[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Debian Weekly News - 3. Oktober 2001



---------------------------------------------------------------------------
Debian Weekly News
http://www.debian.org/News/weekly/2001/24/
Debian Weekly News - 3. Oktober 2001
---------------------------------------------------------------------------

Debian international. Wir haben festgestellt, daß just eine weitere
Sprache in die Liste der [1]unterstützten Sprachen für
[2]www.debian.org aufgenommen wurde. Nachdem Catalanisch vor einiger
Zeit hinzugekommen ist, wurde jetzt Indonesisch hinzugefügt. Die
[3]Übersetzungs-Statistiken zeigen, daß wir ungefähr eintausend
Webseiten haben und nicht mehr als 100 pro Sprache inaktuell sind.
Unsere Übersetzer scheinen wirklich gute Arbeit zu leisten. Zusammen
mit Indonesisch und Catalanisch ist die Hauptseite unseres Webservers
in 25 Sprachen verfügbar.

Busybox zusammenkürzen. Busybox ist das Werkzeug, das auf Embedded
Systems und den Debian-Boot-Floppies eingesetzt wird. Auf unseren
Boot-Floppies stellt es die meisten Programme (wie ls, mount, umount
etc.) zur Verfügung. Busybox ist jedoch gewachsen seit potato und
inzwischen auf sparc und powerpc [4]zu groß. Erik Andersen, der
Autor, [5]erklärt mehrere Wege, Platz auf den Boot-Floppies
einzusparen.

Boot-floppies 3.0.14 freigegeben. Adam Di Carlo hat eine hektische
Woche gehabt, hat es jedoch noch geschafft, eine neue Version der
Boot-Floppies [6]freizugeben. Diese Version enthält alle nötigen
Änderungen für S/390, MIPS, MIPSel, ARM, M68k, HPPA und IA64 sowie
Patches, die benötigt werden, um Unterstützung für ReiserFS und ext3
auf IA32 zu gewährleisten. Pakete für mehrere Architekturen (hppa,
i386, m68k, powerpc und s390) sind bereits hochgeladen, andere werden
noch compiliert. Anthony Towns hat inzwischen [7]entschieden, daß
mips, mipsel und s390 Teil des Woody-Releases sein werden.

LaTeX zu alt? Mehrere Anwender sind in der Vergangenheit über dieses
Problem gestolpert. Nach der Installation war es einfach nicht
möglich, eine LaTeX-Datei zu compilieren, da es keine Datei namens
latex.fmt gab. Diese Datei wird normalerweise während der Installation
erstellt, was jedoch fehlschlägt, wenn LaTeX zu alt ist. Ein interner
Test verhindert die Compilierung, wenn die Ursprungs-Datei älter als
ein Jahr und ein paar Monate ist. Es gab einige [8]Bedenken darüber,
die [9]zutage gebracht haben, daß die Zeitspanne auf 30 Monate
heraufgesetzt wurde. Allerdings könnte das immer noch Probleme mit
sich bringen, wenn Woody einmal freigegeben ist. Die Voreinstellungen
von LaTeX auf Debian ignorieren diesen Test.

Securing Debian HOWTO braucht Hilfe! Javier Fernández-Sanguino Peña
[10]bittet um Unterstützung bei diesem Dokument. Er leidet im Moment
unter einem Überfluß an Informationen, die zur [11]Securing Debian
HOWTO hinzugefügt werden sollen, die vorher von Alexander Reelsen
geschrieben wurde. Wenn Sie etwas freie Zeit für diese Aufgabe
verwenden können, helfen Sie bitte Javi, indem Sie ihm Patches gegen
die aktuelle CVS-Version der HOWTO schicken, Details dazu gibt es
[12]hier.

Debian Spiegel-Infrastruktur. Es gab im letzten Jahr zeitweise
Probleme mit der Spiegel-Infrastruktur, wir haben jedoch
[13]debian-mirrors nicht auf dem laufenden gehalten, mit dem
Hintergedanken, daß kaum jemand die Störungen bemerken wird. Das kann
sich in Zukuft ändern, sagt Josip Rodin, aktives Mitglied von
mirrors@debian.org, in einer [14]Ankündigung von Hardware-Änderungen
in unserem FTP-Master-System vorher.

dput weg? Mehrere Personen [15]vermissen dieses Paket. Aufgrund einer
kürzlich hinzugefügten Abhängigkeit für GnuPG, das nur in non-US
vorhanden ist, mußte das Werkzeug dput im Haupt-Archiv gelöscht und im
non-US-Archiv als neues Paket hochgeladen werden. Es ist inzwischen im
Archiv installiert, war jedoch vorher für ein paar Tage nicht mehr
verfügbar. Selbst wenn das Überprüfen der digitalen Unterschriften
optional gemacht werden kann, soll weitere Unterstützung für
Kryptographie hinzugefügt werden, so daß es in non-US bleiben muß, bis
uns gestattet ist, Krypto-Software ins Haupt-Archiv aufzunehmen.

Debian-Spiegel überprüfen. Grahame Bowland hat [16]angekündigt, daß er
ein Werkzeug geschrieben hat, das [17]deblint heißt und das die
Integrität eines Debian-Spiegels überprüft. Er wurde durch die
Frustration aufgrund fehlender Dateien auf einem Spiegel dazu
inspiriert. Der Name wird sich allerdings noch ändern, da es vorher
bereits deblint gab.

NSA Security Enhanced Linux paketieren. Russell Coker hat einen
[18]ITP für die Paketierung eines Kernel-Patches für das NSA Security
Enhanced Linux geschrieben. Allerdings wird man dazu gezwungen, der
[19]Ausschlußklausel der NSA zuzustimmen. Es war unklar, ob Debian die
Software ohne diese Klausel vertreiben darf, obwohl die Software unter
der GPL veröffentlicht ist. Das Problem wurde später [20]geklärt, so
daß das einzige, was das Hochladen aufhält, die Qualität der Pakete
ist, sagte uns der Paket-Betreuer. Vorläufige Pakete sind [21]hier.

Schlechte Paket-Beschreibungen. Daniel Burrows hat die Beschreibungen
unserer Pakete [22]untersucht. Eine statistisch signifikante Zahl
davon waren nicht einmal nach unseren eigenen Regeln vernünftig
formatiert, viele waren grammatikalisch falsch, stilistisch grauenhaft
oder einfach [23]nicht hilfreich. Generell sollten die Richtlinien für
gute (technische) Dokumentation angewendet werden. Sei klar, sei
präzise, sei eindeutig, sei informativ und sei korrekt. Die
Mailing-Liste [24]debian-l10n-english kann für Diskussionen über
Probleme mit der englischen Sprache verwendet werden.

Und jetzt etwas ganz anderes... Auch wenn es nicht speziell Debian
betrifft, glauben wir, daß es von Interesse für unsere Leserschaft
sein könnte, daß das W3C die öffentliche Anhörungsdauer für ihre
Patent-Bestimmungs-Rahmenbedingungen [25]erweitert haben. Im Grunde
ist ein Vorschlag im Gange, einen zweiten Lizenz-Modus für
W3C-Empfehlungen zu akzeptieren, "Reasonable and Non-Discriminatory
(RAND) Licensing." (vernünftige und nicht-diskriminierende
Lizensierung). Jegliche Lizenzgebühr ist für Entwickler Freier
Software unzumutbar und wird den Effekt haben, daß sie von der
Implementierung von Standards und Empfehlungen mit dieser
Lizenzpolitik ausgeschlossen werden und/oder daß das W3C als
Standardisierungs-Gremium an den Rand gedrückt wird. Sie können
ebenfalls Alan Cox' [26]Ansicht zur Patentpolitik lesen. Wenn Sie
Kommentare hinzufügen, stellen Sie sicher, daß Sie der Policy präzise
widersprechen und nicht einfach sagen "Ich mag sie nicht."

Interview mit Ben Collins. Debian Planet hat ein [27]Interview mit dem
Projektleiter von Debian, Ben Collins, veröffentlicht. Er gibt zu, daß
er für drei Monate ein normaler Anwender war, bevor er ein Entwickler
wurde. "Es ist schwierig, Debian zu benutzen ohne in der Entwicklung
aktiv zu werden", sagt er.

Übersicht der LSB-Anwendungen. George Kraft [28]meldete auf der
[29]lsb-spec-Liste, daß man noch jemanden benötigt, der eine Liste von
Applikationen erstellt, die "Linux Standards Base"-konform sind und
die auf konformen LSB-Systemen laufen sollten. Wenn Sie dabei helfen
möchten, werfen Sie einen Blick auf die Diskussion und treten Sie bei.

Neue Pakete. Neue und bemerkenswerte Pakete dieser Woche.
 * [30]erc -- Ein IRC-Client für Emacs.
 * [31]komba2 -- Ein Samba-Browser für KDE.
 * [32]kstars -- Zeigt eine präzise Darstellung des Nachthimmels
 eines beliebigen Ortes auf der Erde an.
 * [33]ratmenu -- Erzeugt X-Menüs in der Shell.
 * [34]vigor -- Wenn Sie die Office-Büroklammer vermissen, werden Sie
 Vigor lieben. Schreien Sie nicht, es hilft nicht.
 * [35]hd5f-tools -- Werkzeuge für hierarchische Datenformate.

Keine aktuellen Sicherheitshinweise in dieser Woche.

Bleiben Sie dran. Wenn Sie irgendwelche Vorschläge, Kommentare, Tips
oder andere Süßigkeiten haben, schicken Sie diese an
[36]dwn@debian.org.

---------------------------------------------------------------------------
References
  1. http://www.debian.org/devel/website/translation_coordinators
  2. http://www.debian.org/
  3. http://www.debian.org/devel/website/stats/
  4. http://lists.debian.org/debian-boot-0109/msg00408.html
  5. http://lists.debian.org/debian-boot-0109/msg00424.html
  6. http://lists.debian.org/debian-boot-0109/msg00365.html
  7. http://lists.debian.org/debian-release-0110/msg00000.html
  8. http://lists.debian.org/debian-tetex-maint-0109/msg00043.html
  9. http://lists.debian.org/debian-tetex-maint-0109/msg00045.html
  10. http://lists.debian.org/debian-security-0109/msg00285.html
  11. http://www.debian.org/doc/manuals/securing-debian-howto/
  12. http://www.debian.org/doc/admin-manuals#securing
  13. http://lists.debian.org/debian-mirrors/
  14. http://lists.debian.org/debian-mirrors-0109/msg00000.html
  15. http://lists.debian.org/debian-devel-0109/msg01554.html
  16. http://lists.debian.org/debian-devel-0109/msg01915.html
  17. http://projects.azale.net/deblint/
  18. http://lists.debian.org/debian-devel-0109/msg01408.html
  19. http://www.nsa.gov/selinux/src-disclaim.html
  20. http://lists.debian.org/debian-devel-0109/msg01828.html
  21. http://www.coker.com.au/lsm/
  22. http://lists.debian.org/debian-devel-0109/msg01962.html
  23. http://lists.debian.org/debian-devel-0109/msg01970.html
  24. http://lists.debian.org/debian-l10n-english/
  25. http://www.w3.org/2001/10/patent-response
  26. http://linuxtoday.com/news_story.php3?ltsn=2001-09-30-010-20-OP-CY
  27. http://www.debianplanet.org/debianplanet/article.php?sid=413
  28. http://lists.debian.org/lsb-spec/2001/lsb-spec-200109/msg00050.html
  29. http://lists.debian.org/lsb-spec/
  30. http://packages.debian.org/unstable/net/erc.html
  31. http://packages.debian.org/unstable/net/komba2.html
  32. http://packages.debian.org/unstable/science/kstars.html
  33. http://packages.debian.org/unstable/x11/ratmenu.html
  34. http://packages.debian.org/unstable/editors/vigor.html
  35. http://packages.debian.org/unstable/science/hdf5-tools.html
  36. mailto:dwn@debian.org



Reply to: