Italian Debian Weekly News - Numero 04
---------------------------------------------------------------------------
Debian Weekly News
http://www.debian.org/News/weekly/2007/04/
Notizie settimanali Debian - 13 Marzo 2007
---------------------------------------------------------------------------
Benvenuti al quarto numero di DWN di quest'anno, il bollettino
settimanale per la comunità Debian. Il gestore delle liste di Debian,
durante le pulizie di primavera ha [1]notato la presenza di diverse
liste inutilizzate e superate che verranno chiuse. Tony Mobily ha
[2]osservato che l'ultima licenza di [3]GIF é finalmente scaduta.
Gustavo Franco ha [4]reso noto che Second Life sta [5]girando sui
server Debian poichè si é continuato massicciamente ad adattarla con
una piccola organizzazione di IT.
1. http://lists.debian.org/debian-project/2007/01/msg00046.html
2. http://www.freesoftwaremagazine.com/node/1772
3. http://www.gnu.org/philosophy/gif.html
4. http://stratusandtheswirl.blogspot.com/2007/03/debian-get-life.html
5. http://www.informationweek.com/news/showArticle.jhtml?articleID=197800179
Directory per le applicazioni web. Paul Cager si é [6]chiesto quale
directory si possa adoprerare come document root per un piccolo server
web che egli sta pacchettizzando. Luis Matos ha [7]notato che
pacchetti come[8]phpsysinfo impiegano /usr/share/<packagename> e link
simbolici che puntano a /var/www/<packagename> e che un approccio
migliore potrebbe essere di usare alias dei server web anzichè link
simbolici. Sean Finney ha [9]aggiunto che usare link simbolici
dovrebbe essere il solo modo per farlo ed ricordato il [10]Webapps
Policy Manual scritto dal Team Debian Webapps.
6. http://lists.debian.org/debian-devel/2007/01/msg00608.html
7. http://lists.debian.org/debian-devel/2007/01/msg00635.html
8. http://packages.debian.org/phpsysinfo
9. http://lists.debian.org/debian-devel/2007/01/msg00641.html
10. http://webapps-common.alioth.debian.org/draft/html/
Stato del rilascio del port verso M68k. Bill Allombert ha
[11]informato che l'ultimo termine utile per il port verso [12]m68k è
stato fissato poiché [13]etch contiene [14]GCC 4.1.1-21 per tutte le
architetture. Stephen Marenka ha [15]aggiunto che l'inserimento può
venire preso in considerazione quando il numero di [16]pacchetti non
installabili nella distribuzione testing risulti basso come nelle
altre architetture.
11. http://lists.debian.org/debian-68k/2007/02/msg00024.html
12. http://www.debian.org/ports/m68k/
13. http://www.debian.org/releases/etch/
14. http://packages.debian.org/gcc-4.1
15. http://lists.debian.org/debian-68k/2007/02/msg00028.html
16. http://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html
Gestione degli account Debian inattivi. Jörg Jaspert ha [17]annunciato
che i gestori degli account bloccheranno gli account non utilizzati
basandosi sulla prossima [18]elezione del [19]Debian Project Leader ed
altre fonti per misurare l'attività degli sviluppatori e la
partecipazione ai progetto. A seconda del tempo trascorso lo
sviluppatore dovrà percorrere un ridotto processo di qualificazione
come [20]new maintainer per riattivare il proprio account.
17. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2007/02/msg00008.html
18. http://www.debian.org/vote/2007/vote_001
19. http://www.debian.org/devel/leader
20. http://www.debian.org/devel/join/newmaint
Il software One Laptop per Child su Debian. La human [21]interface per
l'iniziativa One Laptop per Child é Free Software e può venire
[22]installata su Debian [23]unstable. [24]sugar-jhbuild fornisce uno
dei modi più semplici per installare Sugar. Tutti i pacchetti
necessari per la sua generazione sono disponibili entro la unstable e
la experimental.
21. http://wiki.laptop.org/go/OLPC_Human_Interface_Guidelines
22. http://wiki.laptop.org/go/Sugar_on_Debian
23. http://www.debian.org/releases/unstable/
24. http://wiki.laptop.org/go/Sugar_with_sugar-jhbuild
Summer of Code 2007 di Google. Anthony Towns ha [25]reso noto che
[26]Google sta [27]organizzando anche quest'anno [28]Summer of Code,
cercando progetti di applicazione sino al dodici di marzo. Stefano
Zacchiroli ha [29]riportato sulla [30]pagina Wiki il coordinamento
della partecipazione di Debian che già può vantare diversi lavori. Gli
studenti lavoreranno sui progetti accettati dalla fine di maggio a
quella di agosto.
25. http://lists.debian.org/debian-project/2007/02/msg00173.html
26. http://www.google.com/
27. http://google-code-updates.blogspot.com/2007/02/speaking-of-summer.html
28. http://code.google.com/soc/
29. http://lists.debian.org/debian-project/2007/02/msg00175.html
30. http://wiki.debian.org/SummerOfCode2007
Chiave offline per gli aggiornamenti stabili di Etch. Goswin von
Brederlow ha [31]chiesto se il [32]etch rilascio verrà contrassegnato
con un firma offline. Martin Zobel-Helas ha [33]aggiunto che etch ed
ogni fase del rilascio verranno firmati con entrambe le chiavi (online
ed offline) e spiegato che la firma é già stata creata ed Andreas
Barth sta lavorando per integrarla entro il
[34]debian-archive-keyring.
31. http://lists.debian.org/debian-devel/2007/01/msg00593.html
32. http://www.debian.org/releases/etch/
33. http://lists.debian.org/debian-devel/2007/01/msg00633.html
34. http://packages.debian.org/debian-archive-keyring
Migliore gestione dell'internazionalizzazione per il manuale
dell'Installer. Frans Pop ha [35]annunciato la possibilità di gestire
le entità tradotte nella [36]installation guide del
[37]Debian-Installer, impiegando una [38]patch proposta da Miroslav
Kure. Christian Perrier ha prontamente [39]informato che il manuale
contiene diverse entità personalizzate che non si possono tradurre in
altre lingue.
35. http://lists.debian.org/debian-boot/2007/01/msg00942.html
36. http://d-i.alioth.debian.org/manual/
37. http://www.debian.org/devel/debian-installer
38. http://bugs.debian.org/344048
39. http://lists.debian.org/debian-boot/2007/01/msg00431.html
Soluzioni GNU/Linux 1.0 per il sistema operativo Bharat. Chandan M. C.
ha [40]informato che la distribuzione indiana BOSS GNU/Linux 1.0 é
basata su Debian GNU/Linux 4.0. Consiste di un gradevole ambiente
desktop unito al supporto per le lingue indiane e pacchetti importanti
per l'impiego da parte del governo. L'obiettivo sarebbe quello di
localizzare il sistema per tutte le ventidue lingue indiane ufficiali
per venire incontro a persone che non capiscono l'inglese e vengono
perciò escluse dalla fruizione dei vantaggi del Free Software. Il
[41]Centro nazionale di risorse per il Free/Open Source Software ha
scelto Debian per l'elevata versatilità ed affidabilità quanto per la
certezza che rimarrà sempre Free Software al 100 %.
40. http://lists.debian.org/debian-custom/2007/01/msg00065.html
41. http://www.nrcfoss.org.in/
Limitazioni per l'upload di file binari. James Troup ha [42]spiegato
che la riproducibilità e la [43]registrazione per la generazione
automatica di pacchetti nel tentativo di coordinare gli sforzi ha
cagionato l'esclusione dell'upload per file binari di alcuni gruppi ed
architetture. La generazione emulata o cross-compiled di pacchetti
viene ancora considerata potenzialmente pericolosa e pertanto viene
sconsigliata. Ha fornito dettagli sull'implementazione ed illustrato
gli eventi che hanno portato a queste restrizioni.
42. http://lists.debian.org/debian-devel/2007/01/msg00760.html
43. http://buildd.debian.org/
Chiusura di bug non riproducibili. Julien Valroff si [44]chiedeva
quando un maintainer possa chiudere un [45]bug report unreproducible.
Neil Willians ha [46]risposto che ciò potrebbe essere preso in
considerazione a seconda di quanto chi lo abbia segnalato sia
rintracciabile e se il bug report fornisca informazioni sufficienti.
Ha affermato che un tag di unreproducible ha lo stesso significato di
moreinfo, perciò il report potrebbe rimanere aperto, specialmente se
fosse indicativo di un crash.
44. http://lists.debian.org/debian-mentors/2007/01/msg00565.html
45. http://bugs.debian.org/396653
46. http://lists.debian.org/debian-mentors/2007/01/msg00568.html
Babelbox con il sostegno per Etch. Frans Pop ha [47]annunciato di
avere modificato [48]babelbox per la gestione del prossimo rilascio di
[49]etch. Babelbox é un insieme di script e di strumenti per
configurare una macchina che debba gestire con continuità
l'installazione con linguaggi diversi, usando sia l'installazione
[50]grafica che quella [51]testuale. Tra un'installazione e l'altra
verrà avviata con il sistema installato ed accedendo a Gnome per un
breve periodo.
47. http://lists.debian.org/debian-project/2007/02/msg00194.html
48. http://wiki.debian.org/DebianInstaller/BabelBox
49. http://www.debian.org/releases/etch
50. http://wiki.debian.org/DebianInstaller/GUI
51. http://wiki.debian.org/DebianInstaller
Elezione del Project Leader Debian. Manoj Srivastava ha [52]annunciato
che [53]Wouter Verhelst, [54]Aigars Mahinovs, [55]Gustavo Franco,
[56]Sven Luther, [57]Sam Hocevar, [58]Steve McIntyre, [59]Raphael
Hertzog, [60]Anthony Towns and [61]Simon Richter si sono candidati per
la prossima [62]elezione del [63]Debian Project Leader. Il venticinque
febbraio, subito dopo la fase delle candidature, comincerà la campagna
elettorale in cui i candidati risponderanno a domande riguardanti i
loro progetti e le loro idee.
52. http://lists.debian.org/debian-vote/2007/02/msg00185.html
53. http://www.debian.org/vote/2007/platforms/wouter
54. http://www.debian.org/vote/2007/platforms/aigarius
55. http://www.debian.org/vote/2007/platforms/stratus
56. http://www.debian.org/vote/2007/platforms/luther
57. http://www.debian.org/vote/2007/platforms/sho
58. http://www.debian.org/vote/2007/platforms/93sam
59. http://www.debian.org/vote/2007/platforms/hertzog
60. http://www.debian.org/vote/2007/platforms/ajt
61. http://www.debian.org/vote/2007/platforms/sjr
62. http://www.debian.org/vote/2007/vote_001
63. http://www.debian.org/devel/leader
Ultimata la traduzione francese di Debian. Christian Perrier ha
[64]annunciato che Debian [65]unstable risulta adesso completamente
[66]tradotta in francese grazie al lavoro indefesso del gruppo di
localizzazione francese e dell'intera comunità per
l'[67]internazionalizzazione. Un analogo impegno viene prestato per
molte [68]altre lingue con un costante progresso.
64. http://lists.debian.org/debian-devel/2007/03/msg00068.html
65. http://www.debian.org/releases/unstable
66. http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/fr
67. http://lists.debian.org/debian-i18n/
68. http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/rank
Aggiornamenti per la sicurezza. Come sempre. Assicuratevi di avere
aggiornato il vostro sistema se avete qualcuno di questi pacchetti
installato.
* DSA 1259: [69]fetchmail -- Diffusione di informazione.
* DSA 1260: [70]imagemagick -- Esecuzione arbitraria di codice.
* DSA 1261: [71]PostgreSQL -- Diverse vulnerabilità.
* DSA 1262: [72]gnomemeeting -- Esecuzione arbitraria di codice.
* DSA 1263: [73]clamav -- Denial of service.
* DSA 1264: [74]php4 -- Diverse vulnerabilità.
* DSA 1265: [75]Mozilla -- Diverse vulnerabilità.
69. http://www.debian.org/security/2007/dsa-1259
70. http://www.debian.org/security/2007/dsa-1260
71. http://www.debian.org/security/2007/dsa-1261
72. http://www.debian.org/security/2007/dsa-1262
73. http://www.debian.org/security/2007/dsa-1263
74. http://www.debian.org/security/2007/dsa-1264
75. http://www.debian.org/security/2007/dsa-1265
Pacchetti nuovi o notevoli. I pacchetti seguenti sono stati aggiunti
all'archivio unstable Debian [76]recentemente o contengono importanti
aggiornamenti.
76. http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main
* [77]afnix -- Compilatore e run-time per il linguaggio di
programmazione AFNIX.
* [78]aiccu -- Utility Client di connettività automatica su IPv6
SixXS.
* [79]biblememorizer -- Memorizza versetti della Bibbia.
* [80]cbm -- Mostra l'attuale traffico di rete a colori.
* [81]concalc -- Calcolatore da console.
* [82]coolkey -- Modulo crittografico Smart Card PKCS #11.
* [83]dbmail -- Pacchetto base per la soluzione di posta dbmail.
* [84]dds -- Interfaccia al bridge double dummy solver.
* [85]git-gui -- Sistema distribuito di controllo della revisione
veloce e scalabile (GUI).
* [86]gkrelltop -- I migliori tre plugin di processi intensivi per
gkrellm.
* [87]glchess -- Interfaccia per gli scacchi in 2D/3D.
* [88]ii -- Client minimalista di IRC basato sul FIFO ed il
filesystem.
* [89]keyjnotegui -- Frontend di KDE per il programma di
presentazioni KeyJnote.
* [90]linuxdcpp -- Port in Linux del famoso client dc++.
* [91]lwat -- Strumento di amministrazione basato sul web per LDAP.
* [92]magicor -- Gioco di puzzle nello spirito di Solomon's key.
* [93]oolite -- Gioco di simulazione spaziale Oolite adattato per
Linux GNUStep/OpenGL.
* [94]podget -- Aggregatore/downloader di Podcast ottimizzato per
cron.
* [95]provami -- Interfaccia grafica per i database DB-All.e.
* [96]sbcinfo -- Analizzatore di sottobanda del codec (SBC).
* [97]schedtool -- Interroga e modifica la politica di scheduling
dei processi e l'affinità della CPU.
* [98]sigit -- Piccola utilità per modificare le firme in modo
casuale.
* [99]slice2html -- Traduttore da Slice ad HTML.
* [100]slice2rb -- Traduttore da Slice a Ruby.
* [101]speedometer -- Misura e mostra il flusso dei dati attraverso
una connessione di rete.
* [102]svn-load -- Facilità avanzata di importazione per Subversion.
* [103]taktuk -- Esecuzione efficiente, su larga scala, parallela e
remota di comandi.
* [104]tomatoes -- Non ho pomodori - gioco di lancio dei pomodori.
* [105]ttf-tuffy -- Famiglia di font Tuffy.
* [106]treil -- Struttura ad albero tra i tiles.
* [107]tss -- Salvaschermo da terminale.
* [108]ttf2tex -- Installaer di font TrueType per Unix.
* [109]unadf -- Estrae file da un file di dump da disco di Amiga
(.adf).
* [110]x264 -- Encoder video per lo standard H.264/MPEG-4 AVC.
* [111]xcircuit -- Disegna schemi o praticamente tutto.
* [112]xen-shell -- Utilità di amministrazione per Xen basata sulla
console.
* [113]xmoto-edit -- Editor per xmoto, un gioco in 2D della
piattaforma motocross.
* [114]zoneminder -- Soluzione per Linux di sicurezza e sorveglianza
tramite video camera.
* [115]zzuf -- Applicazione che genera in modo trasparente input
casuale.
77. http://packages.debian.org/unstable/interpreters/afnix
78. http://packages.debian.org/unstable/net/aiccu
79. http://packages.debian.org/unstable/kde/biblememorizer
80. http://packages.debian.org/unstable/utils/cbm
81. http://packages.debian.org/unstable/math/concalc
82. http://packages.debian.org/unstable/admin/coolkey
83. http://packages.debian.org/unstable/mail/dbmail
84. http://packages.debian.org/unstable/games/dds
85. http://packages.debian.org/unstable/devel/git-gui
86. http://packages.debian.org/unstable/x11/gkrelltop
87. http://packages.debian.org/unstable/gnome/glchess
88. http://packages.debian.org/unstable/net/ii
89. http://packages.debian.org/unstable/x11/keyjnotegui
90. http://packages.debian.org/unstable/net/linuxdcpp
91. http://packages.debian.org/unstable/misc/lwat
92. http://packages.debian.org/unstable/games/magicor
93. http://packages.debian.org/unstable/games/oolite
94. http://packages.debian.org/unstable/misc/podget
95. http://packages.debian.org/unstable/misc/provami
96. http://packages.debian.org/unstable/misc/sbcinfo
97. http://packages.debian.org/unstable/utils/schedtool
98. http://packages.debian.org/unstable/mail/sigit
99. http://packages.debian.org/unstable/devel/slice2html
100. http://packages.debian.org/unstable/devel/slice2rb
101. http://packages.debian.org/unstable/utils/speedometer
102. http://packages.debian.org/unstable/devel/svn-load
103. http://packages.debian.org/unstable/net/taktuk
104. http://packages.debian.org/unstable/games/tomatoes
105. http://packages.debian.org/unstable/x11/ttf-tuffy
106. http://packages.debian.org/unstable/games/treil
107. http://packages.debian.org/unstable/misc/tss
108. http://packages.debian.org/unstable/tex/ttf2tex
109. http://packages.debian.org/unstable/utils/unadf
110. http://packages.debian.org/unstable/graphics/x264
111. http://packages.debian.org/unstable/electronics/xcircuit
112. http://packages.debian.org/unstable/utils/xen-shell
113. http://packages.debian.org/unstable/games/xmoto-edit
114. http://packages.debian.org/unstable/net/zoneminder
115. http://packages.debian.org/unstable/devel/zzuf
Pacchetti rimasti orfani. Ventisette pacchetti sono rimasti orfani
questa settimana e richiedono un nuovo manutentore. Ciò porta a
trecentosessantanove il numero dei pacchetti orfani. Molte grazie ai
precedenti manutentori che hanno contribuito alla comunità del
software libero. Date un'occhiata alle [116]pagine WNPP per l'elenco
completo ed aggiungete un'annotazione al bug report, reintitolandolo
ITA:, se contate di adottare un pacchetto. Per scoprire quali
pacchetti orfani siano installati sul vostro pc può esservi d'aiuto il
programma wnpp-alert da devscripts.
116. http://www.debian.org/devel/wnpp/
* [117]ami -- Server di metodo per l'input di X per l'inserimento di
testo in coreano. ([118]Bug#413305)
* [119]babygimp -- Editor di icone in Perl-Tk. ([120]Bug#412626)
* [121]bongo -- Flessibile ed usabile riproduttore di media per
Emacs. ([122]Bug#413148)
* [123]camas -- Versatile sistema di WebMail per il server web
Caudium. ([124]Bug#411674)
* [125]caudium -- Server WWW estensibile scritto in Pike.
([126]Bug#411675)
* [127]dbengine -- Interfaccia web plug 'n play per MySQL e
PostgreSQL. ([128]Bug#411819)
* [129]dnsdoctor -- Strumento di prova per il DNS (Domain Name
System). ([130]Bug#410901)
* [131]dvbstream -- Diffonde un flusso di trasporto DVB attraverso
una LAN. ([132]Bug#412480)
* [133]dvbtune -- Semplice applicazione di messa a punto per schede
DVB. ([134]Bug#412476)
* [135]emacs-snapshot -- Editor GNU Emacs (snapshot dello sviluppo).
([136]Bug#413149)
* [137]emms -- Sistema multimediale Emacs. ([138]Bug#411422)
* [139]gtkeyboard -- Tastiera sullo schermo per scrivere con il
mouse altamente configurabile. ([140]Bug#412771)
* [141]kiwi -- Ambiente di lavoro grafico per costruire semplici
interfacce utente. ([142]Bug#414259)
* [143]kvdr -- Registratore su disco di video DVB (digital TV) per
KDE. ([144]Bug#412469)
* [145]linux-igd -- Dispositivo di gateway verso Internet Linux
UPnP. ([146]Bug#411875)
* [147]mtoolsfm -- Interfaccia utente grafica per l'accesso a floppy
disk formattati dos. ([148]Bug#412770)
* [149]pexts -- Moduli Pike. ([150]Bug#411678)
* [151]pike-public.network.pcap -- Modulo di interfaccia di Pike per
la libreria pcap. ([152]Bug#411679)
117. http://packages.debian.org/unstable/x11/ami
118. http://bugs.debian.org/413305
119. http://packages.debian.org/unstable/graphics/babygimp
120. http://bugs.debian.org/412626
121. http://packages.debian.org/unstable/sound/bongo
122. http://bugs.debian.org/413148
123. http://packages.debian.org/unstable/web/camas
124. http://bugs.debian.org/411674
125. http://packages.debian.org/unstable/web/caudium
126. http://bugs.debian.org/411675
127. http://packages.debian.org/unstable/misc/dbengine
128. http://bugs.debian.org/411819
129. http://packages.debian.org/unstable/net/dnsdoctor
130. http://bugs.debian.org/410901
131. http://packages.debian.org/unstable/misc/dvbstream
132. http://bugs.debian.org/412480
133. http://packages.debian.org/unstable/utils/dvbtune
134. http://bugs.debian.org/412476
135. http://packages.debian.org/unstable/editors/emacs-snapshot
136. http://bugs.debian.org/413149
137. http://packages.debian.org/unstable/sound/emms
138. http://bugs.debian.org/411422
139. http://packages.debian.org/unstable/x11/gtkeyboard
140. http://bugs.debian.org/412771
141. http://packages.debian.org/unstable/python/python-kiwi
142. http://bugs.debian.org/414259
143. http://packages.debian.org/unstable/misc/kvdr
144. http://bugs.debian.org/412469
145. http://packages.debian.org/unstable/net/linux-igd
146. http://bugs.debian.org/411875
147. http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/mtoolsfm
148. http://bugs.debian.org/412770
149. http://packages.debian.org/unstable/interpreters/pike7.6-pexts-admintools
150. http://bugs.debian.org/411678
151. http://packages.debian.org/unstable/interpreters/pike-public.network.pcap
152. http://bugs.debian.org/411679
Pacchetti rimossi. Diciannove pacchetti sono stati [153]rimossi
dall'archivio Debian la scorsa settimana:
153. http://ftp-master.debian.org/removals.txt
* Immagine di xbox-cromwell -- Xbox BIOS
[154]Bug#377862: Su richiesta del QA, orfano, poche installazioni
popcon, buggato.
* ccc -- Compilatore C Compaq per Linux Alpha
[155]Bug#399101: Su richiesta del QA, orfano, non utilizzato,
rotto, disponibili alternative.
* firefox-locale-uk -- pacchetto Firefox per la lingua/regione
ucraina
[156]Bug#403748: Su richiesta del QA, superato da iceweasel-l10n.
* emacs-color-themes -- Temi a colori per Emacs
[157]Bug#404883: Su richiesta del QA, superato da
emacs-goodies-el, orfano.
* mbpeventd -- Gestore di evento hotkeys per Apple MacBook Pro &
MacBook
[158]Bug#405839: Su richiesta del mantainer, superato da pommed.
* swingwt -- Swing/AWT API sulla libreria SWT per lo sviluppo Su
richiesta del QA, orfano, non risolte le dipendenze, poche
installazioni popcon, disponibili alternative.
* xkeysw -- Cambia l'aspetto della tastiera per il sistema X Window
[159]Bug#405893: Su richiesta del QA, non installabile, maintainer
MIA, poche installazioni popcon.
* gnobog -- GNOME Bookmarks Organiser
[160]Bug#405899: Su richiesta del QA, orfano, RC-buggato,
pacchetto per GNOME 1.
* jpilot-syncmal -- Plugin MAL (AvantGo) per jpilot (desktop Palm
Pilot)
[161]Bug#405946: Su richiesta del mantainer, FTBFS poiché
libmal-dev non é più disponibile.
* malsync -- Consente ad un PalmOS PDA di sicronizzare con un server
MAL
[162]Bug#405947: Su richiesta del mantainer, FTBFS usando la nuova
API pilot-link.
* ldmud -- Driver LDMud
[163]Bug#406524: Su richiesta del QA, conta pochi utenti.
* melon -- Avvisatore di posta con icone configurabili, rimpiazzo di
xbiff
[164]Bug#406573: Su richiesta del mantainer, abbandonato lo
sviluppo, ci sono alternative migliori.
* autodebtest -- Verifica automatica, come fosse installato per
pacchetti Debian
[165]Bug#406585: Su richiesta del QA, superato da autopkgtest.
* mozilla-firefox-locale-all -- Pacchetto della lingua araba per
Firefox
[166]Bug#407523: Su richiesta del mantainer, superato da
iceweasel-l10n.
* sdljump -- Gioco di piattaforma dove si deve saltare per
sopravvivere
[167]Bug#407539: Su richiesta del mantainer, il pacchetto é stato
rinominato gnujump.
* repostools -- Insieme di strumenti GNU R per interfacciare a
costruire archivi R
[168]Bug#408587: Su richiesta del mantainer, obsoleto, non risolte
le dipendenze.
* firefox -- Browser web leggero basato su Mozilla
[169]Bug#409883: Su richiesta del mantainer, superato da
iceweasel.
* gst-ffmpeg -- FFmpeg plugin for GStreamer
[170]Bug#411258: Su richiesta del mantainer, superato da
gstreamer0.10-ffmpeg, problemi di sicurezza
* gnomemeeting -- Suite VOIP GnomeMeeting
[171]Bug#413280: Reso obsoleto da ekiga, richiesta del security
team.
154. http://bugs.debian.org/377862
155. http://bugs.debian.org/399101
156. http://bugs.debian.org/403748
157. http://bugs.debian.org/404883
158. http://bugs.debian.org/405839
159. http://bugs.debian.org/405893
160. http://bugs.debian.org/405899
161. http://bugs.debian.org/405946
162. http://bugs.debian.org/405947
163. http://bugs.debian.org/406524
164. http://bugs.debian.org/406573
165. http://bugs.debian.org/406585
166. http://bugs.debian.org/407523
167. http://bugs.debian.org/407539
168. http://bugs.debian.org/408587
169. http://bugs.debian.org/409883
170. http://bugs.debian.org/411258
171. http://bugs.debian.org/413280
Volete continuare a leggere DWN? Aiutateci a creare questo notiziario.
Servono ancora più scrittori volontari che osservino la comunità
Debian e diano notizia di quanto sta succedendo. Osservate la
[172]contributing page per scoprire come essere d'aiuto. Aspettiamo di
ricevere i vostri messaggi presso [173]dwn@debian.org.
172. http://www.debian.org/News/weekly/contributing
173. mailto:dwn@debian.org
Reply to: