[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Debian Weekly News - 22 de Fevereiro de 2005



---------------------------------------------------------------------------
Debian Weekly News
http://www.debian.org/News/weekly/2005/08/
Debian Weekly News - 22 de Fevereiro de 2005
---------------------------------------------------------------------------

Bem vindo à oitava edição deste ano da DWN, o periódico semanal para a
comunidade Debian. Manoj Srivastava [1]anunciou que resta apenas uma
semana para candidaturas para as [2]eleições do líder do projeto.
Para alcançar reconhecimento como padrão internacional, a [3]LSB foi
[4]enviada à ISO/IEEE.

 1. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/02/msg00006.html
 2. http://www.debian.org/vote/2005/vote_001
 3. http://www.linuxbase.org/
 4. http://linux.slashdot.org/linux/05/01/16/0232222.shtml

Tradução de Templates Debconf. Christian Perrier [5]enviou
informações sobre o status das traduções debconf no Debian. A maioria
das templates debconf são atualmente gerenciadas pelo [6]po-debconf,
que torna mais fácil lidar com traduções. Há apenas 102 pacotes que
não estão usando este utilitário. Ele pretende começar a fazer upload
de não-mantenedor destes com suporte a traduções habilitado. Lucas
Wall [7]disponibilizou uma página de status para estes pacotes.

 5. http://lists.debian.org/debian-i18n/2005/02/msg00038.html
 6. http://packages.debian.org/po-debconf
 7. http://people.debian.org/~lwall/i18n/

Autor do Moria Localizado. Robert Koeneke, o autor original do
[8]Moria (um jogo estilo rogue) [9]contatou a debian-devel e ficou
maravilhado em ver que ainda há pessoas jogando o jogo que ele começou
a desenvolver a 20 anos atrás. Agora, ele está tentando re-licenciar o
jogo sob a [10]GNU GPL, o que ajudaria a migrar Moria, Angband e
derivados para o repositório principal.

 8. http://packages.debian.org/moria
 9. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/02/msg00806.html
 10. http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html

Papéis e Responsabilidades da Equipe FTPmaster. Matthew Garrett
escreveu uma [11]explicação do que os ftpmasters fazem, o primeiro de
uma série de artigos sobre as várias equipes no Debian. Eles gerenciam
o repositório mestre, adicionam e removem pacotes dele, e trabalham
com os gerentes de lançamento para certificar que os arquivos estão no
lugar correto do repositório. A equipe ftpmaster escreveu e mantém os
scripts usados para automatizar muito disto. Eles tem que se preocupar
apenas com o repositório mestre, a rede de espelhos é gerenciada pela
equipe de espelhos.

 11. http://lists.debian.org/debian-project/2005/02/msg00184.html

Dependências Quebradas na Instável. Dan Jacobson [12]questionou sobre
as dependências quebradas que ele percebe de vez em quando. Colin
Watson [13]respondeu que este é o problema que a distribuição testing
deveria resolver. Goswin Brederlow [14]explicou que isto é causado por
dependências com versões rígidas a pacotes binary-all.

 12. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/02/msg00659.html
 13. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/02/msg00666.html
 14. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/02/msg00696.html

Verificação de arquivos para Sarge? Andreas Barth [15]mencionou que há
uma possibilidade de ter o [16]apt atualizado no sarge. Portanto, um
[17]pedido de ajuda foi enviado a todos os desenvolvedores que estão
interessados em ter verificação automática de arquivos na próxima
versão. Para alcançar tal objetivo, Florian Weimer [18]criou um
relatório de [19]status detalhado.

 15. http://lists.debian.org/debian-project/2005/02/msg00097.html
 16. http://packages.debian.org/apt
 17. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/02/msg00646.html
 18. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/02/msg00969.html
 19. http://www.enyo.de/fw/software/apt-secure/

Cálculo Automático de Dependências. Joel Aelwyn [20]propôs a
implementação de um dh_devincludes que calcularia as dependências
corretas de bibliotecas de desenvolvimento de um dado pacote durante a
construção. Ele questionou se dependências versionadas precisam de
tratamento especial e se outras linguagens além do C devem ser
suportadas.

 20. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/02/msg00855.html

Eliminando Arquiteturas? Em resposta a falhas de construção em algumas
arquiteturas por falta de espaço em disco, a eliminação de algumas
arquiteturas para o lançamento foi [21]rapidamente [22]sugerida .
Goswin Brederlow [23]afirmou que vários bugs foram encontrados durante
os portes, melhorando o software, e Steve Langasek [24]explicou isto
em detalhes e perguntou onde exatamente o Debian gastou tempo.

 21. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/02/msg00907.html
 22. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/02/msg00992.html
 23. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/02/msg00994.html
 24. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/02/msg00995.html

Novo mplayer para o Debian. Andrea Mennucc [25]anunciou o upload de
novos [26]pacotes do mplayer que devem satisfazer as necessidades do
Debian. Os desenvolvedores resolveram os problemas de licença
restantes nos últimos meses. O suporte a DeCSS também foi removido dos
pacotes Debian por causa de problemas legais.

 25. http://lists.debian.org/debian-legal/2005/02/msg00175.html
 26. http://tonelli.sns.it/pub/mplayer/sarge

Problemas de Licença em Potencial no PHP. Martin 'Joey' Schulze
[27]citou partes das licenças PHP e questionou se o Debian pode nomear
seus pacotes da mesma forma que os desenvolvedores originais. MJ Ray
[28]apontou que a frase relevante foi melhorada para o PHP4 e afirmou
que ela não proibe o Debian de continuar a nomear os pacotes como PHP.
No entanto, Steve Langasek [29]explicou que o Debian realmente não tem
permissão para fazê-lo.

 27. http://lists.debian.org/debian-legal/2005/02/msg00222.html
 28. http://lists.debian.org/debian-legal/2005/02/msg00223.html
 29. http://lists.debian.org/debian-legal/2005/02/msg00224.html

Visibilidade do Debian em Expos. O projeto Debian [30]anunciou sua
presença em sete conferências e exibições: [31]CONSOL na Cidade do
Mexico (22 - 25 de fevereiro), [32]FOSDEM em Bruxelas, Bélgica (26 -
27 de fevereiro), [33]Asia Open Source Software Symposium em Beijing,
China (28 de fevereiro - 4 de março), [34]Chemnitzer Linux-Tage em
Chemnitz, Alemanha (5 - 6 de março), [35]CeBIT em Hannover, Alemanha
(10 - 16 de março) e [36]IT/Linux Days em Lörrach, Alemanha (11 - 14
de março). Várias palestras relacionadas ao Debian também serão
feitas.

 30. http://www.debian.org/News/2005/20050218
 31. http://www.debian.org/events/2005/0222-consol
 32. http://www.debian.org/events/2005/0226-fosdem
 33. http://www.debian.org/events/2005/0228-aosss
 34. http://www.debian.org/events/2005/0305-linuxtag-chemnitz
 35. http://www.debian.org/events/2005/0310-cebit
 36. http://www.debian.org/events/2005/0311-itlinuxdays

Gráfico de Status de Pacotes Debian. Wouter Verhelst [37]ponderou se
deve ou não continuar gerando gráficos de status de pacotes. Há um
gráfico para cada endereço de e-mail de desenvolvedor que mostra a
evolução do número de pacotes, bugs e o número médio de bugs por
pacotes, por exemplo para o [38]grupo de QA.

 37. http://www.grep.be/blog/2005/02/21/#bugs_packages_graphs
 38. http://people.debian.org/~wouter/graph/packages/packages@qa.debian.org.png

Atualizações de Segurança. Você sabe o que fazer. Certifique-se de
atualizar seus sistemas caso tenha algum destes pacotes instalado.

 * DSA 683: [39]postgresql -- Execução de código arbitrário.
 * DSA 684: [40]typespeed -- Execução de código arbitrário como grupo
   games.
 * DSA 685: [41]emacs21 -- Execução de código arbitrário.
 * DSA 686: [42]gftp -- Vulnerabilidade de travessia de diretório.
 * DSA 687: [43]bidwatcher -- Vulnerabilidade de formatação de
   string.

 39. http://www.debian.org/security/2005/dsa-683
 40. http://www.debian.org/security/2005/dsa-684
 41. http://www.debian.org/security/2005/dsa-685
 42. http://www.debian.org/security/2005/dsa-686
 43. http://www.debian.org/security/2005/dsa-687

Pacotes Novos ou Notáveis. Os seguintes pacotes foram adicionados ao
repositório Debian instável [44]recentemente ou contém atualizações
importantes.

 44. http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main

 * [45]capiutils -- Utilitários para placas ISDN com capacidade CAPI.
 * [46]doodled -- Engine de procura para desktop (daemon).
 * [47]mpich-bin -- Implementação do sistema de computação paralela
   MPI.
 * [48]mpich-mpd-bin -- Implementação do sistema de computação
   paralela MPI, versão MPD.

 45. http://packages.debian.org/unstable/net/capiutils
 46. http://packages.debian.org/unstable/utils/doodled
 47. http://packages.debian.org/unstable/devel/mpich-bin
 48. http://packages.debian.org/unstable/devel/mpich-mpd-bin

Quer continuar lendo a DWN? Ajude-nos a criar esse periódico. Nós
ainda precisamos de mais escritores voluntários que investiguem a
comunidade Debian e nos relatem sobre eventos que ocorrerem. Veja a
[49]página de contribuições para saber como ajudar. Nós estamos
aguardando sua mensagem em [50]dwn@debian.org.

 49. http://www.debian.org/News/weekly/contributing
 50. mailto:dwn@debian.org

-- 
         Gustavo Rezende Montesino <grmontesino@ig.com.br>
 *******************************************************************
   .''`.   Debian Weekly News: <http://www.debian.org/News/weekly>
  : :'  :  Debian BR.........: <http://www.debianbrasil.org>
  `. `'`     Equipe de Imprensa e Traduções do Debian-BR
    `-               O que você quer saber hoje?
 *******************************************************************



Reply to: