[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Debian Weekly News - 28 de Janeiro de 2003



---------------------------------------------------------------------------
Debian Weekly News
http://www.debian.org/News/weekly/2003/04/
Debian Weekly News - 28 de Janeiro de 2003
---------------------------------------------------------------------------

Bem-vindo à quarta edição da DWN, a newsletter semanal para a
comunidade Debian. A Netcraft recentemente adicionou o [1]Debian à sua
lista de sistema operacionais [2]fornecidos. A equipe de segurança
finalmente conseguiu juntar tudo e ficou apta a liberar um ramo
inteiro de alertas de segurança para a versão do KDE na woody. Somente
um pacote não pode ser compilado em duas arquiteturas.

 1. http://www.netcraft.com/Survey/Reports/200301/developers/debian.html
 2. http://www.netcraft.com/Survey/Reports/200301/developers/

Novo disco de instalação funcionando. Matt Kraai [3]anunciou que ele
usou com sucesso um [4]disquete de instalação de rede customizada do
instalador do Debian para instalar a sarge (testing). Matt disse que
teve que usar alguns pacotes customizados como o ethdetect,
netcfg-dhcp e netcfg-static, e a opção "editar a lista de fontes na
mão" para contornar um bug no [5]base-config. Ele gostaria muito que
vocês pudessem testar sua [6]imagem e relatar qualquer bug que
ocorrer.

 3. http://lists.debian.org/debian-boot-0301/msg00309.html
 4. http://www.lafn.org/~kraai/net-1440.img
 5. http://bugs.debian.org/148606
 6. http://www.lafn.org/~kraai/net-1440.img

Página de Bug para o Instalador do Debian. Matt Kraai [7]queria saber
se existia uma página listando os bugs do instalador do debian,
similar a [8]página de bugs do sistema base . Colin Watson
prontamente [9]preparou uma. A página lista bugs em pacotes dos quais
o instalador do Debian depende. Petter Reinholdtsen estava mais
[10]interessado nos pacotes que são mantidos pelo pessoal do
instalador e já estão usando esta [11]sobre vista.

 7. http://lists.debian.org/debian-boot-0301/msg00250.html
 8. http://bugs.qa.debian.org/cgi-bin/base.cgi
 9. http://bugs.qa.debian.org/cgi-bin/debian-installer.cgi
 10. http://lists.debian.org/debian-boot-0301/msg00252.html
 11. http://qa.debian.org/developer.php?login=debian-boot@lists.debian.org

Compilador Cruzado para Hardware x86-64. Arnd Bergmann empacotou um
[12]compilador cruzado para construir binários para a arquitetura
[13]x86-64 da AMD. Ele e [14]vários outros estão iniciando um trabalho
preliminar numa portação x86-64 do Debian usando o emulador de
hardware [15]Bochs.

 12. http://lists.debian.org/debian-devel-0301/msg01558.html
 13. http://www.x86-64.org/
 14. http://lists.debian.org/debian-devel-0301/msg01573.html
 15. http://bochs.sourceforge.net/

Eleições para Líder de Projeto do Debian. Manoj Srivastava
[16]informou-nos sobre a eleição para o próximo Líder de Projeto do
Debian. O período de indicação para esse ano inicia-se hoje,
24/01/2003, e deve terminar no dia 14/02/2003 0:0:0 UTC. A votação
deve começar no dia 7 de Março (07/03/2002 0:0:0 UTC), e deverá
terminar no dia 28/03/2003 0:0:0 UTC. Os futuros líderes devem estar
familiarizados com a constituição e Manoj pretende coletar as
propostas de cada candidato e publicá-las num lugar conhecido até o
fim do período de indicação e o começo da campanha.

 16. http://lists.debian.org/debian-vote-0301/msg00006.html

Notícias do PTS. Raphaël Hertzog enviou um [17]relatório sobre o
Sistema de Registro de Pacotes (PTS). Ele combinou, junto com Michael
Bramer, que mantém o [18]Projeto de Tradução das Descrições do Debian
(DDTP), os dois sistemas. Os novos links apontam para páginas onde
você pode ver todas as traduções de pacotes disponíveis. De lá você
pode facilmente requisitar uma tradução na qual você deseja
contribuir.

 17. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0301/msg00007.html
 18. http://ddtp.debian.org/

O Sub-projeto Debian-Edu precisa de um novo Líder. Raphaël Hertzog
[19]relatou que o sub-projeto Debian-Edu está essencialmente parado.
Ele admite que isso é culpa sua porque ele não foi capaz de investir
tempo suficiente nele. E esse é o motivo pelo qual ele está procurando
por um voluntário que gostaria de gerenciar e liderar esse
sub-projeto. Além disso, a atual edição do mês da
coluna[20]TUX&GNU@escola, que diz respeito a softwares educacionais
livre, tem uma seção sobre Debian e escolas.

 19. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0301/msg00007.html
 20. http://www.fsfeurope.org/education/tgs/

Onda de Interesse no Debian. O DesktopLinux.com [21]falou para Bdale
Garbee, Líder de Projeto do Debian, que falou sobre suas impressões
durante um ano em que o Debian viu produtos comerciais baseados nele
alcançarem o mercado. Bdale diz que a recente onda de interesse no
Debian aconteceu devido a natureza completamente não comercial dele, e
ao valor da comunidade. Entre as principais distribuições GNU/Linux, o
Debian é a que chega mais perto da pura expressão dos ideais e
processos que fazem o GNU/Linux especial.

 21. http://www.desktoplinux.com/articles/AT4498018607.html

O Debian está Perdendo Qualidade? Erik Steffl [22]noticiou que o
Debian instável contém muitos pacotes quebrados no momento. Ele tem
usado a instável há alguns anos e geralmente não encontrou problemas.
Entretanto, nós atualmente encaramos uma transição do Perl e do Python
que ocorreram bem, e algumas transições estão em andamento como a da
Glibc, GCC, Gnome e libpng enquanto a do KDE ainda está sendo
preparada.

 22. http://lists.debian.org/debian-devel-0301/msg01467.html

Imagens Oficiais de CD com a Instalação pela Rede do Sarge. Santiago
Garcia Mantinan [23]anunciou que as imagens de cd para instalação pela
rede da testing (sarge) serão criadas semanalmente para o hardware
i386. Existem duas [24]imagens: uma [25]pequena imagem (41MB) que
requer acesso a rede e uma [26]imagem maior (83MB) que contém uma
instalação básica completa. Essas imagens devem ser usadas para testar
o novo processo de instalação e gerar relatórios de retorno com os
bugs encontrados.

 23. http://lists.debian.org/debian-boot-0301/msg00386.html
 24. http://gluck.debian.org/cdimage/testing/netinst/
 25.
http://gluck.debian.org/cdimage/testing/netinst/i386/sarge-i386-businesscard.iso
 26. http://gluck.debian.org/cdimage/testing/netinst/i386/sarge-i386-netinst.iso

Definição do Escopo da Política do DDP Rastejando Adam DiCarlo
[27]sugeriu que a política do [28]Projeto de Documentação do Debian
(DDP) que atualmente está sob [29]discussão tem seu escopo muito amplo
e nunca será implementada. Por exemplo, a política considera um manual
do Debian como sendo qualquer parte de documentação endereçada as
necessidades dos seus usuários. Adam pensa que isso é muito amplo e
pode ser uma das razões pela qual a política do DDP esteja parada. Ele
propõe que o DDP limite-se a documentação do Debian gerenciada pelo
próprio DDP.

 27. http://lists.debian.org/debian-doc-0301/msg00214.html
 28. http://www.debian.org/doc/ddp
 29. http://lists.debian.org/debian-doc-0301/msg00206.html

O Debian GNU/Linux foi o escolhido como "Melhor Custo/Benefício". A
revista sueca de computação [30]Mikrodatorn fez uma comparação entre
as diferentes distribuições GNU/Linux como sistema operacional de
servidor em sua edição 1/2003. O Debian foi colocado frente a
Mandrake, Red Hat, Slackware e Suse e recebeu o prêmio de "[31] Melhor
Custo/Benefício" com a motivação: "O Debian é uma boa escolha de
software, como o Suse, mas é um pouco mais complicado de gerenciar.
Entretanto, o preço é muito atrativo. O sistema pode ser baixado sem
custo e de outra forma custa 279 kronor sueco (30 euro)."

 30. http://mikrodatorn.idg.se/
 31. http://www.debian.org/misc/awards

Relatório da LWCE. Na última semana o projeto Debian compareceu a
[32]Conferência & Exposição Mundial do Linux (LWCE) em Nova York. De
acordo com a [33]LinuxToday essa conferência foi bem diferente das
anteriores. Por exemplo, a Microsoft ganhou um prêmio por Código
Aberto. Clint Adams do Debian também notou que um monte de vendedores
de software foram surgindo dizendo que queriam tornar-se 'parceiros'
nossos. Eles estavam perguntando sobre o 'modelo de negócios' do
Debian. O que eles não entendem é que o Debian não tem um modelo de
negócios.

 32. http://www.debian.org/events/2003/0122-lwce-ny
 33. http://www.linuxtoday.com/news_story.php3?ltsn=2003-01-27-014-26-NW-CY-EV

Jogos de Código Aberto e Trapaças. Joachim Breitner [34]notou que
jogos despertam o interesse em computadores e as habilidades dos
jovens e crianças. O Debian precisa deles como voluntários.
Entretanto, se o Debian não puder oferecer os Jogos populares (i.e.
jogos de multi-jogadores online) devido a serem de código fechado, uma
grande quantidade de adolescentes usará distribuições comerciais e não
irão querer aprender sobre o Software Livre e Debian. Há uma
[35]evidencia sobre porque não importa se os jogos em rede são de
código fechado ou não para prevenir trapaças

 34. http://lists.debian.org/debian-devel-0301/msg01492.html
 35. http://lists.debian.org/debian-devel-0301/msg01526.html

Otimização de Pentium Pro? Adam Majer [36]anunciou que ele iniciou
outra compilação [37]total de pacotes para a distribuição sid.
Entretanto, dessa vez os pacotes estão sendo compilados com
otimizações para pentium-pro. Os pacotes resultantes devem ser usados
para efetuar-se uma avaliação de performance e descobrir quanto se
ganhou de velocidade com a otimização. Andrew Suffield [38]apontou que
o suporte GCC para as sub-arquiteturas i386 é geralmente muito pobre e
tem dado erro em muitos casos.

 36. http://lists.debian.org/debian-devel-0301/msg01581.html
 37. http://www.zombino.com/logs/
 38. http://lists.debian.org/debian-devel-0301/msg01660.html

Mitos sobre o APT Pinning. Como as pessoas parecem acreditar que o APT
pinning pode resolver todos os problemas com pacotes desatualizados na
estável Adrian Bunk [39]explicou porque isso está errado. Misturar a
estável com a instável é uma má idéia porque quase todas as
instalações de pacotes da instável trazem uma nova libc6 e também é
possível que traga um novo Perl e Python. Esses por sua vez trazem
mais pacotes da instável, fazendo com que se tenha uma mistura com
bugs potenciais, e um suporte de segurança quebrado.

 39. http://lists.debian.org/debian-devel-0301/msg01644.html

Pacotes Ilegais no Debian? Depois de uma longa [40]discussão um dos
principais desenvolvedores do MPlayer postou uma [41]lista de arquivos
que ele acredita estarem incluídos ilegalmente no Debian. Todos eles
são parte do pacote [42]libxine1. As bibliotecas implementam certos
decodificadores de aúdio e vídeo cujo uso pode ser legalmente
problemático. Problemas similares já mantiveram o mplayer fora do
Debian.

 40. http://lists.debian.org/debian-devel-0301/msg01676.html
 41. http://lists.debian.org/debian-devel-0301/msg01772.html
 42. http://packages.debian.org/unstable/libs/libxine1.html

Convergência entre OSD e DFSG. Russell Nelson [43]contatou o Debian
para explorar uma convergência entre a [44]Definição de Código Aberto
(OSD), e as [45]Linhas Guias Debian para o Software Livre (DFSG). A
[46]Iniciativa do Código Aberto (OSI) está interessada em corrigir as
diferenças na comunidade, para que ela permaneça unida. Mesmo que a
OSD tenha sido originalmente a DFSG, ela foi alterada com o tempo e
até a OSI aprovou uma licença que requer um click-wrap. Entretanto,
isso [47]estabelece uma restrição ou modificação, [48]falhando o
parágrafo 3 da DFSG.

 43. http://lists.debian.org/debian-legal-0301/msg00046.html
 44. http://www.opensource.org/docs/definition.php
 45. http://www.debian.org/social_contract#guidelines
 46. http://www.opensource.org/
 47. http://lists.debian.org/debian-legal-0301/msg00066.html
 48. http://lists.debian.org/debian-legal-0301/msg00057.html

Pessoas Apadrinhadas. Martin Michlmayr [49]anunciou que existem
atualmente 191 futuros novos mantenedores apadrinhados, que já mantem
softwares dentro do Debian. Entretanto, ele não ficaria surpreso se
várias dessas pessoas já estiverem inativas. Descobrir pessoas
inativas é uma das coisas que ele irá investigar, para declarar órfãos
os pacotes não mantidos.

 49. http://lists.debian.org/debian-qa/2003/debian-qa-200301/msg00040.html

Debian na FOSDEM e Soluções Linux. O projeto Debian [50]anunciou que
membros do projeto irão representa-lo na [51]Soluções Linux 2003 /
Exposição Linux da França em Paris, França nos dias 4 a 6 de Fevereiro
e no [52]Encontro de Desenvolvedores de Softwares de Código Aberto e
Livre (FOSDEM) em Bruxelas, Bélgica nos dias 8 e 9 de Fevereiro. Na
FOSDEM o Raphaël Hertzog dará uma palestra sobre o Debian-Edu e o
Martin Michlmayr sobre adaptar o Debian para uso embutido.

 50. http://www.debian.org/News/2003/20030127
 51. http://www.debian.org/events/2003/0204-linexpo-paris
 52. http://www.debian.org/events/2003/0208-fosdem

Atualizações de Segurança. Você sabe o que fazer. Certifique-se de que
atualizou o seu sistema caso possua algum dos pacotes a seguir
instalados.

 * [53]kdeadmin -- Várias Vulnerabilidades.
 * [54]kdegraphics -- Várias Vulnerabilidades.
 * [55]kdelibs -- Várias Vulnerabilidades.
 * [56]kdenetwork -- Várias Vulnerabilidades.
 * [57]kdepim -- Várias Vulnerabilidades.
 * [58]kdesdk -- Várias Vulnerabilidades.
 * [59]kdegames -- Várias Vulnerabilidades.
 * [60]kdeutils -- Várias Vulnerabilidades.
 * [61]kdebase -- Várias Vulnerabilidades.
 * [62]kdemultimedia -- Várias Vulnerabilidades.
 * [63]noffle -- Buffer overflows.
 * [64]dhcp3 -- Potencial flood de rede.

 53. http://www.debian.org/security/2003/dsa-234
 54. http://www.debian.org/security/2003/dsa-235
 55. http://www.debian.org/security/2003/dsa-236
 56. http://www.debian.org/security/2003/dsa-237
 57. http://www.debian.org/security/2003/dsa-238
 58. http://www.debian.org/security/2003/dsa-239
 59. http://www.debian.org/security/2003/dsa-240
 60. http://www.debian.org/security/2003/dsa-241
 61. http://www.debian.org/security/2003/dsa-242
 62. http://www.debian.org/security/2003/dsa-243
 63. http://www.debian.org/security/2003/dsa-244
 64. http://www.debian.org/security/2003/dsa-245

Pacotes novos ou Notáveis. Os pacotes a seguir foram adicionados ao
repositório do Debian recentemente ou tiveram atualizações
importantes.

 * [65]amrita -- Biblioteca HTML/XML modelo para o Ruby.
 * [66]aswiki -- Clone do WikiWikiWeb (Motor Wiki) escrito em Ruby.
 * [67]bittorrent -- Programa para transferência de arquivos em rede.
 * [68]cdargs -- Navegação e lista de endereços para o comando cd.
 * [69]dasher -- Sistema gráfico de previsão de entrada de texto.
 * [70]fig2sty -- Gerador de layout do LaTeX baseado no XFig.
 * [71]fonttools -- Converte fontes OpenType e TrueType para e de
   XML.
 * [72]foobillard -- Jogos de Sinuca 3D usando OpenGL.
 * [73]mdbtools -- Ferramentas para base de dados MS Access.
 * [74]myphpmoney -- Gerenciador de Finanças escrito em PHP.
 * [75]ppmd -- Programa de compressão rápida com bom nível de
   compressão.
 * [76]resample -- Refaz uma amostra de um arquivo de som usando o
   filtro FIR.
 * [77]smartmontools -- Controla e monitora sistemas de armazenamento
   usando o S.M.A.R.T.
 * [78]stellarium -- Gerador de Céu foto-realístico em tempo real.
 * [79]systeminstaller -- Cria imagens de distribuições Linux a
   partir de um conjunto de pacotes.
 * [80]zssh -- Transferência de arquivos interativa sobre ssh.

 65. http://packages.debian.org/unstable/interpreters/amrita.html
 66. http://packages.debian.org/unstable/web/aswiki.html
 67. http://packages.debian.org/unstable/net/bittorrent.html
 68. http://packages.debian.org/unstable/utils/cdargs.html
 69. http://packages.debian.org/unstable/x11/dasher.html
 70. http://packages.debian.org/unstable/tex/fig2sty.html
 71. http://packages.debian.org/unstable/text/fonttools.html
 72. http://packages.debian.org/unstable/games/foobillard.html
 73. http://packages.debian.org/unstable/utils/mdbtools.html
 74. http://packages.debian.org/unstable/utils/myphpmoney.html
 75. http://packages.debian.org/unstable/utils/ppmd.html
 76. http://packages.debian.org/unstable/utils/resample.html
 77. http://packages.debian.org/unstable/utils/smartmontools.html
 78. http://packages.debian.org/unstable/science/stellarium.html
 79. http://packages.debian.org/unstable/admin/systeminstaller.html
 80. http://packages.debian.org/unstable/net/zssh.html

Quer continuar lendo a DWN? Por favor ajude-nos a criar essa
newsletter! Várias pessoas já estão submetendo artigos, mas ainda
necessitamos de escritores voluntários que os preparem. Por favor,
veja a [81]página de contribuição para descobrir como ajudar-nos.
Estamos esperando sua resposta em [82]dwn@debian.org.

 81. http://www.debian.org/News/weekly/contributing
 82. mailto:dwn@debian.org

--
        Henrique Pedroni Neto - kirkham <henrique@ital.org.br>
 *******************************************************************
   .''`.   Debian Weekly News: <http://www.debian.org/News/weekly>
  : :'  :  Debian BR.........: <http://debian-br.cipsga.org.br>   
  `. `'`        Equipe de Imprensa e Traduções do Debian-BR
    `-                 O que você quer saber hoje?
 *******************************************************************
     Se você tiver notícias interessantes para serem publicadas,
     envie-nas para <debian-br-imprensa@listas.cipsga.org.br>.

Attachment: pgpUmQnA1ShYv.pgp
Description: PGP signature


Reply to: