--------------------------------------------------------------------------- Debian Weekly News http://www.debian.org/News/weekly/2002/28/ Debian Weekly News - 23 de Julho de 2002 --------------------------------------------------------------------------- Bem-vindo à vigésima oitava edição da DWN, a newsletter semanal para a comunidade Debian. Parece que o Software Livre foi reconhecido pela Comissão Européia (EC), já que um [1]estudo da EC sugere que software desenvolvido para e de administrações públicas deve ser lançado sob uma licença livre. Em resposta a um item da edição da semana passada, Henrik Härkönen nos disse que ele preparou [2]imagens do espiral do Debian para o celular Ericsson T65. Os fãs do Debian em Berlin vão [3]realizar uma festa pelo lançamento do Debian no próximo fim de semana. 1. http://europa.eu.int/ISPO/ida/jsps/index.jsp?documentID=550&fuseAction=showDocument&parent=news 2. http://kortis.to/radix/t65/ 3. http://lists.debian.org/debian-events-eu-0207/msg00018.html Debian GNU/Linux 3.0 lançado. O inacreditável aconteceu, em 19 de julho o Woody foi [4]lançado. O Woody suporta um total de onze arquiteturas de processadores, inclui os ambientes desktop KDE e o GNOME, tem software criptográfico, é compatível com a FHS v2.2 e suporta software desenvolvido para a LSB. Anthony Towns [5]revelou que a nova distribuição testing será chamada sarge, que é o líder do esquadrão de soldados de plástico, continuando a tradição de usar nomes código baseados em personagens do filme [6]Toy Story. 4. http://www.debian.org/News/2002/20020719 5. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0207/msg00011.html 6. http://us.imdb.com/Title?0114709 Status da Debian Jr. Ben Armstrong enviou um [7]relatório sobre o esforço [8]Debian Junior. Ele também iniciou um [9]esforço colaborado em documentação em que os usuários e desenvolvedores podem ajudar. O Ben se tornou, recentemente, o elo entre o [10]Tux4Kids e o Debian Jr. O pacote [11]TuxPaint é o primeiro pacote novo patrocinado pela Tux4Kids que foi adicionado ao projeto desde que o relacionamento foi formalizado. 7. http://www.debian.org/devel/debian-jr/News/2002/20020716 8. http://www.debian.org/devel/debian-jr/ 9. http://wiki.debian.net/DebianJr 10. http://www.tux4kids.org/ 11. http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/ DeMuDi revivida. A [12]Debian Multimedia Distribution (DeMuDi) parece bem adormecida até recentemente, mas aparentemente reviveu. Marco Trevisani [13]escreveu que a DeMuDi se tornou parte de um projeto patrocinado pela Comunidade Européia, chamado [14]A GNU/Linux Audio distribution (AGNULA). Esperamos que esse projeto não continue seu caminho solitário, mas que una forçaas com o Projeto Debian para que os programas não precisem ser empacotados duas vezes. 12. http://www.demudi.org/ 13. http://iuamtg.upf.es/pipermail/demudi-user/2002-July/000255.html 14. http://www.agnula.org/project Escrevendo Entradas de Changelog Apropriadas. Todo pacote Debian contém um arquivo changelog que contém uma lista de mudanças para cada revisão do pacote. Não há [15]política sobre escrever entradas apropriadas para o changelog, mas é prática comum ter cada linha do changelog referindo-se à natureza do relatório de erro se ele leva ao fechamento do relato. Houve uma pequena [16]discussão sobre como as linhas de changelog deviam ser. 15. http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/ch-pkgs.en.html#s-changelog-entries 16. http://bugs.debian.org/147828 Distribuindo Imagens de CD somente com binários. Um [17]pedido de esclarescimento foi enviado para a lista [18]debian-legal perguntando sobre [19]distribuidores de CDs ou imagens de CD apenas com binários que contém software licensiado sob a [20]GNU General Public License. Basicamente, quando alguém distribui um binário, o receptor tem de poder obter o código fonte também, pelo menos por pedido feito por email em uma mídia física. 17. http://lists.debian.org/debian-legal-0207/msg00192.html 18. http://lists.debian.org/debian-legal/ 19. http://www.debian.org/CD/vendors/ 20. http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html Comentários e Preocupações na discussão LPPL. Frank Mittelbach do [21]projeto LaTeX fez a cortezia de [22]resumir as preocupações e comentários que ele obteve dos vários emails que as pessoas colocaram como um problema com a [23]LaTeX Project Public License (LPPL) ou como um problema por trás das idéias que estão por trás da LPPL. Ele não vai comentá-los ainda, mas espera que outros reajam também. 21. http://www.latex-project.org/ 22. http://lists.debian.org/debian-legal-0207/msg00250.html 23. http://www.latex-project.org/lppl.txt Patente no JPEG faz dele non-free? Uma companhia texana recentemente comprou outra companhia incluindo uma [24]patente que é usada na geração de arquivos JPEG. As taxas de licença são atualmente [25]extraídas de várias companhias de hardware e software. O grupo JPEG [26]acredita que eles têm arte anterior e está pedindo por mais exemplos de arte anterior. Não está claro ainda se a biblioteca libjpeg62 e todos os softwares que dependem dela devem ser movidos para a non-free. Há uma [27]discussão esquentada sobre isso na Alemanha também. 24. http://swpat.ffii.org/patente/wirkungen/jpeg/index.en.html 25. http://slashdot.org/articles/02/07/18/157217.shtml 26. http://www.jpeg.org/newsrel1.htm 27. http://www.fitug.de/debate/0207/msg00277.html Futuro do Instalador Debian. Agora que o Woody está finalmente lançado o desenvolvimento no debian-installer tem de ser melhorado. O objetivo é parar o sistema de instalação atual (boot-floppies) e terminar o desenvolvimento de um novo instalador do Debian, que tem um [28]design mais limpo e flexível. O trabalho e o design precisam ser feitos para um [29]widget de particionamento. Aqui está a [30]todo list atual para o novo instalador. 28. http://cvs.debian.org/debian-installer/doc/ui.txt 29. http://lists.debian.org/debian-boot-0207/msg00227.html 30. http://cvs.debian.org/debian-installer/doc/TODO O Significado do force-reload. Tobias Burnus [31]imaginou que ações o argumento force-reload de um script init.d deve implicar. A [32]política Debian não diz explicitamente que ações devem ser executadas se o servidor não estiver rodando ainda e as respostas também mostraram expectativas diferentes. No fim uma [33]adição para a política foi proposta. 31. http://lists.debian.org/debian-devel-0207/msg00671.html 32. http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-opersys.html#s-sysvinit 33. http://bugs.debian.org/152955 Mudando o PATH padrão. Santiago Vila [34]relata que pediram a ele que defina a variável PATH no /etc/profile somente se ela já não estiver definida. No entanto, já que o /bin/login já define um PATH padrão essa mudança foi rejeitada. Pediram também a Santiago para não exportar a variável PS1 para que shells não-base não fiquem mais confusas. 34. http://lists.debian.org/debian-devel-0207/msg00714.html Montando devices várias vezes. Michael Meskes [35]teve um problema com montagem repetida de devices, que [36]funciona para volumes NFS. Miquel van Smoorenburg [37]explicou que com kernels 2.4 mais antigos você podia também montar o mesmo device no mesmo ponto de montagem múltiplas vezes, mas isso confundia o usuário e foi modificado em uma versão mais nova versão para prevenir esse caso em específico. Aqui está uma [38]lista atualizada. 35. http://lists.debian.org/debian-devel-0207/msg00781.html 36. http://lists.debian.org/debian-devel-0207/msg00769.html 37. http://lists.debian.org/debian-devel-0207/msg00806.html 38. http://lists.debian.org/debian-devel-0207/msg01027.html Reescrevendo o Sistema de Menus. Chris Lawrence [39]propôs reescrever o sistema de menus depois de ter tido sérios problemas com a implementação atual. Várias pessoas melhoraram a lista de objetivos. Sebastian Rittau disse que o GNOME e o KDE usam o mesmo [40]formato, de arquivo desktop que parece bater com nossos [41]objetivos também. Foi também [42]mencionado com um [43]examplo que implementar uma nova linguagem de programação ao invés de usar uma já existente pode não ser a melhor solução. 39. http://lists.debian.org/debian-devel-0207/msg00815.html 40. http://www.freedesktop.org/standards/desktop-entry-spec.html 41. http://lists.debian.org/debian-devel-0207/msg00940.html 42. http://lists.debian.org/debian-devel-0207/msg00838.html 43. http://lists.debian.org/debian-devel-0207/msg00944.html Relato de Erros em Massa. Gergely Nagy [44]avisou sobre a possibilidade de relatar erros em massa sobre violações da política nas quais ele tropeçou. Isso inclui pacotes que não incluem uma cópia da licença de distribuição e copyright, pacotes que constróem seus pacotes independentes de arquitetura no alvo errado, pacotes que contém informações de copyright no arquivo errado e pacotes que contém arquivos estranhos. 44. http://lists.debian.org/debian-devel-0207/msg00910.html Internacionalizando o Debconf. Tomohiro Kubota [45]anunciou seu plano de trabalhar na internacionalização do debconf. Isso inclui uma técnica para descobrir o tipo de codificação de mensagens e modelos, conversão apropriada, um novo mecanismo de quebra de linhas e rotinas de saída para todas as interfaces de usuário suportadas. 45. http://lists.debian.org/debian-devel-0207/msg00985.html Novas Tags do BTS. Adam Heath, que mantém o Sistema de Acompanhamento de Erros (BTS) [46]anunciou duas novas [47]tags. A primeira tag nova, sarge, denota que o erro se aplica, particularmente à nova distribuição testing, chamada sarge. A segunda nova tag, experimental, se aplica a erros que estão presentes particularmente na distribuição experimental e, portanto, não devem ser contados como críticos para release. 46. http://lists.debian.org/debian-devel-0207/msg01084.html 47. http://www.debian.org/Bugs/server-control Novos Pacotes Fonte. Colin Walters [48]iniciou uma discussão para mudar o jeito que o Debian lida com pacotes fonte. O sistema atual tem alguns problemas, não se pode simplesmente adicionar arquivos binários, por exemplo, e alguns pacotes implementam um sistema mais sofisticado, mas mal documentado, para lidar com eles. O Colin colocou alguns códigos fonte e exemplos para que os interessados possam brincar com eles. 48. http://lists.debian.org/debian-devel-0207/msg01146.html Pacotes Novos ou Notáveis. Os pacotes a seguir foram adicionados ao repositório Debian recentemente ou contêm atualizações importantes. * [49]argouml -- Ferramenta de modelagem para ajudar no design usando UML. * [50]away -- Programa de bloqueamento de terminal. * [51]cltl -- Common Lisp the Language, segunda edição, livro (Pre-ANSI). * [52]cvsdelta -- Resume diferenças em um repositório CVS. * [53]dcl -- GNU Enterprise - Double Choco Latte. * [54]flashplayer -- Player de Flash GPL. * [55]freej -- Instrumento digital para video liveset. * [56]mbrowse -- Um browser SNMP MIB. * [57]rutebook -- Linux: Rute User's Tutorial and Exposition, livro online. * [58]sfm -- Gerenciador de Arquivos Simples. * [59]syscalltrack -- Acompanhe chamadas de sistema num sistema Linux. * [60]tuxpaint -- Programa de pintar para crianças pequenas. 49. http://packages.debian.org/unstable/misc/argouml.html 50. http://packages.debian.org/unstable/utils/away.html 51. http://packages.debian.org/unstable/doc/cltl.html 52. http://packages.debian.org/unstable/devel/cvsdelta.html 53. http://packages.debian.org/unstable/web/dcl.html 54. http://packages.debian.org/unstable/net/flashplayer.html 55. http://packages.debian.org/unstable/x11/freej.html 56. http://packages.debian.org/unstable/net/mbrowse.html 57. http://packages.debian.org/unstable/doc/rutebook.html 58. http://packages.debian.org/unstable/x11/sfm.html 59. http://packages.debian.org/unstable/devel/syscalltrack.html 60. http://packages.debian.org/unstable/graphics/tuxpaint.html Pacotes Órfãos. 4 pacotes foram abandonados essa semana e precisam de um novo mantenedor. Isso perfaz um total de 83 pacotes órfãos. Por favor veja as [61]páginas WNPP para a lista completa, e por favor adicione uma nota ao relatório de erros e mude o título para ITA: se você planeja adotar o pacote. 61. http://www.debian.org/devel/wnpp/ * [62]aethera -- Aplicação de E-mail e PIM para o KDE. ([63]Bug#152941) * [64]gnu-smalltalk -- Uma implementação do Smalltalk-80. ([65]Bug#153636) * [66]korelib -- Biblioteca cross-platform para aplicações baseadas em plugins. ([67]Bug#153507) * [68]xcdroast -- Software para gravar CDs para X. ([69]Bug#153970) 62. http://packages.debian.org/unstable/mail/aethera.html 63. http://bugs.debian.org/152941 64. http://packages.debian.org/unstable/interpreters/gnu-smalltalk.html 65. http://bugs.debian.org/153636 66. http://packages.debian.org/unstable/libs/libkore0.html 67. http://bugs.debian.org/153507 68. http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/xcdroast.html 69. http://bugs.debian.org/153970 Viu Mais Notícias? Por favor mantenha-nos informados! Nós estamos sempre buscando histórias interessantes. Claro que estamos também interessados e agradecidos por itens completamente escritos por voluntários. Por favor veja nossa [70]página de contribuições. Esperamos seu email em [71]dwn@debian.org. 70. http://www.debian.org/News/weekly/contributing 71. mailto:dwn@debian.org -- Gustavo Noronha Silva - kov <http://www.metainfo.org/kov> ******************************************************************* .''`. Debian Weekly News: <http://www.debian.org/News/weekly> : :' : Debian BR.........: <http://debian-br.cipsga.org.br> `. `'` Equipe de Imprensa do Debian-BR `- O que você quer saber hoje? ******************************************************************* Se você tiver notícias interessantes para serem publicadas, envie-nas para <imprensa.debian-br@cipsga.org.br>.
Attachment:
pgp1TV4ukxEZ2.pgp
Description: PGP signature