[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Debian Weekly News - 03 de Junho de 2003



---------------------------------------------------------------------------
Debian Weekly News
http://www.debian.org/News/weekly/2003/22/
Debian Weekly News - 03 de Junho de 2003
---------------------------------------------------------------------------

Bem-vindo à vigésima segunda edição da DWN, o periódico semanal para a
comunidade Debian. Petter Reinholdtsen [1]anunciou a um tempo atrás
uma nova [2]imagem de CD chamada Skolelinux, que corrige vários erros
e já usa o instalador do Debian. Mario Lang precisa urgentemente de
[3]ajuda na correção de erros nos pacotes speakup do kernel, senão o
pacote terá que ser abandonado.

 1. http://lists.debian.org/debian-edu-0305/msg00000.html
 2. ftp://developer.skolelinux.no/skolelinux-cd/
 3. http://lists.debian.org/debian-accessibility-0305/msg00015.html

Discussão sobre o Debian num Mac. Essa [4]mensagem no Slashdot
reclama da dificuldade de instalar o Debian num iBook e diz:
"Certamente o Knoppix torna fácil a instalação do Debian em máquinas
x86, mas existe alguma coisa do tipo para Macs?". Na discussão, alguns
leitores argumentaram que instalar o Debian não é tão difícil
(provavelmente fácil num Mac) e mais importante é o gerenciamento de
pacotes, pois permite que você instale somente o que desejar. Outros
mencionaram o Live [5]CD do [6]Gentoo para PowerPC.

 4. http://apple.slashdot.org/apple/03/05/25/2217237.shtml?tid=106&tid=185
 5.
http://distro.ibiblio.org/pub/linux/distributions/gentoo/releases/1.4_rc4/ppc/livecd
/allstages/ 6. http://gentoo.org/

Novas listas de emails para o Debian. Anand Kumria [7]anunciou cinco
novas listas de emails hospedadas em [8]lists.debian.org. A lista
[9]debian-multimedia já foi mencionada em nossa última edição. A
lista [10]debian-x86-64 que visa pessoas que estão transportando o
Debian para ao nova arquitetura de 64 bits da AMD. A lista
[11]debian-ukrainian que fornece um fórum para usuários ucranianos e
por fim as listas [12]debian-l10n-polish e [13]debian-l10n-turkish que
pretendem ajudar na tradução do Debian para o Polonês e o Turco.

 7. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0305/msg00015.html
 8. http://lists.debian.org/
 9. http://lists.debian.org/debian-multimedia/
 10. http://lists.debian.org/debian-x86-64/
 11. http://lists.debian.org/debian-ukrainian/
 12. http://lists.debian.org/debian-l10n-polish/
 13. http://lists.debian.org/debian-l10n-turkish/

Flaming* com Jamie Zawinski. O LiveJournal contem uma [14]notícia de
Jamie Zawinski, o autor do programa [15]xscreensaver, na qual ele diz
que Branden Robinson [16]é um "grande idiota flamejante". Entretanto,
não está muito claro para nós porque Jamie [17]considerou a resposta
como sendo um flame. Branden foi demonstrativamente objetivo em su
resposta. Jamie estava confuso devido a uma string no changelog de um
pacote XFree86 não oficial do Debian, que ele encontrou na Internet, o
qual continha o nome de seu programa.

 14. http://www.livejournal.com/users/jwz/204780.html
 15. http://packages.debian.org/xscreensaver
 16. http://lists.debian.org/debian-x-0305/msg00252.html
 17. http://lists.debian.org/debian-x-0305/msg00264.html

* correio eletrônico que fere e ameaça (NT)

Desenvolvimento do sistema de menus do Debian. Bill Allombert
[18]anunciou que o desenvolvimento do sistema de menus do Debian está
ativo novamente. Bill e Morten Brix Pedersen corrigiram mais de 80
erros no pacote e criaram um [19]projeto no Alioth. O pacote também
[20]suporta internacionalização. Ele também [21]menciona que os ícones
não precisam mais usar somente 24 cores como está documentado no
pacote menu.

 18. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0305/msg00016.html
 19. http://alioth.debian.org/projects/menu/
 20. http://lists.debian.org/debian-i18n-0304/msg00008.html
 21. http://lists.debian.org/debian-policy-0305/msg00051.html

Ambiente de computação científica com o Quantian. Dirk Eddelbüttel
[22]anunciou o [23]Quantian, uma versão remasterizada do [24]Knoppix.
O [25]Quantian difere do Knoppix pela adição de um conjunto de
programas voltados a trabalhadores aplicados ou teóricos em campos
quantitativos ou de dados-dirigidos. Ele ainda mantém todas as
qualidades impressionantes do Knoppix em termos de configuração
automática de praticamente todo o hardware disponível. Se houver
interesse suficiente, esse projeto pode vir a ser um sub-projeto do
Debian.

 22. http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg02037.html
 23. http://dirk.eddelbuettel.com/quantian.html
 24. http://www.knopper.net/knoppix/
 25. http://software.biostat.washington.edu/edd/quantian/

Melhorando o suporte ao idioma Indiano no Debian. Jaldhar Vyas
[26]queria saber se existe algum interesse em um sub-projeto para
melhorar o suporte a idiomas indianos no Debian. Tanto GNOME quanto
KDE já possuem suporte viável. O objetivo seria empacotar softwares de
suporte ao idioma indiano ou escreve-los caso necessário, ajudar a
i18n e l10n na busca por softwares existentes e defender o uso do
Debian na comunidade Indiana.

 26. http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg01859.html

Distribuindo arquivos de som. Roberto Gordo Saez [27]queria saber se
ele tem permissão para usar os sons de pacotes que são distribuídos e
considerados livre em um projeto diferente. Após olhar o jogo
[28]chromium descobriu que ele possui arquivos de sons de terceiros,
que podem originalmente serem distribuídos sob uma [29]licença
diferente.

 27. http://lists.debian.org/debian-legal-0305/msg00544.html
 28. http://packages.debian.org/chromium
 29. http://www.findsounds.com/cpolicy.html

CD do Knoppix para Clustere de Máquinas.O Slashdot [30]noticiousobre
uma força tarefa de Wim Vandersmissen que criou o [31]ClusterKnoppix.
Ele adicionou suporte para o [32]openMosix em uma imagem normal do
[33]Knoppix. O novo CD trás o servidor de terminais openMosix, o
openMosix autodiscovery, e ferramentas para gerenciamento de clusteres
como o openMosix userland.

 30. http://slashdot.org/articles/03/05/29/1336229.shtml
 31. http://bofh.be/clusterknoppix/
 32. http://openmosix.sourceforge.net/
 33. http://www.knopper.net/knoppix/

Debian em servidores Power4 topo de linha. Florian Weps [34]relatou
sobre a oportunidade que ele teve de testar um [35]IBM p630 por
algumas semanas. Após os testes no AIX serem finalizados, ele e seus
colegas decidiram [36]instalar o Debian GNU/Linux em uma partição
dessa máquina. Eles se beneficiaram muito do [37]howto de Rolf
Brudeseth que cobre a instalação pela rede do Debian em máquinas IBM
RS/6000.

 34. http://lists.debian.org/debian-powerpc-0305/msg00542.html
 35. http://www.ibm.com/servers/eserver/au/pseries/630/
 36. http://people.debian.org/~fmw/p630-LPAR-Debian-en.txt
 37. http://lists.debian.org/debian-powerpc-0207/msg00858.html

Conferências na Áustria e no Brasil. O Projeto Debian [38]anunciou que
foi convidado a participar de duas conferências que serão realizadas
de 05 a 07 de Junho. Na [39]LinuxWochen em Viena, Áustria, o Debian
terá um estande com Gerfried Fuchs que também dará uma palestra sobre
o Debian e organizará uma keysigning party (festa para trocar
assinaturas de chaves pgp). No [40]Fórum Internacional de Software
Livre em Porto Alegre, Brasil, quase todos os desenvolvedores
brasileiros irão encontrar-se enquanto Bdale Garbee e Wichert Akkerman
darão palestras.

 38. http://www.debian.org/News/2003/20030531
 39. http://www.debian.org/events/2003/0605-linuxwochen
 40. http://www.debian.org/events/2003/0605-softwarelivre

Debian retratado em um whitepaper da HP. Em um
[41]whitepaper(relatório detalhado) da HP que cobre o Código Fonte
Aberto para desenvolvimento de serviços web, o Debian é
proeminentemente mencionado. O documento enfatiza sua neutralidade
comercial, a política estrita de somente código fonte aberto e a
vigorosa qualidade de seus programas, o que previne os tipos de casos
que tem atormentado recentemente certas distribuições comerciais.
Finalmente, o Debian possui uma interface muito fácil de usar, para
instalar e atualizar pacotes de softwares.

 41. http://devresource.hp.com/drc/technical_white_papers/wsopensrc.pdf

Gerenciando códigos fonte de pacotes com o Subversion? Marcelo
Magellon [42]queria saber como manter o código fonte de pacotes Debian
com o Subversion. Seu maior interesse é uma maneira de converter o
repositório CVS existente para o Subversion. Joey Hess respondeu que
ele usa um conjunto de scripts feitos a mão para fazer a manutenção e
[43]relatou sobre suas experiências com o Subversion.

 42. http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg02056.html
 43. http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg02121.html

Compilando um Kernel Sparc de 64bits. Martin Pitt [44]gostaria de
compilar um novo kernel 2.5 para uma sparc64 que roda um kernel de
64bits, so que num ambiente do usuário de 32bits. Então, ele precisa
de um compilador-cruzado, e para ele o egcs64 parece ser muito antigo.
Ben Collins [45]explicou que o programa compilará o kernel, e depois
de se corrigir um erro o kernel vai rodar. Ele também mencionou que o
gcc-3.3 compila um kernel de 64bits, mas o kernel não inicializa.

 44. http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg02059.html
 45. http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg02072.html

Novas tags para o Sistema de Registro de Erros. Colin Watson
[46]anunciou duas novas tags para o [47]Sistema de Registro de Erros.
A tag [48]lfs refere-se a erros sobre suporte de arquivos e a [49]ipv6
sobre erros com o suporte ao IPv6. Guido Günther [50]adicionou que se
isso obtive tags então faz mais sentido adicionar tags de arquiteturas
também para classificar problemas em certas arquiteturas. Apesar de
James Troup ter sido [51]contra.

 46. http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg02174.html
 47. http://www.debian.org/Bugs/
 48. http://bugs.debian.org/tag:lfs
 49. http://bugs.debian.org/tag:ipv6
 50. http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg02192.html
 51. http://lists.debian.org/debian-devel-0306/msg00023.html

Seções invariantes na Documentação. Richard Stallman iniciou uma
[52]discussão que, novamente, cobre os problemas herdados pela GNU
[53]Licença de Documentação Livre (GFDL) quando um documento inclui
seções invariantes que tornam o documento não-livre de acordo com a
interpretação do Debian. Parece que a GFDL é um licença perigosa que
nem sempre implica em documentação livre.

 52. http://lists.debian.org/debian-legal-0305/msg00545.html
 53. http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html

Gerenciamento de pacotes Debian para sistemas embutidos. Bruno Randolf
[54]gostaria de usar o sistema de gerenciamento de pacotes do Debian
para distribuições embutidas em plataformas MIPS. Então ele investigou
vários projetos e encontrou várias aproximações e idéias, mas pouca
coordenação. Wookey também [55]mencionou a [56]mini política para
pacotes de compilação-cruzada relacionados.

 54. http://lists.debian.org/debian-embedded-0305/msg00004.html
 55. http://lists.debian.org/debian-embedded-0305/msg00006.html
 56. http://sprite.fr.eu.org/cross-packages-mini-policy.txt

Manual do GNU Emacs Manual considerado não-livre. Jérôme Marant
[57]relatou que o manual do GNU Emacs terá que ser movido para o
repositório não-livre, devido a seções invariantes e o uso da GNU FDL.
Seções invariantes não permitem modificações que são requeridas pela
[58]Definição Debian de Software Livre . Isso é muito desafortunado,
especialmente porque afeta documentação da [59]Fundação do Software
Livre.

 57. http://lists.debian.org/debian-emacsen-0305/msg00033.html
 58. http://www.debian.org/social_contract#guidelines
 59. http://www.fsf.org/

Pacotes Debian do OpenOffice.org 1.1beta. A equipe OpenOffice.org do
Debian orgulhosamente [60]anunciou a disponibilidade de pacotes
preliminares da versão [61]beta do OpenOffice.org 1.1. Eles podem ser
baixados dos [62]espelhos, debian-openoffice na seção 'unstable'.
Esses pacotes ainda não possuem todas as funcionalidades dos pacotes
da versão 1.0.x, mas sim as principais.

 60. http://lists.debian.org/debian-openoffice-0305/msg00166.html
 61. http://www.openoffice.org/dev_docs/source/1.1beta/
 62. http://www.linux-debian.de/openoffice/mirrors.html

Encontros sobre Patentes de Software. Wookey [63]encaminhou um anúncio
sobre um [64]encontro público a ser realizado no dia 5 de Junho em
Cambridge. Existe ainda outro encontro sendo organizado em
[65]Strasbourg pelo [66]FFII no dia 07 de Junho, onde os
desenvolvedores terão a oportunidade de conversarem com os políticos.
Os debates de patente de softwares e genes europeu mostraram uma
assustadora disposição dos legisladores europeus para ignorar todas as
discussões informadas, incluindo estudos patrocinados pela UE, e para
restringir a liberdade criativa de seus cidadãos sem nem ao menos
piscar o olho.

 63. http://www.chiark.greenend.org.uk/pipermail/debian-uk/2003-June/001481.html
 64. http://www.tangledtime.com/patents.htm
 65. http://swpat.ffii.org/termine/2003/europarl/07/
 66. http://swpat.ffii.org/

Dia do Debian na LinuxTag 2003. Acontecerá uma [67]conferência de um
dia, dedicada as pessoas do Debian na [68]LinuxTag desse ano em
Karlsruhe, tem como alvo usuários avançados e desenvolvedores. Será
realizada na sexta-feira 11 de Julho e continuará pelo resto do dia. O
projeto ainda está procurando por palestrantes e tópicos. Se você
gostaria de dar uma palestra nessa conferência do Debian, por favor
entre em contato com [69]Martin Schulze imediatamente.

 67. http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxTag2003/day.html
 68. http://www.debian.org/events/2003/0710-linuxtag
 69. mailto:joey@debian.org

Atualizações de Segurança. Você sabe o que fazer. Certifique-se de que
atualizou o seu sistema caso possua algum dos pacotes a seguir
instalados.

 * [70]gps -- Multiplas vulnerabilidades.

 70. http://www.debian.org/security/2003/dsa-307

Pacotes Novos ou Notáveis. Os pacotes a seguir foram adicionados ao
repositório do Debian recentemente ou tiveram atualizações
importantes.

 * [71]aft -- Sistema de preparação de documentos para a "forma
   livre".
 * [72]arson -- Interface Final do KDE para gravação de CDs.
 * [73]debtags -- Habilita do suporte para tags de pacotes.
 * [74]gmp-ecm -- Fatora Inteiros usando o método da curva elíptica.
 * [75]gpdf -- Visualizador de Formato de Documentos Portável(PDF).
 * [76]kgpg -- Interface Final para KDE do GnuPG.
 * [77]kwiki -- Faça sites do tipo Wiki rapidamente.
 * [78]labrea -- IDS(sistema de detecção de intrusos) e honeypot.
 * [79]motioneye -- Snapshots PPM/JPG ou vídeo MJPEG comprimido em
   Vaio Laptops.
 * [80]mysqlcc -- A interface GUI oficial para o MySQL.
 * [81]oooqs-kde -- Applet do KDE para rápida inicialização do
   OpenOffice.org.
 * [82]openexr -- Visualizador e documentação para o formato de
   imagem OpenEXR.
 * [83]pen -- Um balanceador de carga para protocolos "simples"
   baseados em tcp.
 * [84]pyblosxom -- Log de web simples ("blog") escrito em Python.
 * [85]sdcc-doc -- Documentação para compilador SDCC.
 * [86]tagcolledit -- Editor GUI de coleções etiquetadas.
 * [87]zopectl -- Utilitário para controle de instâncias do zope.

 71. http://packages.debian.org/unstable/text/aft.html
 72. http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/arson.html
 73. http://packages.debian.org/unstable/admin/debtags.html
 74. http://packages.debian.org/unstable/math/gmp-ecm.html
 75. http://packages.debian.org/unstable/text/gpdf.html
 76. http://packages.debian.org/unstable/kde/kgpg.html
 77. http://packages.debian.org/unstable/web/kwiki.html
 78. http://packages.debian.org/unstable/net/labrea.html
 79. http://packages.debian.org/unstable/graphics/motioneye.html
 80. http://packages.debian.org/unstable/misc/mysqlcc.html
 81. http://packages.debian.org/unstable/utils/oooqs-kde.html
 82. http://packages.debian.org/unstable/graphics/openexr.html
 83. http://packages.debian.org/unstable/net/pen.html
 84. http://packages.debian.org/unstable/web/pyblosxom.html
 85. http://packages.debian.org/unstable/electronics/sdcc-doc.html
 86. http://packages.debian.org/unstable/misc/tagcolledit.html
 87. http://packages.debian.org/unstable/admin/zopectl.html

Pacotes Órfãos. 6 pacotes tornaram-se órfãos essa semana e precisam de
um novo mantenedor. Isso perfaz um total de 189 pacotes órfãos. Muito
obrigado aos mantenedores anteriores que contribuíram para a
comunidade do Software Livre. Por favor, veja as páginas [88]WNPP para
obter a lista completa e, por favor, adicione uma nota ao relatório de
erros e mude o título para ITA: se você pretende adotar o pacote.

 88. http://www.debian.org/devel/wnpp/

 * [89]pente -- Jogo "Cinco em uma linha" para X e console.
   ([90]Bug#195686)
 * [91]fwctl -- Configure um firewall ipchains usando um abstração
   de alto nível. ([92]Bug#195177)
 * [93]gnophone -- Um aplicação de telefone pela internet.
   ([94]Bug#195601)
 * [95]phonecore -- Sistema IAX para software de telefone.
   ([96]Bug#195602)
 * [97]pose -- Emulador PalmOS. ([98]Bug#195373)
 * [99]pose-skins -- Skins para o emulador PalmOS. ([100]Bug#195374)

 89. http://packages.debian.org/unstable/games/pente.html
 90. http://bugs.debian.org/195686
 91. http://packages.debian.org/unstable/net/fwctl.html
 92. http://bugs.debian.org/195177
 93. http://packages.debian.org/unstable/sound/gnophone.html
 94. http://bugs.debian.org/195601
 95. http://packages.debian.org/unstable/libs/libphonecore1.html
 96. http://bugs.debian.org/195602
 97. http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/pose.html
 98. http://bugs.debian.org/195373
 99. http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/pose-skins.html
 100. http://bugs.debian.org/195374

Quer continuar lendo a DWN? Por favor, ajude-nos a criar esse
periódico. Nós ainda precisamos de mais escritores voluntários que
investiguem a comunidade Debian e nos relatem sobre eventos que
ocorrerem. Por favor, veja a [101]página de contribuições para saber
como ajudar. Nós estamos aguardando seu e-mail em [102]dwn@debian.org.

 101. http://www.debian.org/News/weekly/contributing
 102. mailto:dwn@debian.org

-- 

        Henrique Pedroni Neto - kirkham <henrique@ital.org.br>
 *******************************************************************
   .''`.   Debian Weekly News: <http://www.debian.org/News/weekly>
  : :'  :  Debian BR.........: <http://debian-br.cipsga.org.br>   
  `. `'`        Equipe de Imprensa e Traduções do Debian-BR
    `-                 O que você quer saber hoje?
 *******************************************************************
     Se você tiver notícias interessantes para serem publicadas,
     envie-nas para <debian-br-imprensa@listas.cipsga.org.br>.

Attachment: pgpqakz1UoBHS.pgp
Description: PGP signature


Reply to: