bugs no processo de
instalação devem ser corrigidos. Em setembro, atualizações de
pré-lançamentos etch e do sarge devem ser revistas e os bugs restantes
devem ser corrigidos. Em outubro os bugs restantes em pacotes
importantes devem ser corrigidos. Ele está procurando [38]hospedagem
para pelo menos duas destas festas.
34. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/05/msg00014.html
35. http://wiki.debian.org/BSPMarathon
36. http://www.debian.org/releases/etch/
37. http://www.debian.org/devel/debian-installer/
38. http://wiki.debian.org/HostingBSP
Objetivos de Lançamento para o Etch. Andreas Barth [39]anunciou
alterações no plano de lançamento para o [40]etch. Objetivos de
lançamento aprovados são o uso do GCC 4.1, compatibilidade com a LSB
3.1, suporte SELinux, disseminação do IPv6, suporte a arquivos grandes
e um novo framework Python. 15 de junho é a última chance para mudar
para GCC 4.1 e Python 2.4, e em 30 de julho a cadeia de ferramentas
básicas e o kernel serão congelados para fazer o lançamento em
Dezembro.
39. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/05/msg00015.html
40. http://www.debian.org/releases/etch/
Atualizações de Segurança. Você sabe o que fazer. Certifique-se de
atualizar seus sistemas caso tenha algum destes pacotes instalado.
* DSA 1074: [41]mpg123 -- Execução de código arbitrário.
* DSA 1075: [42]awstats -- Execução de código arbitrário.
* DSA 1076: [43]lynx -- Negação de serviço.
* DSA 1077: [44]lynx-ssl -- Negação de serviço.
* DSA 1078: [45]tiff -- Negação de serviço.
* DSA 1079: [46]MySQL 4.0 -- Várias vulnerabilidades.
* DSA 1080: [47]dovecot -- Travessia de diretório.
* DSA 1081: [48]libextractor -- Execução de código arbitrário.
* DSA 1082: [49]Linux 2.4.17 -- Várias vulnerabilidades.
41. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1074
42. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1075
43. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1076
44. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1077
45. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1078
46. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1079
47. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1080
48. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1081
49. http://www.debian.org/security/2006/dsa-1082
Pacotes Novos ou Notáveis. Os seguintes pacotes foram adicionados ao
repositório debian instável ("unstable") [50]recentemente ou contêm
atualizações importantes.
50. http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main
* [51]locales-all -- Biblioteca C GNU: Dados de locale
pré-compilados.
51. http://packages.debian.org/unstable/libs/locales-all
Pacotes Órfãos. 10 pacotes tornaram-se órfãos nesta semana e precisam
de novos mantenedores. Isto totaliza 297 pacotes órfãos. Muito
obrigado aos desenvolvedores anteriores que contrubuíram para a
comunidade do Software Livre. Veja as [52]páginas WNPP para a lista
completa, e adicione uma nota ao relatório de bug, renomeando-o para
ITA:, caso pretenda adotar um pacote.
52. http://www.debian.org/devel/wnpp/
* [53]animal -- Biblioteca de imagens escrita em C. ([54]Bug#369209)
* [55]ascpu -- Ferramenta para monitoramento de estatísticas de CPU
com aparência e comportamento AfterStep. ([56]Bug#369069)
* [57]asmix -- Exibe um controle de volume. ([58]Bug#369066)
* [59]asmounter -- Ferramenta para monitoramento de pontos de
montagem. ([60]Bug#369067)
* [61]fvwm-icons -- XPMs para fvwm. ([62]Bug#369068)
* [63]malaga -- Sistema para análise automática de linguagens.
([64]Bug#369161)
* [65]plucker -- Pegue coisas da web e leia-as no seu dispositivo
PalmOS. ([66]Bug#369095)
* [67]pyching -- Programa Python para jogar e interpretar hexagramas
de I Ching. ([68]Bug#368820)
* [69]xboing -- Jogo blockout para X. ([70]Bug#369065)
* [71]xpat2 -- Jogo de paciência genérico para X11. ([72]Bug#369407)
53. http://packages.debian.org/unstable/libdevel/libanimal-dev
54. http://bugs.debian.org/369209
55. http://packages.debian.org/unstable/x11/ascpu
56. http://bugs.debian.org/369069
57. http://packages.debian.org/unstable/x11/asmix
58. http://bugs.debian.org/369066
59. http://packages.debian.org/unstable/x11/asmounter
60. http://bugs.debian.org/369067
61. http://packages.debian.org/unstable/x11/fvwm-icons
62. http://bugs.debian.org/369068
63. http://packages.debian.org/unstable/misc/malaga-bin
64. http://bugs.debian.org/369161
65. http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/plucker
66. http://bugs.debian.org/369095
67. http://packages.debian.org/unstable/games/pyching
68. http://bugs.debian.org/368820
69. http://packages.debian.org/unstable/games/xboing
70. http://bugs.debian.org/369065
71. http://packages.debian.org/unstable/games/xpat2
72. http://bugs.debian.org/369407
Quer continuar lendo a DWN? Ajude-nos a criar este periódico. Nós
ainda precisamos de mais escritores voluntários que observem a
comunidade Debian e relatem sobre o que está acontecendo. Veja a
[73]página sobre contribuições para descobrir como ajudar. Nós estamos
aguardando ansiosamente sua mensagem em [74]dwn@debian.org.
73. http://www.debian.org/News/weekly/contributing
74. mailto:dwn@debian.org
Esta edição das Notícias Semanais do Debian foi editada por Luis
Matos, Mohammed Adnène Trojette, Sebastian Feltel, Frederick Noronha e
Martin 'Joey' Schulze.
Ela foi traduzida por Gustavo Rezende Montesino e Felipe Augusto van
de Wiel.
--
********************************************************************
.''`. Debian Weekly News: <http://www.debian.org/News/weekly>
: :' : Debian BR.........: <http://www.debianbrasil.org>
`. `'` Equipe de Imprensa e Traduções do Debian-BR
`- O que você quer saber hoje?
********************************************************************
Reply to: