[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Italian Debian Weekly News - Numero 04



---------------------------------------------------------------------------
Debian Weekly News
http://www.debian.org/News/weekly/2007/04/
Notizie settimanali Debian - 13 Marzo 2007
---------------------------------------------------------------------------

Benvenuti al quarto numero di DWN di quest'anno, il bollettino
settimanale per la comunità Debian. Il gestore delle liste di Debian,
durante le pulizie di primavera ha [1]notato la presenza di diverse
liste inutilizzate e superate che verranno chiuse. Tony Mobily ha
[2]osservato che l'ultima licenza di [3]GIF é finalmente scaduta.
Gustavo Franco ha [4]reso noto che Second Life sta [5]girando sui
server Debian poichè si é continuato massicciamente ad adattarla con
una piccola organizzazione di IT.

 1. http://lists.debian.org/debian-project/2007/01/msg00046.html
 2. http://www.freesoftwaremagazine.com/node/1772
 3. http://www.gnu.org/philosophy/gif.html
 4. http://stratusandtheswirl.blogspot.com/2007/03/debian-get-life.html
 5. http://www.informationweek.com/news/showArticle.jhtml?articleID=197800179

Directory per le applicazioni web. Paul Cager si é [6]chiesto quale
directory si possa adoprerare come document root per un piccolo server
web che egli sta pacchettizzando. Luis Matos ha [7]notato che
pacchetti come[8]phpsysinfo impiegano /usr/share/<packagename> e link
simbolici che puntano a /var/www/<packagename> e che un approccio
migliore potrebbe essere di usare alias dei server web anzichè link
simbolici. Sean Finney ha [9]aggiunto che usare link simbolici
dovrebbe essere il solo modo per farlo ed ricordato il [10]Webapps
Policy Manual scritto dal Team Debian Webapps.

 6. http://lists.debian.org/debian-devel/2007/01/msg00608.html
 7. http://lists.debian.org/debian-devel/2007/01/msg00635.html
 8. http://packages.debian.org/phpsysinfo
 9. http://lists.debian.org/debian-devel/2007/01/msg00641.html
 10. http://webapps-common.alioth.debian.org/draft/html/

Stato del rilascio del port verso M68k. Bill Allombert ha
[11]informato che l'ultimo termine utile per il port verso [12]m68k è
stato fissato poiché [13]etch contiene [14]GCC 4.1.1-21 per tutte le
architetture. Stephen Marenka ha [15]aggiunto che l'inserimento può
venire preso in considerazione quando il numero di [16]pacchetti non
installabili nella distribuzione testing risulti basso come nelle
altre architetture.

 11. http://lists.debian.org/debian-68k/2007/02/msg00024.html
 12. http://www.debian.org/ports/m68k/
 13. http://www.debian.org/releases/etch/
 14. http://packages.debian.org/gcc-4.1
 15. http://lists.debian.org/debian-68k/2007/02/msg00028.html
 16. http://ftp-master.debian.org/testing/testing_probs.html

Gestione degli account Debian inattivi. Jörg Jaspert ha [17]annunciato
che i gestori degli account bloccheranno gli account non utilizzati
basandosi sulla prossima [18]elezione del [19]Debian Project Leader ed
altre fonti per misurare l'attività degli sviluppatori e la
partecipazione ai progetto. A seconda del tempo trascorso lo
sviluppatore dovrà percorrere un ridotto processo di qualificazione
come [20]new maintainer per riattivare il proprio account.

 17. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2007/02/msg00008.html
 18. http://www.debian.org/vote/2007/vote_001
 19. http://www.debian.org/devel/leader
 20. http://www.debian.org/devel/join/newmaint

Il software One Laptop per Child su Debian. La human [21]interface per
l'iniziativa One Laptop per Child é Free Software e può venire
[22]installata su Debian [23]unstable. [24]sugar-jhbuild fornisce uno
dei modi più semplici per installare Sugar. Tutti i pacchetti
necessari per la sua generazione sono disponibili entro la unstable e
la experimental.

 21. http://wiki.laptop.org/go/OLPC_Human_Interface_Guidelines
 22. http://wiki.laptop.org/go/Sugar_on_Debian
 23. http://www.debian.org/releases/unstable/
 24. http://wiki.laptop.org/go/Sugar_with_sugar-jhbuild

Summer of Code 2007 di Google. Anthony Towns ha [25]reso noto che
[26]Google sta [27]organizzando anche quest'anno [28]Summer of Code,
cercando progetti di applicazione sino al dodici di marzo. Stefano
Zacchiroli ha [29]riportato sulla [30]pagina Wiki il coordinamento
della partecipazione di Debian che già può vantare diversi lavori. Gli
studenti lavoreranno sui progetti accettati dalla fine di maggio a
quella di agosto.

 25. http://lists.debian.org/debian-project/2007/02/msg00173.html
 26. http://www.google.com/
 27. http://google-code-updates.blogspot.com/2007/02/speaking-of-summer.html
 28. http://code.google.com/soc/
 29. http://lists.debian.org/debian-project/2007/02/msg00175.html
 30. http://wiki.debian.org/SummerOfCode2007

Chiave offline per gli aggiornamenti stabili di Etch. Goswin von
Brederlow ha [31]chiesto se il [32]etch rilascio verrà contrassegnato
con un firma offline. Martin Zobel-Helas ha [33]aggiunto che etch ed
ogni fase del rilascio verranno firmati con entrambe le chiavi (online
ed offline) e spiegato che la firma é già stata creata ed Andreas
Barth sta lavorando per integrarla entro il
[34]debian-archive-keyring.

 31. http://lists.debian.org/debian-devel/2007/01/msg00593.html
 32. http://www.debian.org/releases/etch/
 33. http://lists.debian.org/debian-devel/2007/01/msg00633.html
 34. http://packages.debian.org/debian-archive-keyring

Migliore gestione dell'internazionalizzazione per il manuale
dell'Installer. Frans Pop ha [35]annunciato la possibilità di gestire
le entità tradotte nella [36]installation guide del
[37]Debian-Installer, impiegando una [38]patch proposta da Miroslav
Kure. Christian Perrier ha prontamente [39]informato che il manuale
contiene diverse entità personalizzate che non si possono tradurre in
altre lingue.

 35. http://lists.debian.org/debian-boot/2007/01/msg00942.html
 36. http://d-i.alioth.debian.org/manual/
 37. http://www.debian.org/devel/debian-installer
 38. http://bugs.debian.org/344048
 39. http://lists.debian.org/debian-boot/2007/01/msg00431.html

Soluzioni GNU/Linux 1.0 per il sistema operativo Bharat. Chandan M. C.
ha [40]informato che la distribuzione indiana BOSS GNU/Linux 1.0 é
basata su Debian GNU/Linux 4.0. Consiste di un gradevole ambiente
desktop unito al supporto per le lingue indiane e pacchetti importanti
per l'impiego da parte del governo. L'obiettivo sarebbe quello di
localizzare il sistema per tutte le ventidue lingue indiane ufficiali
per venire incontro a persone che non capiscono l'inglese e vengono
perciò escluse dalla fruizione dei vantaggi del Free Software. Il
[41]Centro nazionale di risorse per il Free/Open Source Software ha
scelto Debian per l'elevata versatilità ed affidabilità quanto per la
certezza che rimarrà sempre Free Software al 100 %.

 40. http://lists.debian.org/debian-custom/2007/01/msg00065.html
 41. http://www.nrcfoss.org.in/

Limitazioni per l'upload di file binari. James Troup ha [42]spiegato
che la riproducibilità e la [43]registrazione per la generazione
automatica di pacchetti nel tentativo di coordinare gli sforzi ha
cagionato l'esclusione dell'upload per file binari di alcuni gruppi ed
architetture. La generazione emulata o cross-compiled di pacchetti
viene ancora considerata potenzialmente pericolosa e pertanto viene
sconsigliata. Ha fornito dettagli sull'implementazione ed illustrato
gli eventi che hanno portato a queste restrizioni.

 42. http://lists.debian.org/debian-devel/2007/01/msg00760.html
 43. http://buildd.debian.org/

Chiusura di bug non riproducibili. Julien Valroff si [44]chiedeva
quando un maintainer possa chiudere un [45]bug report unreproducible.
Neil Willians ha [46]risposto che ciò potrebbe essere preso in
considerazione a seconda di quanto chi lo abbia segnalato sia
rintracciabile e se il bug report fornisca informazioni sufficienti.
Ha affermato che un tag di unreproducible ha lo stesso significato di
moreinfo, perciò il report potrebbe rimanere aperto, specialmente se
fosse indicativo di un crash.

 44. http://lists.debian.org/debian-mentors/2007/01/msg00565.html
 45. http://bugs.debian.org/396653
 46. http://lists.debian.org/debian-mentors/2007/01/msg00568.html

Babelbox con il sostegno per Etch. Frans Pop ha [47]annunciato di
avere modificato [48]babelbox per la gestione del prossimo rilascio di
[49]etch. Babelbox é un insieme di script e di strumenti per
configurare una macchina che debba gestire con continuità
l'installazione con linguaggi diversi, usando sia l'installazione
[50]grafica che quella [51]testuale. Tra un'installazione e l'altra
verrà avviata con il sistema installato ed accedendo a Gnome per un
breve periodo.

 47. http://lists.debian.org/debian-project/2007/02/msg00194.html
 48. http://wiki.debian.org/DebianInstaller/BabelBox
 49. http://www.debian.org/releases/etch
 50. http://wiki.debian.org/DebianInstaller/GUI
 51. http://wiki.debian.org/DebianInstaller

Elezione del Project Leader Debian. Manoj Srivastava ha [52]annunciato
che [53]Wouter Verhelst, [54]Aigars Mahinovs, [55]Gustavo Franco,
[56]Sven Luther, [57]Sam Hocevar, [58]Steve McIntyre, [59]Raphael
Hertzog, [60]Anthony Towns and [61]Simon Richter si sono candidati per
la prossima [62]elezione del [63]Debian Project Leader. Il venticinque
febbraio, subito dopo la fase delle candidature, comincerà la campagna
elettorale in cui i candidati risponderanno a domande riguardanti i
loro progetti e le loro idee.

 52. http://lists.debian.org/debian-vote/2007/02/msg00185.html
 53. http://www.debian.org/vote/2007/platforms/wouter
 54. http://www.debian.org/vote/2007/platforms/aigarius
 55. http://www.debian.org/vote/2007/platforms/stratus
 56. http://www.debian.org/vote/2007/platforms/luther
 57. http://www.debian.org/vote/2007/platforms/sho
 58. http://www.debian.org/vote/2007/platforms/93sam
 59. http://www.debian.org/vote/2007/platforms/hertzog
 60. http://www.debian.org/vote/2007/platforms/ajt
 61. http://www.debian.org/vote/2007/platforms/sjr
 62. http://www.debian.org/vote/2007/vote_001
 63. http://www.debian.org/devel/leader

Ultimata la traduzione francese di Debian. Christian Perrier ha
[64]annunciato che Debian [65]unstable risulta adesso completamente
[66]tradotta in francese grazie al lavoro indefesso del gruppo di
localizzazione francese e dell'intera comunità per
l'[67]internazionalizzazione. Un analogo impegno viene prestato per
molte [68]altre lingue con un costante progresso.

 64. http://lists.debian.org/debian-devel/2007/03/msg00068.html
 65. http://www.debian.org/releases/unstable
 66. http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/fr
 67. http://lists.debian.org/debian-i18n/
 68. http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/rank

Aggiornamenti per la sicurezza. Come sempre. Assicuratevi di avere
aggiornato il vostro sistema se avete qualcuno di questi pacchetti
installato.

 * DSA 1259: [69]fetchmail -- Diffusione di informazione.
 * DSA 1260: [70]imagemagick -- Esecuzione arbitraria di codice.
 * DSA 1261: [71]PostgreSQL -- Diverse vulnerabilità.
 * DSA 1262: [72]gnomemeeting -- Esecuzione arbitraria di codice.
 * DSA 1263: [73]clamav -- Denial of service.
 * DSA 1264: [74]php4 -- Diverse vulnerabilità.
 * DSA 1265: [75]Mozilla -- Diverse vulnerabilità.

 69. http://www.debian.org/security/2007/dsa-1259
 70. http://www.debian.org/security/2007/dsa-1260
 71. http://www.debian.org/security/2007/dsa-1261
 72. http://www.debian.org/security/2007/dsa-1262
 73. http://www.debian.org/security/2007/dsa-1263
 74. http://www.debian.org/security/2007/dsa-1264
 75. http://www.debian.org/security/2007/dsa-1265

Pacchetti nuovi o notevoli. I pacchetti seguenti sono stati aggiunti
all'archivio unstable Debian [76]recentemente o contengono importanti
aggiornamenti.

 76. http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main

 * [77]afnix -- Compilatore e run-time per il linguaggio di
   programmazione AFNIX.
 * [78]aiccu -- Utility Client di connettività automatica su IPv6
   SixXS.
 * [79]biblememorizer -- Memorizza versetti della Bibbia.
 * [80]cbm -- Mostra l'attuale traffico di rete a colori.
 * [81]concalc -- Calcolatore da console.
 * [82]coolkey -- Modulo crittografico Smart Card PKCS #11.
 * [83]dbmail -- Pacchetto base per la soluzione di posta dbmail.
 * [84]dds -- Interfaccia al bridge double dummy solver.
 * [85]git-gui -- Sistema distribuito di controllo della revisione
   veloce e scalabile (GUI).
 * [86]gkrelltop -- I migliori tre plugin di processi intensivi per
   gkrellm.
 * [87]glchess -- Interfaccia per gli scacchi in 2D/3D.
 * [88]ii -- Client minimalista di IRC basato sul FIFO ed il
   filesystem.
 * [89]keyjnotegui -- Frontend di KDE per il programma di
   presentazioni KeyJnote.
 * [90]linuxdcpp -- Port in Linux del famoso client dc++.
 * [91]lwat -- Strumento di amministrazione basato sul web per LDAP.
 * [92]magicor -- Gioco di puzzle nello spirito di Solomon's key.
 * [93]oolite -- Gioco di simulazione spaziale Oolite adattato per
   Linux GNUStep/OpenGL.
 * [94]podget -- Aggregatore/downloader di Podcast ottimizzato per
   cron.
 * [95]provami -- Interfaccia grafica per i database DB-All.e.
 * [96]sbcinfo -- Analizzatore di sottobanda del codec (SBC).
 * [97]schedtool -- Interroga e modifica la politica di scheduling
   dei processi e l'affinità della CPU.
 * [98]sigit -- Piccola utilità per modificare le firme in modo
   casuale.
 * [99]slice2html -- Traduttore da Slice ad HTML.
 * [100]slice2rb -- Traduttore da Slice a Ruby.
 * [101]speedometer -- Misura e mostra il flusso dei dati attraverso
   una connessione di rete.
 * [102]svn-load -- Facilità avanzata di importazione per Subversion.
 * [103]taktuk -- Esecuzione efficiente, su larga scala, parallela e
   remota di comandi.
 * [104]tomatoes -- Non ho pomodori - gioco di lancio dei pomodori.
 * [105]ttf-tuffy -- Famiglia di font Tuffy.
 * [106]treil -- Struttura ad albero tra i tiles.
 * [107]tss -- Salvaschermo da terminale.
 * [108]ttf2tex -- Installaer di font TrueType per Unix.
 * [109]unadf -- Estrae file da un file di dump da disco di Amiga
   (.adf).
 * [110]x264 -- Encoder video per lo standard H.264/MPEG-4 AVC.
 * [111]xcircuit -- Disegna schemi o praticamente tutto.
 * [112]xen-shell -- Utilità di amministrazione per Xen basata sulla
   console.
 * [113]xmoto-edit -- Editor per xmoto, un gioco in 2D della
   piattaforma motocross.
 * [114]zoneminder -- Soluzione per Linux di sicurezza e sorveglianza
   tramite video camera.
 * [115]zzuf -- Applicazione che genera in modo trasparente input
   casuale.

 77. http://packages.debian.org/unstable/interpreters/afnix
 78. http://packages.debian.org/unstable/net/aiccu
 79. http://packages.debian.org/unstable/kde/biblememorizer
 80. http://packages.debian.org/unstable/utils/cbm
 81. http://packages.debian.org/unstable/math/concalc
 82. http://packages.debian.org/unstable/admin/coolkey
 83. http://packages.debian.org/unstable/mail/dbmail
 84. http://packages.debian.org/unstable/games/dds
 85. http://packages.debian.org/unstable/devel/git-gui
 86. http://packages.debian.org/unstable/x11/gkrelltop
 87. http://packages.debian.org/unstable/gnome/glchess
 88. http://packages.debian.org/unstable/net/ii
 89. http://packages.debian.org/unstable/x11/keyjnotegui
 90. http://packages.debian.org/unstable/net/linuxdcpp
 91. http://packages.debian.org/unstable/misc/lwat
 92. http://packages.debian.org/unstable/games/magicor
 93. http://packages.debian.org/unstable/games/oolite
 94. http://packages.debian.org/unstable/misc/podget
 95. http://packages.debian.org/unstable/misc/provami
 96. http://packages.debian.org/unstable/misc/sbcinfo
 97. http://packages.debian.org/unstable/utils/schedtool
 98. http://packages.debian.org/unstable/mail/sigit
 99. http://packages.debian.org/unstable/devel/slice2html
 100. http://packages.debian.org/unstable/devel/slice2rb
 101. http://packages.debian.org/unstable/utils/speedometer
 102. http://packages.debian.org/unstable/devel/svn-load
 103. http://packages.debian.org/unstable/net/taktuk
 104. http://packages.debian.org/unstable/games/tomatoes
 105. http://packages.debian.org/unstable/x11/ttf-tuffy
 106. http://packages.debian.org/unstable/games/treil
 107. http://packages.debian.org/unstable/misc/tss
 108. http://packages.debian.org/unstable/tex/ttf2tex
 109. http://packages.debian.org/unstable/utils/unadf
 110. http://packages.debian.org/unstable/graphics/x264
 111. http://packages.debian.org/unstable/electronics/xcircuit
 112. http://packages.debian.org/unstable/utils/xen-shell
 113. http://packages.debian.org/unstable/games/xmoto-edit
 114. http://packages.debian.org/unstable/net/zoneminder
 115. http://packages.debian.org/unstable/devel/zzuf

Pacchetti rimasti orfani. Ventisette pacchetti sono rimasti orfani
questa settimana e richiedono un nuovo manutentore. Ciò porta a
trecentosessantanove il numero dei pacchetti orfani. Molte grazie ai
precedenti manutentori che hanno contribuito alla comunità del
software libero. Date un'occhiata alle [116]pagine WNPP per l'elenco
completo ed aggiungete un'annotazione al bug report, reintitolandolo
ITA:, se contate di adottare un pacchetto. Per scoprire quali
pacchetti orfani siano installati sul vostro pc può esservi d'aiuto il
programma wnpp-alert da devscripts.

 116. http://www.debian.org/devel/wnpp/

 * [117]ami -- Server di metodo per l'input di X per l'inserimento di
   testo in coreano. ([118]Bug#413305)
 * [119]babygimp -- Editor di icone in Perl-Tk. ([120]Bug#412626)
 * [121]bongo -- Flessibile ed usabile riproduttore di media per
   Emacs. ([122]Bug#413148)
 * [123]camas -- Versatile sistema di WebMail per il server web
   Caudium. ([124]Bug#411674)
 * [125]caudium -- Server WWW estensibile scritto in Pike.
   ([126]Bug#411675)
 * [127]dbengine -- Interfaccia web plug 'n play per MySQL e
   PostgreSQL. ([128]Bug#411819)
 * [129]dnsdoctor -- Strumento di prova per il DNS (Domain Name
   System). ([130]Bug#410901)
 * [131]dvbstream -- Diffonde un flusso di trasporto DVB attraverso
   una LAN. ([132]Bug#412480)
 * [133]dvbtune -- Semplice applicazione di messa a punto per schede
   DVB. ([134]Bug#412476)
 * [135]emacs-snapshot -- Editor GNU Emacs (snapshot dello sviluppo).
   ([136]Bug#413149)
 * [137]emms -- Sistema multimediale Emacs. ([138]Bug#411422)
 * [139]gtkeyboard -- Tastiera sullo schermo per scrivere con il
   mouse altamente configurabile. ([140]Bug#412771)
 * [141]kiwi -- Ambiente di lavoro grafico per costruire semplici
   interfacce utente. ([142]Bug#414259)
 * [143]kvdr -- Registratore su disco di video DVB (digital TV) per
   KDE. ([144]Bug#412469)
 * [145]linux-igd -- Dispositivo di gateway verso Internet Linux
   UPnP. ([146]Bug#411875)
 * [147]mtoolsfm -- Interfaccia utente grafica per l'accesso a floppy
   disk formattati dos. ([148]Bug#412770)
 * [149]pexts -- Moduli Pike. ([150]Bug#411678)
 * [151]pike-public.network.pcap -- Modulo di interfaccia di Pike per
   la libreria pcap. ([152]Bug#411679)

 117. http://packages.debian.org/unstable/x11/ami
 118. http://bugs.debian.org/413305
 119. http://packages.debian.org/unstable/graphics/babygimp
 120. http://bugs.debian.org/412626
 121. http://packages.debian.org/unstable/sound/bongo
 122. http://bugs.debian.org/413148
 123. http://packages.debian.org/unstable/web/camas
 124. http://bugs.debian.org/411674
 125. http://packages.debian.org/unstable/web/caudium
 126. http://bugs.debian.org/411675
 127. http://packages.debian.org/unstable/misc/dbengine
 128. http://bugs.debian.org/411819
 129. http://packages.debian.org/unstable/net/dnsdoctor
 130. http://bugs.debian.org/410901
 131. http://packages.debian.org/unstable/misc/dvbstream
 132. http://bugs.debian.org/412480
 133. http://packages.debian.org/unstable/utils/dvbtune
 134. http://bugs.debian.org/412476
 135. http://packages.debian.org/unstable/editors/emacs-snapshot
 136. http://bugs.debian.org/413149
 137. http://packages.debian.org/unstable/sound/emms
 138. http://bugs.debian.org/411422
 139. http://packages.debian.org/unstable/x11/gtkeyboard
 140. http://bugs.debian.org/412771
 141. http://packages.debian.org/unstable/python/python-kiwi
 142. http://bugs.debian.org/414259
 143. http://packages.debian.org/unstable/misc/kvdr
 144. http://bugs.debian.org/412469
 145. http://packages.debian.org/unstable/net/linux-igd
 146. http://bugs.debian.org/411875
 147. http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/mtoolsfm
 148. http://bugs.debian.org/412770
 149. http://packages.debian.org/unstable/interpreters/pike7.6-pexts-admintools
 150. http://bugs.debian.org/411678
 151. http://packages.debian.org/unstable/interpreters/pike-public.network.pcap
 152. http://bugs.debian.org/411679

Pacchetti rimossi. Diciannove pacchetti sono stati [153]rimossi
dall'archivio Debian la scorsa settimana:

 153. http://ftp-master.debian.org/removals.txt

 * Immagine di xbox-cromwell -- Xbox BIOS
   [154]Bug#377862: Su richiesta del QA, orfano, poche installazioni
   popcon, buggato.
 * ccc -- Compilatore C Compaq per Linux Alpha
   [155]Bug#399101: Su richiesta del QA, orfano, non utilizzato,
   rotto, disponibili alternative.
 * firefox-locale-uk -- pacchetto Firefox per la lingua/regione
   ucraina
   [156]Bug#403748: Su richiesta del QA, superato da iceweasel-l10n.
 * emacs-color-themes -- Temi a colori per Emacs
   [157]Bug#404883: Su richiesta del QA, superato da
   emacs-goodies-el, orfano.
 * mbpeventd -- Gestore di evento hotkeys per Apple MacBook Pro &
   MacBook
   [158]Bug#405839: Su richiesta del mantainer, superato da pommed.
 * swingwt -- Swing/AWT API sulla libreria SWT per lo sviluppo Su
   richiesta del QA, orfano, non risolte le dipendenze, poche
   installazioni popcon, disponibili alternative.
 * xkeysw -- Cambia l'aspetto della tastiera per il sistema X Window
   [159]Bug#405893: Su richiesta del QA, non installabile, maintainer
   MIA, poche installazioni popcon.
 * gnobog -- GNOME Bookmarks Organiser
   [160]Bug#405899: Su richiesta del QA, orfano, RC-buggato,
   pacchetto per GNOME 1.
 * jpilot-syncmal -- Plugin MAL (AvantGo) per jpilot (desktop Palm
   Pilot)
   [161]Bug#405946: Su richiesta del mantainer, FTBFS poiché
   libmal-dev non é più disponibile.
 * malsync -- Consente ad un PalmOS PDA di sicronizzare con un server
   MAL
   [162]Bug#405947: Su richiesta del mantainer, FTBFS usando la nuova
   API pilot-link.
 * ldmud -- Driver LDMud
   [163]Bug#406524: Su richiesta del QA, conta pochi utenti.
 * melon -- Avvisatore di posta con icone configurabili, rimpiazzo di
   xbiff
   [164]Bug#406573: Su richiesta del mantainer, abbandonato lo
   sviluppo, ci sono alternative migliori.
 * autodebtest -- Verifica automatica, come fosse installato per
   pacchetti Debian
   [165]Bug#406585: Su richiesta del QA, superato da autopkgtest.
 * mozilla-firefox-locale-all -- Pacchetto della lingua araba per
   Firefox
   [166]Bug#407523: Su richiesta del mantainer, superato da
   iceweasel-l10n.
 * sdljump -- Gioco di piattaforma dove si deve saltare per
   sopravvivere
   [167]Bug#407539: Su richiesta del mantainer, il pacchetto é stato
   rinominato gnujump.
 * repostools -- Insieme di strumenti GNU R per interfacciare a
   costruire archivi R
   [168]Bug#408587: Su richiesta del mantainer, obsoleto, non risolte
   le dipendenze.
 * firefox -- Browser web leggero basato su Mozilla
   [169]Bug#409883: Su richiesta del mantainer, superato da
   iceweasel.
 * gst-ffmpeg -- FFmpeg plugin for GStreamer
   [170]Bug#411258: Su richiesta del mantainer, superato da
   gstreamer0.10-ffmpeg, problemi di sicurezza
 * gnomemeeting -- Suite VOIP GnomeMeeting
   [171]Bug#413280: Reso obsoleto da ekiga, richiesta del security
   team.

 154. http://bugs.debian.org/377862
 155. http://bugs.debian.org/399101
 156. http://bugs.debian.org/403748
 157. http://bugs.debian.org/404883
 158. http://bugs.debian.org/405839
 159. http://bugs.debian.org/405893
 160. http://bugs.debian.org/405899
 161. http://bugs.debian.org/405946
 162. http://bugs.debian.org/405947
 163. http://bugs.debian.org/406524
 164. http://bugs.debian.org/406573
 165. http://bugs.debian.org/406585
 166. http://bugs.debian.org/407523
 167. http://bugs.debian.org/407539
 168. http://bugs.debian.org/408587
 169. http://bugs.debian.org/409883
 170. http://bugs.debian.org/411258
 171. http://bugs.debian.org/413280

Volete continuare a leggere DWN? Aiutateci a creare questo notiziario.
Servono ancora più scrittori volontari che osservino la comunità
Debian e diano notizia di quanto sta succedendo. Osservate la
[172]contributing page per scoprire come essere d'aiuto. Aspettiamo di
ricevere i vostri messaggi presso [173]dwn@debian.org.

 172. http://www.debian.org/News/weekly/contributing
 173. mailto:dwn@debian.org



Reply to: